Subtitles section Play video
Hello everybody welcome.
大家好,歡迎。
This is a live view of Haneda airport at 6 45 in the morning.
這是羽田機場在早晨6點45分的實時畫面。
I'm not joking.
我不是在開玩笑。
This is before seven a.m. There's the clock right there.
這是在早上七點之前,那裡的鐘就在那裡。
In fact, I've got to get in and board my flight to Chicago.
事實上,我必須進入並登上前往芝加哥的班機。
Takamatsu is my destination today for a location shoot, but it wasn't too long ago, about a year ago that during the bone holiday, the oboe on holiday, there wasn't, there weren't many people at all traveling and now look at it.
高松是我今天拍攝外景的目的地,但不久前,大約一年前,在骨節期間,放假的雙簧管,沒有,根本沒有多少人出行,現在看看。
It is, it seems like domestic travel in.
這是,似乎是國內旅行在。
Japan is back.
日本回來了。
This is the automatic baggage check in which is amazing.
這就是自動行李託運,這很了不起。
You can check in online for a and a, you go right up here.
你可以在網上辦理a和a的手續,你在這裡直接上去。
You, you show your bar code on the screen, you put your baggage in this like Star Wars type of, I don't know what you call a capsule and your luggage goes on the, on the rack and to your airplane, you don't have to talk to anybody.
你,你在螢幕上顯示你的條碼,你把你的行李放在這個像星球大戰類型的,我不知道你叫什麼的膠囊裡,你的行李就上了,上了架子,上了飛機,你不用和任何人說話。
It's amazing.
這很驚人。
Really quick.
真的很快。
I always get to the gate in 10 minutes or less from here.
從這裡出發,我總是在10分鐘或更短的時間內趕到大門。
How you doing everybody?
大家好嗎?
I'm off to Chicago for another location shoot.
我又要去芝加哥拍外景了。
I think I just got back from Hokkaido.
我想我剛從北海道回來。
It's pretty crazy.
這是很瘋狂的。
But I thought I would just check in with you and show you how amazingly busy Japan is.
但我想我只是要向你報到,讓你看看日本有多麼驚人的忙碌。
The shinkansen platforms have been busier.
新幹線的站臺一直比較繁忙。
It's not the same as 2019, but it certainly is.
這和2019年不一樣,但肯定是一樣的。
Um, a lot busier than the last two years.
嗯,比過去兩年要忙得多。
This is all really good signs For those of you that have been looking to come back to Japan and to travel here for years.
對於那些多年來一直想回到日本並在這裡旅行的人來說,這都是非常好的跡象。
A lot of you, I read your comments, we had about 800 comments on the live stream where I was talking about only 8000 foreign tourists came to Japan between June and July after Japan opened the doors were seeing domestically travel is back.
你們中的很多人,我讀了你們的評論,我們在直播中大約有800條評論,我在其中談到,在日本打開國門之後,6月和7月之間只有8000名外國遊客來到日本,看到國內旅遊正在恢復。
The pandemic or coronavirus isn't stopping the domestic people from flying despite the worst infection rate in the world right now is here in Japan.
儘管現在世界上感染率最嚴重的是日本這裡,但大流行病或冠狀病毒並沒有阻止國內人民的飛行。
Um, so I'm guessing again my prediction is, this is all over and people can visit again in october.
嗯,所以我再次猜測我的預測是,這一切都結束了,人們可以在10月再次訪問。
Anything can happen though.
不過任何事情都可能發生。
Um, it's a whirlwind, Who knows?
嗯,這是個旋風,誰知道呢?
But the problem is that for you as a tourist, it's just too difficult to plan your trip right now.
但問題是,對於作為遊客的你來說,現在要計劃你的旅行實在是太難了。
So I mean, I think nobody, apparently, nobody wants to take a tour out of the 800 people who commented, I don't think there was one person who said I wanted to take a tour.
