Subtitles section Play video
(upbeat music)
(歡快的音樂)
Marble Hill is a beautiful property that sits in the heart
大理石山是一個美麗的物業,位於市中心。
of the local community.
當地社區的。
It has been completely transformed in the last number
在過去的幾年裡,它已經完全改變了。
of years with kind funding
有實物資助的年份
from the National Lottery Heritage Fund,
來自國家彩票遺產基金。
the National Lottery Community Fund,
國家彩票社區基金。
and English Heritage.
和英國遺產。
We've invested 8 million pound into both the park
我們已經為公園投資了800萬英鎊。
and the house.
和房子。
We've completely restored the house itself,
我們已經完全恢復了房子本身。
creating a new visitor experience
創造一個新的遊客體驗
with beautiful interpretation for families to enjoy
有美麗的解釋供家庭享受
within the landscape itself and across the park.
在景觀本身和整個公園內。
All the facilities have been upgraded.
所有的設施都得到了升級。
We've got fantastic gardens for visitors to enjoy,
我們有奇妙的花園供遊客欣賞。
from the wildflower meadows to the ice house quarter
從野花草場到冰屋區
and the nine pin alley.
和九針衚衕。
There's so much for visitors to enjoy today.
今天有很多東西可供遊客欣賞。
When Henrietta embarked on building this house
當亨麗埃塔著手建造這所房子時
and the garden in which it sits in 1724, she had been
她曾在1724年為其建造了一個新的花園。
on what we might call today, a bit of a journey.
在我們今天可能稱為的,有點像旅行。
She was orphaned as a child
她從小就成了孤兒
and she then made a disastrous marriage to Charles Howard.
然後她與查爾斯-霍華德進行了一場災難性的婚姻。
A man who was a gambler, a drinker,
一個嗜賭如命、嗜酒如命的人。
who spent all her money
花光了她所有的錢的人
and then when things got really difficult was violent
然後當事情變得非常困難時,就會發生暴力事件
and abusive to her.
並對她進行辱罵。
Henrietta was determined to find a way
亨麗埃塔決心找到一種方法
out of this poverty and a way out of this situation.
擺脫這種貧困和擺脫這種狀況的方法。
She was a popular courtier with a gift for friendship
她是一個受歡迎的朝臣,有友誼的天賦。
and she became the mistress of the Prince of Wales
她成為威爾士王子的情婦
who was to become George II.
他就是後來的喬治二世。
And it was really through this
而這確實是通過這個
that she was able to afford to build this house.
她有能力建造這所房子。
George II gave her a gift
喬治二世給了她一份禮物
of furniture, cash, stocks and shares,
傢俱、現金、股票和股份。
which enabled her to fund the building of Marble Hill.
這使她能夠資助建造大理石山。
And importantly, he helped protect this gift
而且重要的是,他幫助保護了這份禮物
from her estranged husband, Charles Howard.
從她疏遠的丈夫查爾斯-霍華德那裡。
The house is designed in a Neo Palladian style.
這座房子是以新帕拉迪奧風格設計的。
This is a classical style,
這是一種古典風格。
harking back to the ancient world of Rome.
喚起了古羅馬世界的記憶。
English Heritage has managed the house
英國遺產局對該房屋進行了管理
and the estate since 1986.
以及自1986年以來的遺產。
It's been in the public domain
它已經進入了公共領域
since the early 20th century
自20世紀初以來
and the gardens around the house are a public park
和房子周圍的花園是一個公共公園
well loved by the local community.
深受當地社區的喜愛。
But in recent years, not much had been invested here
但近年來,這裡的投資不多
and the park was becoming tired.
而公園也變得疲憊不堪。
The sports facilities, the woodland areas needed attention
體育設施、林地區域需要關注
and the house itself was damp
而房子本身是潮溼的
and often closed to the public.
而且往往不對公眾開放。
So we felt it was time to do something about that,
是以,我們覺得是時候為此做點什麼了。
to restore the house to the glory of its days
將房子恢復到當年的輝煌狀態
as Henrietta's home, and also to open up the gardens,
作為亨麗埃塔的家,也是為了開闢花園。
recreate the core of the 18th century gardens
重現18世紀花園的核心景象
she would've known it and improve
她會知道並改善
and enhance all the sports facilities
並加強所有的體育設施
and public amenities for the general public.
併為公眾提供公共設施。
Over the last few years,
在過去的幾年裡。
we've been transforming the garden here at Marble Hill.
我們一直在改造大理石山這裡的花園。
And part of that has been making sure we open
而其中的一部分就是確保我們能夠打開
up these Woodland areas.
在這些林地區域。
These were completely inaccessible five years ago
這些都是五年前完全無法接觸到的
and these are areas which we've taken back
而這些是我們已經收回的領域
to that historic design from the mid 18th century.
