Subtitles section Play video
[screaming]
[尖叫聲]
We're deep diving into the spookiest
我們正在深入研究最詭異的
and scariest moments you've seen a thousand times.
和最可怕的時刻,你已經看到了一千次。
Here are things you missed. Spooky Edition.
這裡有你錯過的東西。 幽靈版。
[screaming]
[尖叫聲]
Number one:
第一。
There it is, your new patty.
就是這樣,你的新餡餅。
Wait. No, you can't improve the Krabby Patty.
等等。不,你不能改進蟹皇堡的做法。
It's perfect perfection that can not be perfected upon.
這是無法完善的完美。
Yeah, right. Sensitive to time.
是的,沒錯。對時間很敏感。
Make me 200 of these, pronto.
給我做200個這樣的東西,馬上。
Sandy is making a new type of Krabby Patty
珊迪正在製作一種新型的蟹皇堡
in her secret lab.
在她的祕密實驗室裡。
But did you know in the original storyboards
但你知道嗎,在最初的故事板中
the secret patties were going to be purple instead of orange?
祕密餡餅將是紫色的而不是橙色的?
Don't believe me?
不相信我?
There it is, your new patty.
就是這樣,你的新餡餅。
Believe me now? Number two:
現在相信我了嗎? 二號。
[belching]
[打嗝聲]
The new patties, they're making everyone change.
新的餡餅,他們讓所有人都改變了。
[belching]
[打嗝聲]
I gotta get outta here!
我得離開這裡!
Let's take a moment to look around the room
讓我們花點時間環顧一下房間
because this episode is bonker.
因為這一集很精彩。
Alright, ew. Sandy, could use a manicure.
好吧,噁心。 桑迪,可以用修甲。
There's this, this, and this.
有這個,這個,還有這個。
But did you catch this guy?
但是你抓住了這個人嗎?
He has yet to transform into a Krabby Patty creature,
他還沒有變身為蟹皇堡的生物。
but seems to be finding comfort in rubbing the wall.
但似乎在擦牆中找到了安慰。
That's it, rub the wall. Do what you gotta do, bud.
就是這樣,擦牆。 做你該做的,兄弟。
[music playing]
[音樂響起]
Then the mob heads towards SpongeBob and-
然後,暴徒們朝海綿寶寶走去,並且--
Jumping jellyfish!
跳躍的水母!
There's terrifying blobs coming for you, SpongeBob.
有可怕的水泡向你襲來,海綿寶寶。
Run for your life.
逃命吧。
[screaming]
[尖叫聲]
Oh, and I hope you stuck around to the very end of the episode
哦,我希望你能堅持到本集的最後。
cause you might've missed this.
因為你可能已經錯過了這個。
Don't leave now! Who's gonna clean up this mess?!
現在不要離開!誰來收拾這個爛攤子?
Have some.
有一些。
Ew. Number three:
Ew. 三號。
[clamoring, thundering]
[喧譁聲、雷鳴聲]
Enough!
夠了!
[gasping]
[喘息聲]
[dinging]
[叮叮噹噹]
[laughing]
[笑聲]
[screaming]
[尖叫聲]
It's the real flying Dutchman.
這就是真正的飛翔的荷蘭人。
First of all, this episode Scaredy Pants is
首先,這一集嚇人的褲子是
actually episode number 13 of the series.
實際上是該系列的第13集。
Ooh, spooky.
哦,幽靈般的感覺。
Speaking of spooky, this is the first appearance
說到詭異,這是第一次亮相
of the Flying Dutchman,
飛翔的荷蘭人"。
whose voiced by Brian Doyle-Murray.
其由布萊恩-多伊爾-默裡(Brian Doyle-Murray)配音。
And his birthday, October 31st, Halloween. Ha ha ha.
還有他的生日,10月31日,萬聖節。哈哈哈。
[screaming]
[尖叫聲]
Number four:
第四個。
First, I've got to get rid of this stupid costume.
