Subtitles section Play video
You're watching Vagabrothers,
您正在觀看的是《流浪兄弟》(Vagabrothers)。
and this is the Icefields Parkway in, Alberta, Canada.
這是位於加拿大阿爾伯塔省的冰原公園路。
Just touch down in Edmonton.
剛剛在埃德蒙頓著陸。
First stop: smallest distillery in Canada.
第一站:加拿大最小的酒廠。
This is Strathcona Spirits Distillery.
這裡是斯特拉斯科納酒廠(Strathcona Spirits Distillery)。
Like Alex said, it's a very small place.
正如亞歷克斯所說,這是一個非常小的地方。
It used to be a music venue called the Baby Seal Club and like all of Edmonton in general,
它曾經是一個名為 "嬰兒海豹俱樂部 "的音樂場所,就像整個埃德蒙頓的情況一樣。
this place is small, but it's got a lot of things going on.
這個地方很小,但它有很多事情要做。
It punches above its weight for food and drink in this city.
它在這個城市的食品和飲料方面發揮著巨大作用。
We're going to sample some of the local spirits and then start off an evening.
我們要品嚐一些當地的烈酒,然後開始一個夜晚。
This is going to be an epic trip.
這將是一次史詩般的旅行。
Edmonton...everything is for us by us and
埃德蒙頓......一切都為我們而存在,由我們和
the art scene is so....
Art scene is so....
It's like an incubator. It's so well collaborative in nature.
這就像一個孵化器。 它在本質上是如此良好的合作關係。
It's not competitive like all of the different spirits companies,
它不像所有不同的白酒公司那樣具有競爭性。
we feel like we're all in this together.
我們覺得我們是在一起的。
It really is us again the big guy.
這真的又是我們這個大傢伙。
...I think there's just this kind of.. we're all in it together vibe..
...我認為有這樣一種...我們都在一起的氛圍...。
All right, so it's our first proper night in Edmonton.
好了,這是我們在埃德蒙頓的第一個正式夜晚。
We've been to Alberta two times before:
我們以前去過阿爾伯塔省兩次。
in the summer, in the fall,
在夏天,在秋天。
and now we're about to do it in the winter.
而現在我們即將在冬季進行。
We're going to be driving all the way down through the Icefields Parkway,
我們將通過冰原公園路一路開下去。
through Jasper Banf, Lake Louise, and down to Calgary..
通過賈斯珀班夫,路易斯湖,然後到卡爾加里。
But first we're experiencing some of the great things here in Edmonton.
但首先,我們正在體驗埃德蒙頓這裡的一些美好事物。
I love Alberta.
我愛阿爾伯塔。
I think that Canada in general is an amazing country.
我認為加拿大總體上是一個了不起的國家。
But there's something special for me about Alberta.
但對我來說,阿爾伯塔省有一些特別的地方。
I love the fact the Rocky Mountains are here, the prairies.
我喜歡落基山脈在這裡的事實,喜歡大草原。
Kind of reminds me of Colorado's good vibes all around.
這讓我想起了科羅拉多州到處都是的良好氛圍。
Canadians and Albertians in particular are a unique breed,
加拿大人,尤其是阿爾伯蒂亞人是一個獨特的品種。
and I'm really excited to do this road trip again.
而且我真的很高興能再次進行這種公路旅行。
I think that road tripping through the Rockies is a pleasure any time of year..
我認為,在落基山脈的公路旅行在一年中的任何時候都是一種樂趣。
Snowboarding, I think we're going to go dog sledding,
滑雪板,我想我們要去玩狗拉雪橇了。
and there's just a lot of really cool things.
而且有很多非常酷的東西。
Well, we have made it to dinner.
好了,我們已經到了晚餐時間。
We're at a restaurant called Woodwork.
我們在一家叫 "木工 "的餐廳。
The chef here is named David Leader.
這裡的廚師名叫大衛-利德。
The food so far has been incredible.
到目前為止,食物都是令人難以置信的。
and we are only really getting started.
而我們才真正開始。
Got some cocktails.
得到了一些雞尾酒。
But right now we have a little potato gnocchi with fresh truffle. The main show, Alberta steak.
但現在我們有一個小土豆糰子和新鮮松露。 主打節目,阿爾伯塔牛排。
We have been driving for the better part of the day.
我們已經行駛了一天的大部分時間。
We left Edmonton, and we've been on the road for about four hours now,
我們離開埃德蒙頓,現在已經在路上行駛了大約四個小時。
but we're finally starting to get into the Rocky Mountains.
但我們終於開始進入落基山脈了。
Jasper is about 45 minutes away.
賈斯珀距離這裡大約45分鐘。
We'll be hanging out at the Jasper Fairmont,
我們將在賈斯珀費爾蒙酒店閒逛。
and we're going to be doing some snowboarding, exploring the Jasper National Park.
我們將進行一些滑雪運動,探索賈斯珀國家公園。
But it's so cool because we've driven this same stretch of highway,
但這太酷了,因為我們也開過這段高速公路。
but in a different season.
但在不同的季節。
The last time we were here, all the trees were turning
我們上次來的時候,所有的樹都變成了
so they were yellow and there was no snow on the ground.
所以它們是黃色的,地上沒有雪。
Sunlight breaking through the clouds,
陽光衝破雲層。
and I'm just super excited.
而我只是超級興奮。
The Canadian Rockies are gorgeous,
加拿大的落基山脈非常美麗。
and we're going to be going down the Icefields Parkway
我們將沿著冰原公園路前進。
It's essentially a scenic freeway that connects Jasper, Lake Louise, and Banff.