這是對18世紀中期的歷史設計的迴應。
We've done some brilliant work in making sure
我們已經做了一些出色的工作,以確保
that we put nature conservation
我們將自然保護放在首位
and biodiversity at the heart of this project.
和生物多樣性是這個項目的核心。
So that involves things like wildflower meadows,
是以,這涉及到像野花草場這樣的事情。
planting over 350 trees
種植超過350棵樹
and making sure that we leave some
並確保我們留下一些
of our grassland to make sure it has much more benefits
我們的草原,以確保它有更多的好處
for pollinators and other wildlife.
為傳粉者和其他野生動物。
None of this would've been possible
這一切都不可能發生
without our really hardworking group of garden volunteers.
如果沒有我們這群真正勤奮的花園志願者,我們的工作將無法進行。
And they've spent hours and hours planting all
他們花了很多時間來種植所有的植物。
of the plants that you can see at Marble Hill today.
你今天在大理石山可以看到的植物。
And that's brought it together to make this garden
而這也讓它匯聚成了這個花園
look really beautiful.
看起來真的很美。
This project has been about people and about the community
這個項目一直是關於人和關於社區的。
and it's great to be able to celebrate them
能夠慶祝他們真是太好了
through Marble Hill Revived, whether that be
通過Marble Hill Revived,無論是
through our apprentice programme,
通過我們的學徒計劃。
where we've invested in people
我們投資於人的地方
to be able to give them opportunities to learn
以便能夠給他們提供學習的機會
and to explore their full potential,
並充分發掘他們的潛力。
or whether that's to working with our fantastic volunteers.
或者是與我們出色的志願者一起工作。
In 2019 we didn't have any volunteers here,
2019年,我們這裡沒有任何志願者。
but now we have 240 who bring their brilliant talents
但現在我們有240人,他們帶來了他們的聰明才智
to help us with our research, to help us with our gardens,
來幫助我們的研究,幫助我們的園子。
and also to help us with our events and now the house.
也幫助我們舉辦活動和現在的房子。
And it's such a joy to work and be with them.
與他們一起工作和相處是如此快樂。
We've done a huge amount of work
我們已經做了大量的工作
at Marble Hill to make it what it is today.
在大理石山,使它成為今天的樣子。
We are in the dining parlour
我們在餐廳的客廳裡
and the wallpaper was put up in the early 2000s
而牆紙是在21世紀初貼上的。
and remarkably it has kept its colors.
值得注意的是,它保持了它的顏色。
And this is something that is very important to us,
而這是對我們非常重要的事情。
that we keep the colours because once they fade,
我們保持顏色,因為一旦它們褪色。
you can't get the colours back.
你不能把顏色找回來。
And the way we do that is by putting blinds on the windows
我們這樣做的方式是在窗戶上安裝百葉窗
just to keep the light levels down.
只是為了保持光線水準。
We put UV film onto the window panes,
我們在窗玻璃上貼了紫外線膜。
and that again is a way of stopping the damaging effects
而這也是阻止破壞性影響的一種方式
of light onto the wallpaper.
牆紙上的光線。
Using the environmental monitoring system
使用環境監測系統
together with the building management system,
與建築管理系統一起。
we can make sure that all the rooms are at a stable level
我們可以確保所有房間都處於穩定的水準。
which best protects the collection.
其中最能保護藏品。
And my role is to care for the collection.
而我的角色是照顧好這些藏品。
And the idea is to have this collection
而這個想法就是要讓這個系列
for everybody to enjoy,
供大家享用。
but also for your children
但也是為了你的孩子
and your children's children to enjoy too.
和你孩子的孩子也能享受到。
So we are very much looking long term, and that is the role
是以,我們在很大程度上著眼於長期,而這正是我們的作用。
of a conservator is to conserve our beautiful heritage.
保護者的工作是保護我們美麗的遺產。
I'm in the great room at Marble Hill.
我在大理石山的大房間裡。
This was the room where Henrietta Howard
這就是亨麗埃塔-霍華德的房間
entertained her guests.
宴請她的客人。
To get to the great room,
要到大房間去。
you climb a spectacular mahogany staircase
你爬上一個壯觀的桃花心木樓梯
and arrive in a high ceilinged room
併到達一個高天花板的房間
with wonderful views of the garden
擁有花園的美妙景色
and the river to the south.
和南部的河流。
And this is a room where we have been able to bring together
在這個房間裡,我們已經能夠將下列人員聚集在一起
a few of the objects that actually belonged to Henrietta.
幾件真正屬於亨麗埃塔的物品。
When she died, she had stipulated that her collections
她去世時,曾規定她的收藏品
should be kept together.
應保持在一起。
She didn't want them dispersed or sold,
她不希望它們被分散或出售。
but that's sadly not what happened.
但可悲的是,事情並非如此。
Almost every item that had been in the house
幾乎所有的物品都曾在房子裡出現過
when she lived here, disappeared from the house.
