Subtitles section Play video
What do you know about introverts?
你對內向的人瞭解多少?
For those of you who are more extroverted, the quiet nature and Aloofness of introverts may seem very mysterious and even intimidating sometimes.
對於那些性格比較外向的人來說,內向者的安靜天性和冷漠,有時可能顯得非常神祕,甚至令人生畏。
So to learn more about what's really going on in their minds, here are five harsh things Introverts want you to know.
所以為了要加地瞭解內向者心中的真實想法,以下是內向者希望大家知道的五個殘酷真相。
Number one, we dislike small talk.
第一,我們很討厭閒聊、寒暄。
Do you enjoy engaging in casual conversations?
你喜歡閒聊嗎?
While it may be something that comes naturally for you, small talk can often feel tiring and draining for us.
雖然這對你來說可能是自然而然的事情,但閒聊常常會讓內向者感到疲倦和筋疲力盡。
For this reason, introverts may sometimes zone out, disengage or avoid small talk altogether when it comes to it.
出於這個原因,在聊天的時候內向的人有時可能會走神,心不在焉或完全避免與他人閒聊。
Instead, you may find us choosing to engage in deep conversation with one or two people.
相反的,我們會選擇與一或兩個人進行深入的對話。
Number two, we like writing more than speaking.
第二,我們喜歡寫作多於講話。
Have you noticed your introverted friend getting flustered during an unexpected phone call or speaking like they're at a loss for words?
你有沒有注意過你內向的朋友在接到意料外的電話時會變得很慌亂,或者說話時好像不知所措?
Us introverts tend to work through things by contemplating about them on our own without interruptions.
我們內向的人傾向於通過不受干擾地獨自思考來解決問題。
Because of this, we find it very uncomfortable, stressful and even exhausting when we're put in a situation where we need to quickly and clearly articulate and express exactly what we're thinking and feeling
正因為如此,當我們處於需要快速、清晰地表達和準確表達我們的想法和感受的情況時,我們會感到非常不舒服、有壓力甚至筋疲力盡。
Number three, we value time alone to get things done.
第三,我們珍惜獨處的時間來完成事情。
What do introverts do on their own if they're not socializing?
如果內向的人不社交,他們都自己在做什麼?
Despite what you may believe, introverts are actually bursting with ideas and projects that they want to explore.
不管你怎麼想,但內向的人其實有很多他們想要探索的想法和事情。
It's just that we like to explore them when in a quiet and safe space away from others.
只是內向的人喜歡在遠離他人,安靜且安全的空間中探索。
This is why we value our time alone so much and while having others intrude in that space can really derail our ideas, train of thought and put us in a bad mood.
這就是為什麼我們如此珍惜獨處的時間,而讓其他人闖入這個空間確實會破壞我們的想法、思路並讓我們心情不好。
Number four, we are selective about our friends.
第四,我們會選擇交往的朋友。
Does it seem like we don't care about anyone?
內向者看起來好像對任何人都漠不關心嗎?
Despite our aloofness, introverts can care very deeply.
儘管很冷漠,但內向的人其實是很在乎的。
While we do appreciate social connections, we tend to be most comfortable and affectionate with our closest friends.
內向的人也重視社交關係,但我們往往只有跟最親密的朋友相處時才感到最自在和最親近。
Instead of forming shallow connections, we're much more interested in building deep connections with those whom we feel safe around.
我們更感興趣的是與讓自身感到安全的人建立深入的羈絆,而不是結交膚淺的友誼。
After all, it takes time for us to open up and blossom around the right people so don't feel offended if we seem very guarded at first.
畢竟,我們在對的人身邊打開心房和綻放光芒是需要花時間的,所以如果我們一開始看起來防備心很重,請不要覺得被冒犯了。
And number five, we don't need fixing.
第五,我們不需要改變。
Ever tried to help an introvert only to be rebuffed?
你曾經有過試圖幫助內向的人,但卻被拒絕嗎?
Perhaps you tried to offer tips to be more outgoing, invite them to a lot of social events or encourage them to speak up.
也許你當時試著提供一些技巧讓他們變得更外向,邀請他們參加很多社交活動或鼓勵他們暢所欲言。
While you may be doing it with good intentions, introverts do not need fixing.
雖然你可能是出於好意,但內向的人不需要改變。
Like with everyone else, we just want to be who we are without being judged for it.
我們只想做我們自己,而且不受到評判。
Ultimately, we enjoy having a few but very close friends and just want to thrive in our own space and to live life on our own terms.
歸根結底,我們喜歡擁有少數但非常親密的朋友,只想在自己的空間裡茁壯成長,按照自己的方式生活。
Did you relate to any of these points?
你是否對這幾個點感同身受呢?
Let us know in the comments below.
請在下面的評論中告訴我們。
If you found this video helpful, be sure to like, subscribe and share this video with those who might benefit from it.
如果你覺得這段影片對你有幫助,一定要按讚、訂閱分享給那些可能從中受益的人。
And don't forget to hit the notification bell icon to get notified whenever Psych2Go posts a new video.
不要忘了開啟小鈴鐺,這樣當 Psych2Go 發佈新的影片時才會收到通知。
The references and studies used in this video are added in the description below.
本支影片中使用的參考資料和研究報告補充在下面的說明欄中。
We'll see you in our next video.
下支影片見。
Take care.
保重。