Subtitles section Play video
he said, you'd asked I wouldn't get my hopes up for Tom I'm not, My policeman is a film about the complexity of love.
他說,你會問我不會對湯姆抱有希望,我沒有,《我的警察》是一部關於愛的複雜性的電影。
It's a story about friendship, love and lust.
這是一個關於友誼、愛情和情慾的故事。
It follows the lives of three individuals in the 19 fifties in Brighton and it's sort of framed with the older versions of these characters looking back reflecting on their youth, their all three of them victims of the world in which they live.
它講述了1950年代布萊頓三個人的生活,它的框架是這些人物的老版本回顧他們的青春,他們三個人都是他們所處世界的受害者。
The central triangle of this film really fascinated me Tom sort of straddles these two relationships and it becomes very complex.
這部影片的中心三角關係真的讓我著迷,湯姆有點跨越這兩種關係,它變得非常複雜。
There is very real love between him and Marian.
他和瑪麗安之間有非常真實的愛情。
There is very real love between him and Patrick.
他和帕特里克之間有非常真實的愛。
Tom cannot call himself gay.
湯姆不能說自己是同志。
He cannot embrace the fact that he actually loves another man.
他不能接受他實際上愛著另一個男人的事實。
So it's like deep denial in there.
所以它就像在那裡深深地否認了。
They're victims of their time, their victims of what they do to one another.
他們是時間的受害者,是他們對彼此所做事情的受害者。
Tom and I are married now, we have to sort these things out on our own, even though there are these kind of complexities within the desires of each of them.
湯姆和我現在已經結婚了,我們必須自己把這些事情理清,儘管在他們每個人的慾望中都有這種複雜的東西。
The friendship is real to all of us, just to confuse people, aren't we?
友誼對我們所有人都是真實的,只是為了迷惑人,不是嗎?
I think I brought Patrick here because I've been so lonely.
我想我把帕特里克帶到這裡是因為我一直都很孤獨。
What do you mean?
你是什麼意思?
I'm always here.
我一直在這裡。
You're never here.
你從不在這裡。
I've never had you not for myself.
我從來沒有讓你不為我自己。