Subtitles section Play video
Hey, guys! So recently I did the Ice Bucket Challenge
嗨,大家好!我最近做了冰桶大挑戰
on my second channel, Higa TV.
在我的第二個頻道,Higa TV
And I'm sure all of you know by now, but for those of you that don't,
我知道你們有些人了解這個挑戰的意義,但好像有些人還搞不清楚
it's a charitable challenge where you either donate $100 to an ALS charity,
這是一個慈善活動,你可以選擇捐一百元給漸凍人協會,
or you dump a bucket of ice cold water on your head
或者你可以在你頭上倒一桶加滿冰塊的水
and you donate $10 instead.
再捐10元
And basically, in my video, I did the Ice Bucket Challenge
在我的影片中,我參加了這個挑戰
and I donated the $100, plus whatever that video earns
而且我捐了一百元,加上這支影片所賺取的金錢
is going to be going to the ALS Association.
都會捐給漸凍人協會
So if you can't afford to donate the $100 or the $10,
如果你不能負擔100元或10元
you can actually just go and view that video and, technically,
你可以藉由看這支影片,技術上地
I think you'd be donating a cent, or a fraction of a cent or something.
我認為你也幫助了他們,即便只是一點點
But anyway, as always, people in this world love to find the negative
總而言之,一如往常地,有些人總是非常消極
in everything, especially when it becomes popular.
在每件事,特別是這件事漸漸獲得關注
It happens all the time.
這時常發生
Once something becomes really popular, people have a tendency
只要這件事獲得關注,就會有一個趨勢
to just hate it all of a sudden.
就是突然的討厭它
Think about it:
試想:
Remember when planking first came out and it was the coolest,
記得當撐體訓練一開始出現的時候,它是最酷的運動了
funniest thing you could do, and then, all of a sudden,
也是最有趣的,但是突然之間
everybody else started doing it, and it became the lamest thing ever.
其他人也開始做了,這就讓這件事變得超遜的
Or like Justin Bieber. When he was a little kid on YouTube,
或者像是小賈斯汀。當他還是一個小孩在YouTube上出現時
everyone thought he was the most talented, cutest little kid ever,
所有人都認為他很有天賦而且還超可愛的
but once he got signed and made it big, he had more haters than anyone.
但是當他漸漸有名起來,突然多了好多討厭他的人
Now he's kinda generating his own haters because of his actions,
現在他是因為自己的所做所為而讓別人討厭他的
but initially it wasn't his fault.
但最初真的不是他的錯
Or even when we all used to pee on each other for fun,
或者是我們之前會尿在別人身上以此為樂
and then R. Kelly did, and then it was no longer cool anymore,
結果R. Kelly做了,我們就覺得這不再是一件很酷的事
so that's why we stopped, right?
這就是為什麼我們停止做這件事,對吧?
That's-That's why we stopped doing that, right?
這……這就是為什麼我們停止做這件事,對吧?
Basically, these people love things when a few people know about them,
基本上,那些人喜歡做這件事的原因是很少人知道它
but once they become popular, it switches.
但它漸漸出名後,情況就不一樣了
Now, come on. What kind of person does that sound like to you?
現在,哪種人聽起來像你呢?
Get it?
懂了吧?
I'm stirring...my hips.
我在……轉我的屁股
Hipster. (Bad jokes with Ryan!)
文青~(一個爛笑話啦)
Sorry. Back to the topic!
抱歉,回到主題來
In my mind, the Ice Bucket Challenge was, and still is, a positive thing,
在我心裡面冰桶大挑戰是,而且依然是很正面的事情
yet now that it's catching on, it's like the worst thing you can do right now.
既然現在這麼有傳染力,它就像你現在可以做的最糟糕的事情。
These people are saying things like:
那些人這麼說:
People are only doing this for attention now.
做這個挑戰的人只是為了得到注意
Uhh, yeah, that's kinda the point. To gain attention, to raise awareness.
嗯…也是啦,那也是一個重點。為了獲得注意
Who cares if they're doing it for attention?
誰在乎他們做這件事是不是為了獲得關注?
They're still contributing to the viral trend more than you have!
他們還是一直像病毒一般的在捐錢,而且比你捐的更多!
I'm not gonna lie. If I didn't see so many of my friends do it,
我不會說謊。如果我沒看到我的朋友做這個挑戰
and so many of you didn't tag me, I would have never known what it was.
如果不是那麼多人標記我,我不會知道這個活動
I didn't even know what ALS was until I heard about this challenge.
我甚至不知道什麼是漸凍人直到我聽到這個挑戰
Yeah, so it might be something stupid to do, but it did bring awareness.
是啊,即便這是一件很愚蠢的事,但它的確讓大家注意到
People who do the Ice Bucket Challenge are greedy
做冰桶挑戰的人是很貪心的
because they don't want to donate $100.
