Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • cbeebies bedtime story

    cbeebies睡前故事

  • hello i'm stephen and i'm here  to tell you a bedtime story

    你好,我是Stephen,我在這裡給你講一個睡前故事。

  • this is the story of a little girl called winnie

    這是一個叫溫尼的小女孩的故事。

  • who discovers that fantastic beasts  might be more than just make-believe

    他發現神奇的野獸可能不僅僅是虛構的。

  • it's called can you keep a secret and it was  written and illustrated by melissa castrillon

    這本書叫《你能保守祕密嗎》,由梅麗莎-卡斯特里隆編寫和插圖。

  • there's a huge tapestry in winnie's house

    溫尼的房子裡有一塊巨大的掛毯

  • it's very old as old as the town that she lives in

    它非常古老,就像她居住的小鎮一樣古老

  • it tells the tale of the fearsome beasts  that used to live in the woods all around  

    它講述了過去生活在周圍森林中的可怕的野獸的故事。

  • winnie touched the sharp teeth of the dragon do  you think that they'll ever come back she asked  

    維尼觸摸著龍的尖牙,你認為它們還會回來嗎?

  • no said her parents

    沒有說她的父母

  • our grandparents fought a great  battle and now they're gone

    我們的祖父母進行了一場偉大的戰鬥,現在他們已經離開了。

  • that night like most nights  winnie dreamed of dragons

    那天晚上,像大多數的夜晚一樣,Winnie夢見了龍。

  • and that night like most nights she  woke to a boom and a rumble and a flash

    那天晚上,就像大多數晚上一樣,她被一陣轟隆隆的聲音和閃光驚醒了

  • the dragons are back she cried

    龍回來了,她哭了

  • i can hear them snoring but her  parents called it's just a storm

    我可以聽到他們的鼾聲,但她的父母說這只是一場風暴。

  • go back to sleep so winnie slept

    回去睡覺吧,讓溫尼睡吧

  • but her dreams were still full of dragons and  the next day she practiced with her wooden sword

    但她的夢中仍然充滿了龍,第二天她用木劍練習。

  • just in case a dragon comes she said

    她說,萬一有龍來了

  • suddenly the wind started to howl

    忽然間,風開始呼嘯

  • winnie come in now called her mum

    溫尼進來了,叫她媽媽

  • there's a storm coming winnie looked up at the sky

    暴風雨即將來臨 溫尼抬頭看了看天空

  • it didn't look stormy but then a huge  gust of wind swept her up into the air

    看起來沒有暴風雨,但隨後一股巨大的風把她捲到了空中

  • tumbling and twisting over the treetops

    在樹梢上翻滾和扭動

  • help me she cried

    幫助我,她哭了

  • she was soaring over the  hills when she started to fall

    她在山上翱翔時開始墜落

  • down and down she went until poosh

    下去,下去,直到大便。

  • she landed on the back of an actual dragon

    她落在了一條真正的龍的背上

  • the dragon set her down  gently in a far away clearing

    龍把她輕輕地放在一個遙遠的空地上

  • you do still exist she gasped

    你仍然存在,她喘著氣說

  • sorry if i uh swept you off your feet  sometimes i flap my wings too hard

    對不起,如果我呃掃你的腳,有時我拍打我的翅膀太硬。

  • the next moment they heard a loud  rumbling and shuffling through the trees

    下一刻,他們聽到了巨大的隆隆聲和穿過樹林的腳步聲。

  • aha said the dragon you could meet my friends too

    龍說,你也可以見見我的朋友。

  • winnie looked up at three extraordinary faces

    溫尼抬頭看了看三張不同尋常的臉

  • i've seen you on the tapestry she cried

    我在掛毯上見過你,她哭了

  • but the creatures just frowned at her

    但這些生物只是皺著眉頭看著她

  • why did you bring her here growled the lion

    你為什麼要把她帶到這裡來呢?

