Subtitles section Play video
So this is the cure Giselle made.
所以這就是吉賽爾做的治療。
So we're all in this together.
所以我們都在一起。
I'm not gonna let you to die for a mistake I made.
我不會讓你為我犯的錯誤而死。
It's OK.
沒關係的。
It's OK.
沒關係的。
It's just ice.
這只是冰而已。
Why did you do that?
你為什麼要這樣做?
So you two can escape?
所以你們兩個可以逃跑?
Not invincible Toronto.
不是無敵的多倫多。
It's an antidote.
這是一種解毒劑。
Okay?
好嗎?
It's not a secret SERM to give you powers.
這不是一個祕密的SERM來給你力量。
Everyone back.
大家都回來了。
Kill him.
殺了他。
It worked.
它起作用了。
That was right.
這是對的。
What if it doesn't last Giselle said it'll last It'll Last girl knew her stuff.
如果它不能持久呢? 吉賽爾說它會持久的。