Subtitles section Play video
Hey guys, I want to tell you that this video is sponsored by Bel-AIR on Peacock and the overall message of making the most out of your life and the opportunities that come your way.
嗨大家,我想告訴你們本部影片是由Peacock影集《新鮮王子妙事多》所贊助的,該影集主要是在講述把握機會來活出最精彩的人生。
I have studied personal growth for a decade, read thousands of books and I'd like to explain my main insight.
我研究自我成長十年了,讀了上千本的書,而我想要說明一下我主要的見解。
This might sound strange but it is my greatest advice.
聽起來可能很奇怪,但這是我能給出最好的建議。
Listen close. I'll make it concise.
仔細聽。我會讓它簡明扼要。
The quickest, most efficient way to change your life...
最快速、最有效來改變生活的方法……
Is to change your life, rearrange your life, architect your existence.
是改變你的生活、重新安排你的生活、架構你的存在。
It is as simple as this.
就是這麼簡單。
Think about a seed.
想想看,一個種子。
If you plant a seed and it doesn't grow, no matter how much you try and toil, you mustn't blame the seed because the fault lies with the soil.
如果你種下一粒種子,無論你多麽努力工作它都沒有生長,那麼,你不能責怪那粒種子,因為錯誤在於土壤。
I visited the graveyard not too long ago and as I walked around that cemetery, I noticed something.
不久前我去了一趟墓地,我在那周遭晃了一下,而我注意到一件事。
On every tombstone, every single one, there's two things: A birthday and the death date.
在每塊墓碑上,每一塊上,都刻著兩件事:出生日期,和死亡日期。
B to D.
從「生」到「死」。
And then I realized that our lives are very existences are summed up totally encompassed in that line between the B and the D.
然後我意識到,我們的生活被概括和圍繞在生和死的那條線之間。
Maybe that's why they call it a lifeline.
也許這就是為什麼他們稱之為生命線。
Because our life is that line, and if our lives are in between the letter B and the letter D, in that joint...
因為我們的生活就是那條線,而如果我們的生活處於生和死之間,在那個連接點……
Then that means our life is the C...
便代表著我們的生活是「擇」。
And a C is choice.
而「擇」便是選擇。
Now look, I'm not here to preach about life after death.
現在聽著,我在這裡不是為了鼓吹死後的生活。
I want to talk about something more important.
我想談一談更重要的事情。
Life before death.
死前的生命。
Because from cradle to grave, your life is the sum total of every choice you have ever made.
因為人的一輩子就是你所做的所有選擇的加總。
And according to some scientists, the average person makes 35,000 choices per day.
根據一些科學家的說法,一個正常人每天要做35,000個選擇。
But I don't believe that.
但我不相信。
Because if people made that many conscious choices every day, their lives will be different.
因為如果人們每天都有意識地做出那麼多選擇,他們的生活就會截然不同。
And most people are so asleep with their head down moving so fast that they don't see that their "choices" are being made on their behalf.
而大多數人都是麻木的,他們低著頭、麻痹之快速讓他們來不及意識到,他們的選擇是以他們的名義被做出的。
Let me explain.
讓我解釋一下。
Do you know the number one predictor for how long you're gonna live?
你知道預測你能活多久的首要因素是什麼嗎?
Is it A. blood pressure B. exercise or C. genes?
是 A. 血壓 B. 運動還是 C. 基因?
It's D. None of those.
答案是D. 以上皆非。
New research shows the best predictor for how long you're gonna live is not your genetic code.
預測你能活多久的最新研究指出,你的壽命和你的遺傳密碼無關。
It's your zip code.
而是你的郵政編碼。
Zip code.
郵政編碼。
Look it up.
查查看。
Where you live, decides how long you live.
你住的地方,決定著你怎麼生活。
Because your opportunity determines your possibilities.
因為你的可能性取決於你的機會。
Your map determines where you get to.
你的地圖決定了你能到達的地方。
See life, is not like a box of chocolates.
看看生活吧,生活並不像一盒巧克力。
It's more like a restaurant and your choices are limited to what's on the menu.
它更像是一家餐廳,而你的選擇僅限於菜單上的內容。
Where am I going with this?
我說這個是為了什麼?
I'm saying if you want to eat the real food of life, you must have the courage to order off the menu.
我說的是,如果你想在生活中吃到真正的食物,你就必須有勇氣點菜單上沒有的菜。
Let me spell it out for you.
讓我為你把這招拼出來。
Move.
行動。
Travel.
旅行。
Change your environment, escape your comfort zone.
改變你的環境,逃離你的舒適區。
Yeah, it's hard.
是的,這很難。
Damn right it's hard.
這該死的絕對很難。
Sometimes you gotta cut the finger to save the arm.
有時你必須切掉手指來拯救手臂。
Sometimes you gotta cut friends out of your life and it will be sad.
有時你得把朋友從你的生活中割捨出去,而那令人難過。
But you must hang with people with a common future, not just a common past.
但你必須和有共同未來的人在一起,而不僅僅只是有共同的過去。
And don't worry about your mistakes.
而且不要煩惱你犯的錯。
Don't even be concerned, cause as they say, sometimes you win and sometimes you learn.
甚至不要擔心,因為正如他們所說,有時候你會贏,有時你則會得到教訓。
This I can confirm second chances do exist.
我可以保證,第二次機會真的存在。
I don't care what you did in those streets.
我不在乎你在那些街上做了什麼。
The universe allows U-turns.
宇宙允許你掉頭。
But you must make a new choice.
但你必須做出新的選擇。
Decide on a new path, and when your time comes, I pray in the middle of your B and D.
決定一條新的道,當你的機遇來臨時,我會在你的生命線上祈禱。
Is a squiggle, not just a dash.
是一條波浪線,而不只是一個破折號。
Thank you Peacock for sponsoring this video.
感謝Peacock贊助本部影片。
I want you guys to check out Bel-Air, which tells an important story about the power of second chances.
我想讓大家看看《新鮮王子妙事多》,它講述了一個第二次機會的力量的重要故事。
Do not let the opportunity that comes your way disappear.
不要讓來到你身邊的機會消失。
Take that chance.
抓住這個機會。
Peace.
再見。