Subtitles section Play video
What up?
怎麼了?
Fruity toots A to the O here with pear and DJ.
梨子和DJ的果味香甜,是O型的。
Tiny MCP uni shrimp.
小小的MCPuni蝦。
That isn't my DJ name And you know it today?
這不是我的DJ名字,你今天知道嗎?
We're doing the innuendo bingo challenge first pair and I will fill our mouths with water and put on these snazzy headphones.
我們正在做含沙射影的賓果挑戰,首先是一對,我將在我們的嘴裡灌滿水,並戴上這些時髦的耳機。
Then it's time for DJ mini micro over there to play hilarious audio clips of innuendo slip ups.
然後是那邊的DJ mini micro播放搞笑的暗示性失誤的音頻片段的時間。
Whoever sprays the water out of their mouths first loses any questions.
誰先把水從嘴裡噴出來,誰就失去了任何問題。
Yeah.
是的。
Are we even allowed to play innuendo clips on this channel?
我們甚至被允許在這個頻道上播放暗示性的片段嗎?
Seems a wee bit adult.
似乎有點成人化了。
Wee bit adult.
有一點成人化。
I think I just found your new DJ named little apple orange.
我想我剛剛找到了你的新DJ,名叫小蘋果橙。
All right, enough of this fun.
好了,玩夠了。
Now it's time to have some other fun bottoms up.
現在是時候來點其他的樂趣了。
Let's do this thing.
我們來做這件事。
Here goes nothing.
這裡什麼都沒有。
Okay, here comes the first clip.
好了,第一個片段來了。
It's the top of the third inning three account to josh.
現在是第三局的上半場,三個賬戶給了喬什。
My Oh, funny.
我的 哦,有趣。
Did I miss something?
我錯過了什麼嗎?
How was that?
那是怎麼回事?
An innuendo?
暗示?
It wasn't orange laugh before we even got to the innuendo part, sorry, but the guy's voice was too funny.
還沒說到含沙射影的部分就不是橙子的笑聲了,對不起,但這傢伙的聲音太好笑了。
Also, it reminded me of a joke.
另外,這讓我想起了一個笑話。
Why are baseball games at night?
為什麼棒球比賽是在晚上進行?
I don't know why because the bats sleep during the day.
我不知道為什麼,因為蝙蝠在白天睡覺。
Okay, pretty out of left field if you ask me, but I love it.
好吧,如果你問我,相當出乎意料,但我喜歡它。
Keep the baseball puns coming.
繼續提供棒球雙關語。
You guys, they're a hit anyway.
你們這些傢伙,反正他們是個熱門。
You guys ready for the second innuendo clip.
你們準備好迎接第二個暗示片段了嗎?
Sure am whatever.
當然是什麼都好。
Fine.
很好。
Okay, try this one on for size yesterday.
好吧,昨天試了一下這個尺寸。
My dog ran away and I couldn't find him?
我的狗跑了,我卻找不到它?
Dude?
老兄?
Why would you laugh at that?
你為什麼會笑呢?
It reminded me of another hilarious joke.
這讓我想起了另一個搞笑的笑話。
Why do melons have weddings?
為什麼瓜類會有婚禮?
I don't know why because they can't develop.
我不知道為什麼,因為他們不能發展。
Okay, that is a pretty good joke.
好吧,這是個很好的笑話。
But what on earth does that have to do with someone's dog running away?
但這究竟與某人的狗跑掉有什麼關係呢?
Well dog makes me think a cat, which makes me think of mice, which makes me think of cheese, which makes me think of cutting cheese, which reminds me of one time I farted while eating cattle.
好吧,狗讓我想到了貓,這讓我想到了老鼠,這讓我想到了奶酪,這讓我想到了切奶酪,這讓我想起了有一次我在吃牛時放了個屁。
Ope.
Ope.
Oh my God.
哦,我的上帝。
Just could someone maybe get me a towel?