首先,我得把這套愚蠢的服裝扔掉。
[screaming]
[尖叫聲]
Hey, what do you know? I scared him.
嘿,你知道什麼?我嚇到他了。
[laughing]
[笑聲]
[screaming]
[尖叫聲]
When SpongeBob's brain is revealed,
當海綿寶寶的大腦被揭開時。
ew, does his shadow look like anyone to you?
ew,他的影子看起來像任何人嗎?
♪ Who lives in a monument Under the sea? ♪
誰住在海下的紀念碑?
♪ Squidward Tentacles! ♪
? 章魚哥觸角!♪
♪ Obnoxious, abrasive Conceited is he? ♪
厭惡的,粗暴的 他是自負的嗎?
♪ Squidward Tentacles ♪
? 章魚哥的觸角 ?
♪ If practical common-sense Be something you wish? ♪
如果實用的常識是你希望的東西?
♪ Squidward Tentacles! ♪
? 章魚哥觸角! ♪
All right, you get the point.
好了,你明白了。
Coincidence or Easter egg?
巧合還是復活節彩蛋?
I'll leave that up to you to decide.
我將把這個問題留給你來決定。
[laughing]
[笑聲]
I sure had them going.
我肯定讓他們去。
[laughing]
[笑聲]
Number five is from the episode Ghoul Fools.
五號是來自《食屍鬼傻瓜》一集。
Where's my pizza?
我的披薩在哪裡?
What kind of pizza joint you running anyhow?
你經營的是什麼樣的比薩餅店?
Pizza? I'll give ya pizza.
披薩?我給你披薩。
That's more like it.
這還差不多。
Meep, meep, meep...
喵嗚,喵嗚,喵嗚......
Anchovies?!
鯷魚?
This is a funny bit and a clear reference
這是一個有趣的片段,也是一個明確的參考
to the very first SpongeBob episode.
到海綿寶寶的第一集。
Anchovies.
鯷魚。
What?
什麼?
Anchovies!
鯷魚!
Meep, meep, meep...
喵嗚,喵嗚,喵嗚......
Number six:
六號。
See if you notice anything off about the calendar.
看看你是否注意到日曆上有什麼不對勁的地方。
Your souls are mine and you'll be a part
你們的靈魂是我的,你們將成為其中的一部分
of me ghastly crew.
我這個可怕的團隊。
Uh... Uh, let's see here.
呃......呃,讓我看看這裡。
Three weeks from Thursday, forever!
從星期四開始的三週,永遠的!
Um, can we run screaming in horror
嗯,我們可以在驚恐中尖叫著逃跑嗎?
from your ship now, Mr. Ghost Pirate, sir?
現在在你的船上,幽靈海盜先生,先生?
Why, certainly.
為什麼,當然。
Patrick, after you.
帕特里克,你先請。
[screaming]
[尖叫聲]
Lord Poltergeist may be spooky,
搗蛋鬼大人可能是個幽靈。
but apparently he doesn't know how calendars work.
但顯然,他不知道日曆是如何運作的。
His calendar only has six days in a week instead of seven.
他的日曆上一週只有六天,而不是七天。
Or is there something I'm not aware of?
還是有什麼是我不知道的?
And on top of that,
而在這之上。
the calendar has a Halloween pumpkin
日曆上有一個萬聖節南瓜
placed after October 31st.
在10月31日之後放置。
Is there a secret holiday
是否有一個祕密的假期
in Bikini Bottom on October 32nd?
10月32日,在比基尼海灘?
I want to be invited.
我想被邀請。
Number eight:
八號。
Then who was flickering the lights?
那麼是誰在閃動燈光呢?
[clicking]
[點擊]
[clicking]
[點擊]
Nosferatu.
諾斯費拉圖》。
Nosferatu.
諾斯費拉圖》。
Did you know he actually makes
你知道嗎,他實際上是在製造
a surprise appearance again in season eight?
在第八季中再次驚喜亮相?
Hey, boss!
嘿,老闆!