因為他們根本不想捐100元
Well, first, let me ask all the people who are saying things like this:
這個嘛…首先,讓我來問那些這麼說的人:
How much did you donate?
你捐了多少錢呢?
What have you done for an ALS charity? What have you done for any charity?
你又幫助了漸凍人協會多少呢?你有幫助其他慈善活動嗎?
I mean, if you donated $100 or more, you have every right to say that.
我是說,如果你捐了100元或者更多,你有權利這麼說啦
But keep in mind that not everyone who does this challenge
但請注意並不是每個人都做了這個挑戰
is as fortunate enough as you to be able to donate that much.
如果你有能力捐這麼多錢
And honestly, sometimes, by doing the Ice Bucket Challenge,
老實說有時候藉由做這個冰桶挑戰
you're actually donating more than $100 because of
你實際上做得比捐錢更多因為
all the awareness and attention it brings.
所有你帶來的關注
Technically, if one of these videos get a million views,
技術上地,如果其中一支影片有百萬的觀賞人次
that's like a TV show commercial.
這就像是廣告一樣
Do you even know how much those cost?!
你知道廣告所要花的錢嗎?!
I don't know, but I'm sure it's at least in the thousands,
我不知道,但我確定這起碼要花上幾千吧
which is a very generous donation!
這可是一大筆的捐助
People shouldn't be doing this because the Ice Bucket Challenge
人們不應該做這個挑戰因為它
is a waste of water. Meanwhile, in Africa...
很浪費水的。此時此刻在非洲……
This is probably the biggest and most legit argument
這可能是最大且最合理的爭議
that people have with this challenge.
人們對於冰桶挑戰的疑慮
And, yeah, I'm not even gonna argue here.
我不打算對這點多做討論
You DO waste water in this challenge.
你「的確」浪費水了
But if you're fortunate enough to have a computer, or have internet access,
但是如果你很幸運的有電腦或者是網路
and you're able to watch these videos, I'm pretty sure
你剛好看到了這支影片,我很確定
that you've wasted water before and it wasn't even for charity.
你在這個慈善活動開始之前就曾經浪費水了吧
I'm 99% sure that every single person watching this video,
我百分之九十九確定每一個人
and myself, are able to waste a little bit of water every single day,
包括我自己每天都會浪費一點點水
and we do it whether we want to or not.
我們是不經意浪費的
But don't pretend like you grew up in a third world country
但不要假裝你是來自第三世界的人好嗎
and you've never wasted food, water, or anything before.
像是你從來沒浪費食物、水或是其他東西
If you're complaining about wasting a little water for charity,
你抱怨我們因為慈善而浪費
then you'd better be peeing and pooping in your shower
那你最好是每天在你洗澡的時候直接尿在地板上
every single night, because flushing a toilet wastes way more water
要不然刷廁所會浪費更多的水
than the Ice Bucket Challenge, and that's not even for charity!
比起冰桶大挑戰,你做的事情更浪費而且還不是為了慈善呢!
But yeah, no, wasting water for your comfort
但是你當然覺得如果浪費水是因為你爽
is much more important than charity.
是比慈善更重要的
In fact, if you're that concerned over water,
事實上如果你在意的更多
you shouldn't even be showering every single night.
你根本不會每天洗澡
We should only be showering when you absolutely have to,
我們應該要等到我們髒到不行了再洗吧
or if you're really sweaty.
或是只在你大汗淋漓的時候洗澡
And, also, you'd better be getting dirty and sweaty by accident,
當然你如果變得髒兮兮的
from natural causes, because--guess what--
不管是意外還是自然而然的情形下,因為—猜猜看
if you're working out, you're also wasting water.
因為你出門了,所以你也浪費水了
You're burning unnecessary calories, which causes your body heat
你燃燒了不必要的卡路里,因為如此你的身體溫度也增加了
to rise, and because of homeostasis, you start to sweat.
你的身體為了體內平衡所以你會出汗
And because of that sweat, you get thirsty.
因為出汗所以你會很口渴
And because you get thirsty, now you have to drink water.
因為口渴,現在你得喝水了
That's your fault.
那全都是你的錯
So for all you lazy people out there that don't work out, thank you...
所以感謝那些懶惰到都不出門的人…無限感激啊
for saving the planet.
謝謝你拯救地球
And, also, for all the people wondering why the Ice Bucket Challenge?
那些還在對冰桶挑戰有疑慮的人
Why did this challenge start with ice water instead of just donating?
為什麼不直接捐錢還要以冰水做媒介呢?
The sad truth is nobody would've watched, let alone share a video,
一個很殘忍的事實是沒有人會關注這個活動的。讓人分享影片
of someone just donating, and trying to raise awareness,
試著獲得關注
by talking about it.
藉由討論它
The Ice Bucket Challenge is what made it share-able. It made it a trend.