只是有人能不能給我一條毛巾?
Really?
真的嗎?
Dude, I'm so sorry.
老兄,我很抱歉。
But when you said that it reminded me of another joke, you don't say, why couldn't the sailor learn his alphabet?
但是當你說,這讓我想起了另一個笑話,你沒有說,為什麼水手不能學習他的字母表?
I feel like you're gonna tell me because he kept getting lost at sea.
我覺得你要告訴我,因為他一直在海上迷路。
Get it?
明白嗎?
Yes.
是的。
Oh, I'm sorry, I'm sorry.
哦,我很抱歉,我很抱歉。
Okay, I'm calming down.
好的,我正在平靜下來。
Okay.
好的。
Okay, I'm good.
好的,我很好。
You good.
你很好。
Okay, now if you think of something funny, you have to try and keep it in orange.
好了,現在如果你想到一些有趣的事情,你必須試著把它放在橙色裡。
Hold it in orange.
握住它在橙色。
I don't care how hard it is.
我不關心它有多難。
You have to Oh God.
你必須要哦上帝。
Orange, you're ruining the episode.
橙子,你毀了這一集。
Okay.
好的。
Okay, I got it.
好的,我知道了。
Now don't worry.
現在不要擔心。
No, for real.
不,是真的。
I'm good.
我很好。
I'm good for some reason.
我很好,因為某些原因。
I don't believe you remember that time I farted.
我不相信你還記得我放屁的那次。
You got water all over my and now the drapes are on fire.
你把水弄到我身上,現在窗簾著火了。
Oh my gosh, what do we do?
哦,我的天哪,我們該怎麼做?
We should get someone in here to spray water on that fire or you could just spray it out of your mouth?
我們應該找人進來往火上噴水,或者你可以直接從嘴裡噴出來?
Since you're apparently so good at that.
因為你顯然很擅長這個。
Oh, good thinking.
哦,想得好。
Okay, quick.
好的,快。
Say something funny.
說點有趣的事。
Okay, what do you call a toothless bear?
好吧,你怎麼稱呼一隻無牙的熊呢?
A gummy bear?
一個小熊軟糖?
Seriously?
真的嗎?
Orange, the kitchen is on fire and now you're a comedy critic all of a sudden.
橙色,廚房著火了,現在你突然成了喜劇評論家。
Okay, fine.
好的,很好。
What do you get when you cross a snowman with a vampire frostbite?
當你把雪人和吸血鬼的凍傷放在一起時,你會得到什麼?
You don't get it?
你不明白嗎?
Dude, there's nothing to get guys not to be pushy, but we need this fire out.
夥計,沒有什麼能讓人不出風頭的,但我們需要把這把火熄滅。
Orange, it's getting really close to your stash of TNT.
橙色,它離你藏匿的TNT真的很近了。
Okay, focus up little Apple.
好了,集中精力吧,小蘋果。
If we don't come up with the funniest joke ever right now, the entire kitchen is gonna get blown sky high.
如果我們現在不想出最有趣的笑話,整個廚房就會被炸得天翻地覆。
I got it, hold up.
我知道了,等一下。
Is it actually the funniest joke ever?
這實際上是最有趣的笑話嗎?
Or is it what orange thinks is the funniest joke ever?
還是橘子認為的最有趣的笑話?
Good point.
說得好。
Okay, I think I've got it then.
好吧,我想我已經知道了。
Tell it, tell it right now.
告訴它,現在就告訴它。
Orange look at me.
橙色看我。
What's the reason?
原因是什麼?
Little Apple is illiterate.
小蘋果是文盲。
Not my favorite setup, but Okay.
不是我最喜歡的設置,但還行。
Oh, Orange Orange the fire is over there.
哦,橙子橙子的火在那邊。
Oh, that, that was a rooting tooting good job.
哦,那,那是一個生根發芽的好工作。
Fair bravo, wow.
公平的布拉沃,哇。
Thanks.
謝謝。