Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • excellent, wow.

    非常好,哇。

  • Where are the crab cakes?

    螃蟹蛋糕在哪裡?

  • Oh that's in there underneath that.

    哦,那是在那下面的。

  • Are they mini crab cakes are we?

    它們是迷你蟹餅嗎?

  • The chef has decided that those are the size that he needs to serve.

    廚師已經決定,這些是他需要提供的尺寸。

  • I mean that tastes dreadful.

    我的意思是那味道很糟糕。

  • That thing tastes sort of washy and soaping.

    那東西的味道有點發澀,有肥皂味。

  • $20 for that.

    20美元的費用。

  • He's as cheap with his crab cakes as he is with his staff Now for the lamb with Robert's ridiculous.

    他對他的螃蟹蛋糕和他的員工一樣便宜 現在用羅伯特的可笑的羊肉。

  • $15 extra charge.

    額外收費15美元。

  • It's a rack of lamb encrusted in macadamia nuts, fresh herbs and a little bit of Dijon mustard.

    這是用澳洲堅果、新鮮草藥和一點點第戎芥末包著的羊排。

  • It's served with a honey vinegar reduction.

    它與蜂蜜醋汁一起食用。

  • It's not even cooked properly rested and take that off.

    它甚至沒有煮熟適當的休息,就把這個拿掉。

  • I was getting nervous when you see white fat like that on the side of the chop.

    當你看到牛排邊上有這樣的白色脂肪時,我開始緊張了。

  • Do your liking.

    做你喜歡的事。

  • I mean it's pretty raw in the center.

    我的意思是,它在中間是相當原始的。

  • You like the flavor of it though.

    雖然你喜歡它的味道。

  • The honey Karen.

    蜂蜜的卡倫。

  • No way too sweet.

    沒有辦法太甜。

  • Mhm.

    嗯。

  • I'm not satisfied with the quality of the food is coming out of the kitchen.

    我對從廚房出來的食物的品質不滿意。

  • I believe our chef has a learning curve to be where he needs to be.

    我相信我們的廚師有一個學習曲線,以達到他需要的位置。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • We just lost our other chef.

    我們剛剛失去了我們的另一位主廚。

  • Why did the chef leave?

    廚師為什麼離開?

  • I'm supposed to tell you the truth.

    我應該告訴你真相。

  • Right?

    對嗎?

  • The truth is all I want to know.

    真相是我想知道的一切。

  • Why did the chef leave?

    廚師為什麼離開?

  • Well her paycheck?

    那麼她的薪水呢?

  • She put all everything on her charge cards and and she just figured she wasn't paid back for what she chef bought produce.

    她把所有的東西都記在她的消費卡上,她只是想,她的廚師買的東西還沒有得到回報。

  • She did.

    她做到了。

  • She did everything she was the best chef ever.

    她所做的一切,她是有史以來最好的廚師。

  • That's dreadful.

    這真是太可怕了。

  • I'm starving.

    我餓了。

  • The peanut butter chocolate decadence.

    花生醬巧克力的頹勢。

  • I could do with some of that.

    我可以做一些這樣的事情。

  • Pick me up please.

    請接我。

  • Thank you God.

    感謝上帝。

  • A chef that left because she had to buy produce on her own credit card.

    一位廚師因為要用自己的信用卡購買農產品而離開。

  • I mean this guy's priorities are upside down.

    我的意思是這傢伙的優先級是顛倒的。

  • Bit like this in.

    有點像這樣在。

  • Hey, are you ready?

    嘿,你準備好了嗎?

  • This?

    這個?

  • He said he doesn't care for the sweetness, there's fat around it.

    他說他不喜歡甜味,周圍有脂肪。

  • He didn't care for the flavor of the honey gar.

    他並不關心蜜糖加的味道。

  • Well thank you very much.

    嗯,非常感謝你。

  • Did you cut it in half because it looks like someone's taken it and where's the other half goes to another person who wanted to know I want my other half, $74.

    你是不是把它切成了兩半,因為它看起來像有人拿了,另一半在哪裡,給了另一個人,他想知道我想要我的另一半,74美元。

  • This place is insane.

    這個地方太瘋狂了。

  • Listen, half my Dessert's missing.

    聽著,我的甜點少了一半。

  • If you think I'm spending $74 for dessert that is half cocked.

    如果你認為我花74美元買甜點,那就是半信半疑了。

  • It's actually quite nice.

    這其實是很好的。

  • There is hope.

    有希望了。

  • I'm sorry.

    我很抱歉。

  • I'm going to say that that is not a dessert that he made.

    我想說的是,這不是他做的甜點。

  • Barbara made it.

    芭芭拉成功了。

  • No, somebody else makes desserts.

    不,有人會做甜點。

  • It's ordered like store bought like through one of our purveyors.

    它是通過我們的一個採購商像商店購買一樣訂購的。

  • What where's the chef?

    廚師在哪裡?

  • He's in the kitchen, can you get him out please?

    他在廚房裡,請你把他弄出來好嗎?

  • What How you doing?

    你在做什麼?

  • Chef Julian in my opinion is not living up to his potential as a chef.