冰桶挑戰這個活動讓影片有分享的理由,成為一個趨勢
It was taking those other challenge videos that people just watch
它正讓其他為了娛樂而觀賞的挑戰影片
for entertainment purposes, and making it charitable.
變得有慈善性質
That's right. Again, for charity!
這就對了,為了慈善!
Nobody got mad about the waste of cinnamon for the Cinnamon Challenge.
沒有人要為了肉桂大挑戰的肉桂粉而生氣
Third world countries need spices too!
第三世界的國家也需要香料啊!
With all that being said, to anyone who's actually done
說了這麼多
the Ice Bucket Challenge and donated, despite all the negativity
冰桶大挑戰及捐贈儘管備受批評
you might be getting now, I still believe this is a wonderful trend
但我依然相信這是良善的趨勢
and a great cause, and thank you so much for doing it
還有擁有好的結果,謝謝你所做的所有事情
and continuing to spread this campaign.
繼續讓這個活動散播出去
I still support it 100%.
我依然百分之百支持
If you're in a place that's in a drought, or someplace that water is scarce,
如果你處在乾旱或者是水資源缺乏的地區
I completely understand your concern for saving water.
我完全了解你對於節省水資源的關心
But rather than hating in the comments section,
但與其討厭這些批評
which does nothing but bring negativity, why not just find a solution?
這些批評也只會帶來負面能量而已,幹嘛不找個解決辦法呢?
Or compromise.
或者是一個折衷辦法
I mean, there's still ways you can do the challenge without wasting water.
我是說,還是有挑戰可以不用浪費水的啊
My friend Jeremy Lin just did it by throwing himself into the ocean.
我的朋友 Jeremy Lin就藉由把自己扔進海裡完成挑戰
And if you're still really that concerned over saving a bucket of water,
如果你還擔心節省水資源的問題
I'm going to help you out right now by starting this new campaign
我要開始一個新挑戰來幫助你解決這個問題
called the #SaveWaterPeeInTheShower campaign.
就叫做「在洗澡的時候小便」挑戰
Every single time you have to pee, you pee right into the drain
你小便的時候就直接尿到排水口裡
of your shower, but you don't wash it down until the end of the night
在你洗澡的時候,但是你直到深夜的時候才能清理
when you take a shower, so it all washes together at once.
當你洗澡的時候,就剛好一次清理完畢
That's three to four flushes a day you'll be saving,
這一天可以省下三到四次的水量
depending on how much you pee.
取決於你到底尿了幾次
Or I suppose you could do it the other way around and pee
或者我猜你可以用另外一種省水方法
into a toilet all day, and then when you finally flush it at the end of the night,
一整天的尿都不要沖,等到你最後一次要沖馬桶的時候
you just get in there and start washing yourself.
你也一起在馬桶裡洗澡
There's a lot of different solutions.
有很多種解決方法
So rather than just spreading negativity around the Ice Bucket Challenge,
與其散播冰桶挑戰的負面能量
let's be positive.
讓我們正面思考吧
Let us find a solution together and keep it growing.
讓我們找到其他的解決辦法而且讓冰桶挑戰持續擴大
Let us save water together.
讓我們一起省水吧
Let us spread positivity together.
讓我們一起散播正面能量吧
Let us pee in the shower together!
讓我們一起在洗澡的時候小便吧!
Lettuce!!
讓我們一起變成生菜吧!
That way, we can do both.
這樣一來我們就可以一起做事了
Continue to raise funds and awareness for ALS, and save water
繼續找到資金讓漸凍人協會獲得關注,並且省水
in the grossest way together.
用最噁心的方法
This message was brought to you by
訊息是來自
the #SaveWaterPeeInTheShower association.
「在洗澡的時候小便」協會
I've got it! What if we combined the two, and pee into a bucket
我想到了!如果我們結合兩個活動,尿在桶子裡
all day and then do the Pee Bucket Challenge
這樣我們就可以完成尿尿小桶挑戰
and pour it all over--
把它全部都倒出來—
That is disgusting, R. Kelly. Nobody wants to do that.
這太噁心了,沒人想這樣做
I mean, we're not doing it. Right, Biebs?
我是說我們不會這樣做啦
Man, I've been peeing in buckets before it was cool.
我在尿尿小桶挑戰流行之前我就已經這麼做了
TEE HEE!
TEE HEE!
So thank you guys again so much for watching.
再度感謝你的觀賞
If you want to see last week's video, click the one on the left.
如果你想看上周的影片,按下左邊的那個選項
If you want to see our Ice Bucket Challenge video,
如果你想看冰桶挑戰的影片
click the one on the right.
請按右邊的選項
And, remember, every single cent that that video earns
還有記得由這支影片所賺的每一塊錢
goes to the ALS association, so thank you so much for watching
都會捐給漸凍人協會,非常感謝你的觀賞
and make sure you click to donate...pretty much.
還有要記得去捐錢喔……