  • you know humans always hurt us said the griffin

    你知道人類總是傷害我們,格里芬說。

  • look she has a sword said the tree man

    看,她有一把劍,樹人說。

  • winnie threw down her sword i'd never hurt you

    溫尼扔下了她的劍 我永遠不會傷害你

  • don't mind them said the dragon

    不要介意他們說龍

  • it's just we're the last of our  kind so we have to stay secret

    只是我們是最後的同類,所以我們必須保持祕密。

  • i only want to be friends said winnie

    我只想做朋友,溫尼說

  • so for the rest of the day she did what friends do

    所以在這一天的其餘時間裡,她做了朋友做的事情

  • she decorated the tree man with flowers

    她用鮮花裝飾了樹人

  • she collected the tastiest apples for the griffin

    她為格里芬收集最美味的蘋果

  • and as the sun set she gave the  winged lion's back a good long scratch

    夕陽西下時,她給長著翅膀的獅子的背部狠狠地抓了一下

  • where do you sleep she asked

    她問,你在哪裡睡覺?

  • we don't said the lion

    我們不說獅子

  • at night time humans are asleep

    夜晚,人類都在睡覺

  • and that's when we can go wild have  a beastly bash and a hullabaloo

    這時,我們就可以瘋狂地進行一場野獸般的狂歡和喧鬧了

  • as the creatures danced winnie gasped in amazement

    當這些生物在跳舞時,Winnie驚訝地喘息著。

  • it was the noises she heard every night

    這是她每天晚上聽到的聲音

  • winnie danced with her fantastical  friends till the forest shook

    維尼和她的幻想朋友們一起跳舞,直到森林搖晃起來

  • then suddenly the sound of horses hooves  echoed through the hills and a voice shouted

    然後突然間,馬蹄聲在山間迴盪,一個聲音喊道

  • winnie where are you

    溫尼,你在哪裡?

  • that's my dad i have to go home now

    那是我的爸爸,我現在要回家了

  • but you can't go home said the griffin you have  to stay with us now or the humans will find us

    但你不能回家,格里芬說,你現在必須和我們在一起,否則人類會找到我們。

  • winnie was horrified we're the last ones left

    溫尼嚇壞了,我們是最後剩下的人了

  • said the tree man so we have to be kept secret

    樹人說,所以我們必須要保密。

  • can  you keep a secret ask the dragon doubtfully

    你能保守祕密嗎?

  • winnie stood tall of course i can

    溫尼站在高處,我當然可以

  • you're my friends and i'd never let you down

    你們是我的朋友,我不會讓你們失望的

  • in that case said the griffin we'll take you  home but we shall have to be quiet as mice

    在這種情況下,格里芬說,我們會帶你回家,但我們必須像老鼠一樣安靜。

  • tree man kept lookout and  they snuck through the valleys

    樹人把風,他們悄悄地穿過山谷

  • until they saw the town through the trees

    直到他們透過樹林看到了小鎮

  • then it was time to say goodbye

    然後是說再見的時候

  • i'll keep your secret forever said winnie

    我將永遠為你保守祕密,溫尼說。

  • winnies parents searched for hours

    溫尼的父母找了好幾個小時

  • suddenly in the distance they  saw a light come on in their home

    忽然在遠處看到他們家的燈亮了起來

  • perhaps she's back they cried

    也許她回來了,他們哭了

  • and she was

    而她是

  • where have you been we've been so worried

    你去哪裡了,我們一直很擔心

  • but winnie was too tired to say

    但溫尼太累了,不能說

  • i think it's bedtime said her mum

    她媽媽說,我想現在是睡覺時間了

  • that night like most nights they all  woke to a boom and a rumble and a flash

    那天晚上,就像大多數的夜晚一樣,他們都被轟隆隆的聲音和閃光吵醒了。

  • perhaps the dragons are back cried  her parents we can hear them snoring

    也許龍已經回到了她的父母身邊,我們可以聽到他們的鼾聲。

  • it's just a storm said winnie go back to sleep

    這只是一場風暴,溫尼說,回去睡覺吧

  • so they slept and their  dreams were full of dragons

    所以他們睡了,他們的夢中充滿了龍。

  • winnie was right those amazing  creatures did live in the forest

    溫尼是對的,那些神奇的生物確實生活在森林裡。

  • now away you go to bed and remember if you  wake to a boom and a rumble and a flash  

    現在,你去睡覺,記住,如果你醒來的時候有轟隆隆的響聲和閃光

  • it's probably just a storm so whether  you're a dragon a griffin a winged lion or  

    它可能只是一場風暴,所以無論你是龍、獅鷲、有翅膀的獅子還是

  • just a good old-fashioned human  sleep well you fantastic beasts

    只是一個好的老式的人類睡眠好,你的神奇的野獸

cbeebies bedtime story

cbeebies睡前故事

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it