    在我看來,朱利安廚師沒有發揮出他作為廚師的潛力。

  • He will try to cut corners and I think Gordon needs to know these things, I've just spent $74 for three plates of absolute dire dated ship food crab cakes.

    他將試圖偷工減料,我認為戈登需要知道這些事情,我剛剛花了74美元買了三盤絕對可怕的過時的船舶食品蟹餅。

  • You can't put too little half testicle sized king crab cakes that came from a can.

    你不能把來自罐頭的半睪丸大小的國王蟹餅放得太少。

  • There's bigger fucking cakes.

    還有更大的他媽的蛋糕。

  • Chef at the canopy party.

    廚師在天幕派對上。

  • My lamb was cold in the middle?

    我的羊肉在中間是冷的?

  • The fat was white, it was like a mouthful of sugar.

    脂肪是白色的,它就像一口糖。

  • The best tasting dish for me was the fucking chocolate peanut thing that I got served half a portion that's not even made fucking in house.

    對我來說,味道最好的菜是他媽的巧克力花生的東西,我得到了半份,甚至他媽的沒有在家裡做。

  • What is this?

    這是什麼?

  • There's no synergy here.

    這裡沒有協同作用。

  • There is honestly a lack of communication.

    老實說,缺乏溝通。

  • Often sometimes when I'm the middle of doing breakfast service for the 10 people that we randomly get, I get five text from him asking me a question so why are you texting him?

    經常有時候,當我正在為我們隨機得到的10個人做早餐服務時,我收到他的5條簡訊,問我一個問題,那麼你為什麼給他發短信?

  • If you have a question you should maybe leave the RV and come out and talk to show me those texts.

    如果你有問題,你也許應該離開房車,出來談談,給我看看那些文字。

  • Are you nitpicking, are you trying to control him or you know I'm trying to make sure I haven't been sleeping very well to be honest with you and I've had I've been beaten down, I'll take responsibility for everything that happens in the kitchen.

    你是否吹毛求疵,你是否想控制他,或者你知道我想確保我沒有睡得很好,跟你說實話,我已經有我被打倒了,我會為廚房裡發生的一切負責。

  • You don't own the place, you own it yet.

    你不擁有這個地方,你還擁有它。

  • He's acting more responsible.

    他表現得更加負責。

  • What do you own a week if you don't mind me asking $1,000 before taxes 400 Jesus Christ Almighty $400 a week to be the head chef in a luxury hotel.

    如果你不介意我問的話,你一週擁有多少錢,稅前1000美元,全能的耶穌基督一週400美元,在一家豪華酒店做廚師長。

  • That's insane.

    這真是瘋了。

  • I mean you're barely surviving.

    我的意思是你勉強生存。

  • I'm I'm I don't know that I'm even barely surviving if you're not happy with your work environment?

    我是我是我不知道,如果你對你的工作環境不滿意,我甚至勉強可以生存?

  • You should leave, are you taking the piss or is this just an abuse for you?

    你應該離開,你是在撒尿,還是這只是對你的一種虐待?

  • What are you doing to these people?

    你在對這些人做什麼?

  • This is their livelihoods, This is your responsibility rob's world and you're in an RV 100 grand.

    這是他們的生計,這是你的責任,你在一輛房車裡的10萬塊錢。

  • Everybody is disgusted that you live in that thing.

    每個人都對你住在那個東西里感到厭惡。

  • They really are because it costs so much money and they can't get their paycheck on time.

    他們真的是這樣,因為花了這麼多錢,他們不能按時拿到工資。

  • Well that is not the that is that is part of the issue.

    好吧,這不是問題的關鍵,這是問題的一部分。

  • We are surrounded by wealth and reminded of poverty at the same time because of that RV.

    因為那輛房車,我們被財富所包圍,同時也被貧窮所提醒。

  • It's a symbol to meet that RV is a symbol and it's a symbol that you're separating yourself from everybody else.

    遇到房車是一種象徵,是一種象徵,你要把自己和其他人分開。

  • I'd be very careful about coming down on me too hard.

    我會非常小心,不要對我下手太重。

  • I'm telling you exactly how I feel and how the people that I work with feel.

    我正是在告訴你我的感受,以及與我一起工作的人的感受。

  • Let me tell you how I feel when you're in your fucking kitchen all day long and you're on the goddamn internet instead of actually trying to perfect the menu and get a menu.

    讓我告訴你我的感受,當你整天在你該死的廚房裡,你在該死的互聯網上,而不是真正試圖完善菜單,獲得菜單。

  • How long did I ask for you to make a menu of your own?

    我要求你做一個自己的菜單有多久了?

  • And if I'm on the computer usually is I'm trying to research menus, research ingredients, give me a break.

    如果我在電腦上,通常是我試圖研究菜單,研究成分,讓我休息一下。

  • I've given you plenty of breaks.

    我已經給了你很多的休息時間。

  • I work very long days and I haven't been paid in three weeks.

    我工作的時間很長,而且我已經有三個星期沒有拿到工資了。

  • There's only been one paycheck that I got on time.

    我只有一次按時拿到了工資。

  • Almost the entire staff is ready to walk out because they are tired of not getting paid anything to say no.

    幾乎所有的員工都準備走人,因為他們已經厭倦了不拿錢說不。

excellent, wow.

非常好,哇。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it