當她住在這裡的時候,從房子裡消失了。
There are a few items now, though, in this room
不過,現在這個房間裡有幾件物品
which we can show you.
我們可以向你展示。
The interior of the great room at Marble Hill
大理石山的大房間內部
is distinguished by its symmetry.
是以其對稱性來區分的。
And that's an important element
而這是一個重要的因素
in the neoclassical architectural design
在新古典主義的建築設計中
that Henrietta wanted to achieve here.
亨麗埃塔想在這裡實現的目標。
In this room, there were originally four peer tables
在這個房間裡,原本有四張同行的桌子
of which only one now survives.
其中只有一個現在還活著。
The table until recently was gilded
這張桌子直到最近都是鍍金的
and when we began a conservation project on it,
以及我們開始對它進行保護項目的時候。
we undertook some paint analysis
我們進行了一些塗料分析
and discovered that originally the table had been not gold
並發現原來這張表不是金的。
but a colour closer to white.
但顏色更接近於白色。
We have reproduced its original colour,
我們重現了它的原始顏色。
and we also commissioned a replica table to sit alongside it
我們還委託製作了一張仿製的桌子,與它並排而坐。
to restore some of that symmetry to the room.
以恢復房間的一些對稱性。
This is a lacquered screen,
這是一個烤漆的螢幕。
a folding screen which you could move around the room.
一個可以在房間裡移動的摺疊式螢幕。
And I think it was probably used to exclude drafts
而且我認為它可能是用來排除草稿的
or to kind of create a slightly smaller space to sit in
或創造一個稍小的空間來坐。
and it's lacquered with Chinese design on it.
而且上面塗有中國圖案的漆。
And we know it was Henrietta's,
而且我們知道那是亨麗埃塔的。
because it has on the corner her coat of arms.
因為它的角上有她的紋章。
Among the paintings in the great room are five
在大房間的繪畫中,有五幅
which we know where here in Henrietta's day.
我們知道亨麗埃塔的時代在這裡。
They are slightly fanciful collections
它們是略帶幻想色彩的集合
of famous Roman ruins and temples.
著名的羅馬遺蹟和神廟。
So this was a way that she could experience the sights
是以,這是一個讓她能夠體驗到風景的方法。
of Rome without actually visiting
雖未實際訪問羅馬,但在羅馬的
and is very much in keeping with her desire
這與她的願望非常吻合
to recreate a little bit of ancient Rome
重現一點古羅馬的氣息
here in Twickenham.
在特威克納姆這裡。
It's been great to be able to celebrate many parts
能夠慶祝許多部分,這很好。
of the project, but also to celebrate the history
該項目,但也是為了慶祝歷史。
and using the story of Henrietta to inspire
並用亨麗埃塔的故事來激發
and in some cases, change people's lives.
並在某些情況下,改變人們的生活。
Working with people who have been victims
與曾是受害者的人一起工作
of domestic abuse has been a real joy,
我很高興地看到,我的朋友和我的家人都很高興。
for them to find togetherness
讓他們找到團結的力量
and to express their feelings through art, through nature.
並通過藝術、通過自然來表達他們的感受。
And also through planting a tree
也通過種植一棵樹
that they've named the Henrietta tree of hope.
他們將其命名為 "亨利埃塔希望之樹"。
Our other project has been working to explore Henrietta
我們的另一個項目一直在努力探索Henrietta
as a woman of disability.
作為一名殘疾婦女。
She went partially deaf at age 30.
她在30歲時變成了部分失聰。
So within the house
所以在房子裡
there is now a soundscape that has been created
現在有了一個已經創造出來的音景
by deaf charities and also deaf musicians
聾人慈善機構和聾人音樂家們的作品
to be able to share about her disability,
以便能夠分享她的殘疾。
but also to think about
但也要考慮到
what it would be like 300 years ago
三百年前是什麼樣子
to be able to hear or not to hear
聽不聽得到
as the case may be.
酌情而定。
Inside the house, there is this hearing horn
在屋內,有這樣的聽覺號角
and that soundscape sits there as testament
而這個音景就在那裡作為證明
to the work that we've done with the community.
對我們與社區所做的工作。
You're welcome to enjoy the home of Henrietta Howard.
歡迎你來享受亨麗埃塔-霍華德的家。
When you walk through the door,
當你走進門的時候。
you're going to feel what it was like
你將會感受到它是什麼樣子的
during her life in Georgian England.
她在喬治亞時代的英國生活期間。
We've got a fantastic family trail
我們有一條奇妙的家庭路線
for people to enjoy and explore the park and the landscape
讓人們享受和探索公園和景觀。
and also the house as well,
還有房子也是如此。
as well as the play facilities,
以及遊戲設施。
the sports fields and the new cafe.
運動場和新咖啡館。
You're welcome to come and enjoy Marble Hill.
歡迎你來享受大理石山。
(gentle music fading)
(溫柔的音樂漸漸消失)