所以我的意思是,我認為沒有人,顯然,在800個發表評論的人中,沒有人想參加旅遊,我認為沒有一個人說我想參加旅遊。
Most westerners are, especially Westerners are independent travelers and they don't want to be chaperoned or quote unquote babysat.
大多數西方人是,特別是西方人是獨立的旅行者,他們不希望被人陪著,或者引用不恰當的保姆。
Here we are on the floor of the airport.
在這裡,我們在機場的地板上。
I'm gonna go into the, I'm gonna go in and start getting boarding my flight.
我要去,我要去,並開始登上我的班機。
I took the monorail here, I've been taking taxis over the last two years and I still had to fly, but this time I took the monorail and it was, it was pretty safe.
我在這裡乘坐了單軌列車,在過去兩年中我一直乘坐計程車,我仍然不得不坐飛機,但這次我乘坐了單軌列車,它是,它相當安全。
Everybody wears a mask.
每個人都戴著面具。
Nobody was coughing.
沒有人在咳嗽。
I feel a lot more safer because a lot safer because people are adhering to the protocols and doing their very best and it is always a risk.
我感覺安全多了,因為安全多了,因為人們都在遵守協議,盡最大努力,而這總是有風險的。
But that should never stop you from following your dreams.
但這永遠不應該阻止你追尋你的夢想。
Which is for me only in Japan and covering amazing stories and I got two good ones and I'm filming over the next four days and then I'm taking a break from travel and I'm just going to edit the crap out of them literally before I go in, I just wanted to show you these vending machines are still here.
這是為我只在日本和覆蓋驚人的故事,我有兩個好的故事,我在未來四天內拍攝,然後我從旅行中休息,我只是要在我進去之前從字面上編輯他們的廢話,我只是想告訴你這些自動售貨機仍然在這裡。
These are the Prefectural local vending machines with goods from all across Japan gifts that you can get domestic Terminal two.
這些是縣級地方自動售貨機,有來自日本各地的商品禮品,你可以在國內的兩個航站樓獲得。
But I'm, I'm guessing that they're in other terminals.
但我,我猜測他們在其他終端。
These are the strawberries from a certain region of Fukuoka.
這些是來自福岡某個地區的草莓。
Fukuoka is famous for the strawberries.
福岡的草莓很有名。
So they have their kitkat flavored strawberries, you can get a human doll right here.
是以,他們有他們的kitkat口味的草莓,你可以在這裡得到一個人偶。
Look at them, can even breathe in that 900 yen.
看看他們,甚至可以在那900日元中呼吸。
You can get ramon.
你可以得到拉蒙。
Um, Ramen wow, is it a ramen or a bag?
嗯,拉麵哇,是拉麵還是袋子?
I think it's a bag.
我想這是一個袋子。
I like this.
我喜歡這個。
So just city has curry rice from different curry places in the town.
是以,只是城市裡有來自鎮上不同咖喱店的咖喱飯。
I guess this is toy Rama, which is a beautiful prefecture.
我猜這是玩具拉瑪,它是一個美麗的縣。
I'm looking forward to getting back there on the sea of Japan side and they have some really nice confections as well.
我期待著回到日本海那邊去,他們也有一些非常好的糖果。
But one of my favorites.
但我的最愛之一。
Here's the Fukushima one with the masks in there.
這是福島的那張,裡面有口罩。
Look at that.
看看這個。
It's like culture in a vending machine.
這就像自動售貨機裡的文化。
I love this.
我喜歡這個。
Here's Yamagata.
這裡是山形。
They've got melons in there.
他們在那裡有瓜子。
But one of my favorites is the Akita dog because you can get yourself an Akita dog for only 1500 yen right here with a tuxedo.
但我最喜歡的一個是秋田犬,因為你可以在這裡以僅1500日元的價格買到一隻秋田犬,還可以穿上晚禮服。
That's awesome.
這真是太棒了。
All right.