Can this little fella here take over my shift tonight?
這個小傢伙今晚能接替我的班嗎?
[laughing]
[笑聲]
Nosferatu?
諾斯費拉圖?
[sniffing]
[聞]
These episodes are 16 years apart.
這些劇情相隔16年。
16 years in that freezer. 16 years.
在那個冰櫃裡呆了16年。 16年了。
Three days!
三天!
No, sixteen years.
不,16年。
Three days!
三天!
All right, calm down, buddy.
好了,冷靜下來,夥計。
Number nine:
第九位。
Not Halloween related,
與萬聖節無關。
but this moment still gives me the heebie jeebies.
但這一刻仍然讓我感到毛骨悚然。
[groaning]
[呻吟聲]
[laughing]
[笑聲]
By the powers of naughtiness,
靠著頑皮的力量。
I command this particular drop of hot sauce
我指揮著這一滴特殊的辣醬
to be really, really hot.
真的,真的很熱。
[gasping] Sandy. Wait.
[喘氣] 桑迪。等等。
Want a fun fact to impress your friends?
想要一個有趣的事實來打動你的朋友嗎?
This is Tom Kenny, voice of SpongeBob himself.
這是湯姆-肯尼,海綿寶寶本人的配音。
Behold!
看哪!
Yeah, that guy.
是的,那個人。
And now for the final episode, Rock Bottom.
現在是最後一集,"巖底"。
This episode is so dang iconic,
這一集真是太有代表性了。
but I bet there's a lot you missed.
但我敢打賭,有很多東西你都錯過了。
Pay close attention to SpongeBob's arms here.
在這裡要密切注意海綿寶寶的手臂。
[grunting]
[咕嚕聲]
Catch it?
抓住它?
Another funtastic day at Glove World.
手套世界的另一個有趣的一天。
Flipping fish fossils.
翻轉魚化石。
They haven't even gotten to Rock Bottom yet,
他們甚至還沒有到達巖底。
and strange things are already happening,
而奇怪的事情已經在發生。
like an arm disappearing.
就像手臂消失了一樣。
Next, when SpongeBob and Patrik get on the bus,
接下來,當海綿寶寶和帕特里克上了巴士。
there's a fish sleeping on one of the seats,
有一條魚睡在一個座位上。
but when they arrive...
但當他們到達時...
[screaming]
[尖叫聲]
he's gone. What is going on here?
他已經走了。 這裡發生了什麼事?
[alarm beeping]
[警報聲]
Whoa. [chuckles]
哇。[笑聲]
Number 12:
12號。
This is one I'd love to ask SpongeBob about.
這是一個我很想問海綿寶寶的問題。
Earlier when he supposed to pay the bus driver,
早些時候,當他應該支付公車司機。
he has no money.
他沒有錢。
Let me get my wallet.
讓我拿一下我的錢包。
Wait. Let me check this pocket. No.
等等。讓我檢查一下這個口袋。沒有。
Patrick, you got any change?
帕特里克,你有零錢嗎?
How much do you need?
你需要多少錢?
How much is it?
它是多少錢?
- 50 cents. - 50 cents.
- 50美分。- 50美分。
- Nope. - Oh!
- 沒有 哦!
But now he has money to buy a chocolate bar?
但現在他有錢買巧克力棒了?
Hmm, interesting.
嗯,有意思。
[groaning]
[呻吟聲]
[growling]
[咆哮聲]
Wait!
等等!
[beeping]
[嗶嗶聲]
Thank... you...
謝謝...你...。
You're welcome.
不客氣。
And finally we're back home safely in Bikini Bottom,
最後我們安全地回到了比基尼海灘的家中。
where SpongeBob's house is the same size
其中海綿寶寶的房子是一樣大的
as the tallest buildings. Ha.
作為最高的建築物。哈。
Thanks for watching and Happy Halloween.
謝謝你的觀看,萬聖節快樂。
[thundering]
[雷鳴般的響聲]
[laughing]
[笑聲]