好的。
Look that man is doing an exact posture as the emoji.
看,那個人正在做一個與表情符號一模一樣的姿態。
Did you see that?
你看到了嗎?
He's doing the exact same posture.
他正在做完全相同的姿態。
It was meant to be.
這是命中註定的。
So, whoever came over the design was right on.
所以,不管是誰過來設計的,都是正確的。
All right, I'm gonna get to the gate here.
好了,我要到這裡的大門了。
It's starting to get really busy.
它開始變得非常繁忙。
My flight's at 7 25.
我的班機是在7月25日。
It starts boarding in five minutes, but I'm pretty confident that I can get to the gate in five minutes.
五分鐘後開始登機,但我很有信心,我可以在五分鐘內到達登機口。
T.
T.
S.
S.
A take that.
一個拿著這個。
Well they're doing a good job.
嗯,他們做得很好。
I guess.
我猜。
They're doing the best job.
他們正在做最好的工作。
The best job that you can do at T.
你在T市能做的最好的工作。
S.
S.
A.
A.
But in Japan you can bring liquids through domestically in Japan, they move like a ninja.
但在日本,你可以在國內攜帶液體通過,他們像忍者一樣移動。
I don't even know what that means when it comes to checking on their, well they check you and you don't even know it.
我甚至不知道這意味著什麼,當涉及到檢查他們時,好吧,他們檢查你,你甚至不知道。
How's that?
怎麼說呢?
That, that's really good by stealth and x ray, which is not stealth.
這,這真的很好,通過隱身和X射線,這不是隱身。
What?
什麼?
There's the board, there's my flight.
那是董事會,那是我的班機。
Takamatsu, the, it's right in the center.
高松,它就在中心位置。
It's Maman Aku.
是馬曼-阿庫。
It's boarding soon.
很快就要登機了。
Gate 46.
46號門。
Alright, everybody.
好了,各位。
This has been pretty awesome.
這已經相當了不起了。
This is a short and sweet stream from Haneda airport.
這是一條從羽田機場出發的簡短而甜蜜的溪流。
Everything's coming back.
一切都回來了。
It's all good news.
這都是好消息。
Okay.
好的。
I know it seems pretty depressing.
我知道這似乎很令人沮喪。
It's all good news.
這都是好消息。
If you look around me there's a bustle and a hustle and a bustle and that means that it's not long between.
如果你看看我的周圍,有熙熙攘攘的人群,這意味著這之間的時間並不長。
It's gonna be twice as crowded.
這將會是兩倍的擁擠。
Alright.
好吧。
Revenge travel is real.
復仇旅行是真實的。
I've seen it.
我已經看到了。
I'm seeing it right now.
我現在就在看到它。
People are going home, they're no longer staying, staying scared.
人們正在回家,他們不再停留,停留在恐懼中。
Which is good.
這很好。
People moved on.
人們繼續前進。
I hope that the politicians do to uh make the call Prime Minister Fukuda.
我希望政治家們做給呃使福田首相打電話。
It is time see everybody.
現在是時候看到大家了。
I'll see you on the other side and be sure to be live streaming from shikoku and an island on the inlet c and then another island right after that.
我將在另一邊看到你,並且一定會在四國和入海口的一個島嶼上進行直播,然後緊接著是另一個島嶼。
And I'm going to Okayama for a night.
而我要去岡山住一晚上。
It's gonna be a lot of fun.
這將會是一個很大的樂趣。
See you soon everybody.
再見了,各位。
Oh wait, I always want to say thanks for the super chats craig thank you and thank you for we did smash that Kickstarter goal, didn't we?
哦,等等,我一直想說謝謝你的超級聊天記錄,謝謝你,謝謝你,我們確實粉碎了Kickstarter的目標,不是嗎?
705 backers.
705名支持者。
How crazy that brand Dayna.
多麼瘋狂的品牌Dayna。
We're doing great.
我們做得很好。
See everybody.
見大家。