它基本上是一條連接賈斯珀、路易斯湖和班夫的風景高速公路。
We'll be coming around and exiting out by Calgary in a couple of days, but
我們將在幾天後從卡爾加里繞道而行,但
today and the next couple of days we'll be based out of Jasper.
今天和接下來的幾天,我們將在賈斯珀辦公。
It's a national park.
這是一個國家公園。
There's a wilderness lodge that's very famous, very historic.
有一個荒野小屋,非常有名,非常有歷史意義。
We'll be staying there tonight, going up to Marmot Basin tomorrow to go snowboarding.
我們今晚將住在那裡,明天去馬莫特盆地滑雪。
Well, we've just passed into the park,
好了,我們剛剛通過進入公園。
and we've been greeted by a huge herd of bighorn sheep
迎接我們的是一大群大角羊
So cool to see these animals out here.
在這裡看到這些動物太酷了。
It's actually pretty difficult to imagine how they survive,
實際上很難想象他們是如何生存的。
but I'm sure they have a nice thick coat of fur.
但我肯定他們有一層漂亮的厚皮毛。
But it's crazy.
但這很瘋狂。
They're just climbing up these vertical cliff walls,
他們就在這些垂直的崖壁上爬行。
and they're doing it so easily.
而且他們做得如此輕鬆。
We are visiting their world, not the other way around.
我們正在訪問他們的世界,而不是相反。
When you're driving through here, you know, this was like an Alberta roadblock.
當你開車經過這裡時,你知道,這就像一個阿爾伯塔省的路障。
They were all in the middle of the highway, yet semi trucks pulling over to stop
他們都在高速公路的中間,然而,半成品卡車靠邊停了下來
and let these animals pass, and that's a beautiful thing.
並讓這些動物通過,這是一件美好的事情。
We have just arrived to our hotel, the Jasper Fairmont Lodge.
我們剛剛抵達我們的酒店,賈斯珀費爾蒙旅館。
The view out the window is spectacular..
窗外的風景很壯觀。
There's just beautiful light on the mountains right now.
現在山上的光線很好。
The sun sets pretty early around here in the winter time.
冬天的時候,這裡的太陽落得很早。
I think it's like 4:30 or 5:00 when the sun goes down,
我想太陽下山時大概是4點半或5點。
but you can get some pretty spectacular sunsets.
但你可以得到一些相當壯觀的日落。
All right, good morning from Jasper.
好的,來自Jasper的早上好。
It's 7:45 in the morning.
現在是早上7點45分。
We're down here at the Orsa Trattoria in Fairmont, and
我們在費爾蒙特的Orsa Trattoria餐廳,和
we're having an incredible breakfast buffet.
我們有一個令人難以置信的自助早餐。
We'll fuel up, warm up, drink a bunch of coffee, and then head up
我們將加油、熱身、喝一堆咖啡,然後前往
to Marmot Basin to go snowboarding.
到馬莫特盆地去玩滑雪板。
Whoo, Marmot Basin.
嗚呼,馬摩特盆地。
First day, first run of the day,
第一天,今天的第一次跑步。
and this is a beautiful mountain.
而這是一座美麗的山。
We are surrounded by the beauty of the Rockies,
我們被落基山脈的美景所包圍。
and we're here with Joe who works here
我們和在這裡工作的喬在一起
and is going to show us some of the routes on the mountain.
並要向我們展示山上的一些路線。
Yeah. What are we in for today, Joe?
是的。我們今天的任務是什麼,喬?
So whatever you guys want, really.
所以你們想要什麼都可以,真的。
Hopefully maybe try to find some fresh tracks. So we're going to be covering up
希望也許能嘗試找到一些新鮮的足跡。是以,我們要掩蓋的是
yeah, just a little warm-up this morning, maybe rip through some trees and
是的,今天早上只是一個小小的熱身運動,也許會穿越一些樹木和其他東西。
then once we get going, we'll maybe take a hike up and see if we can find some fresh powder.
然後,一旦我們開始行動,我們也許會去爬山,看看我們是否能找到一些新鮮的粉末。
We're climbing up along a ridge line
我們正沿著山脊線向上攀登
to get some access to some fresh powder.
以獲得一些接觸新鮮粉末的機會。
It snowed a couple days ago here.
幾天前,這裡下了一場雪。
I'm just going to try to get some fresh tracks.
我只是要努力獲得一些新鮮的軌道。
This is cool. It's my second run of the season.
這很好。這是我本賽季的第二次跑步。
We've done a couple of runs and now we've just linked up with the ski patrol,
我們已經跑了幾趟,現在我們剛剛和滑雪巡邏隊聯繫好。
and they're taking us to a little back bowl
他們把我們帶到了一個小的後面的碗裡
that hasn't been opened in a while.
有一段時間沒有打開過的。
So there's some fresh snow,
所以有一些新的雪。
but we're going to let Cam here
但我們要讓卡姆在這裡
tell us what we're about to get into.
告訴我們,我們即將進入的是什麼。
My name is Cam McClellan.
我的名字是Cam McClellan。
I'm the assistant director of public safety here at Marmot Basin, and we're about to head into
我是旱獺盆地的公共安全助理主任,我們即將進入
some of our newer terrain, Tres Hombres.
我們的一些較新的地形,Tres Hombres。
It's been closed for the last couple days because some
在過去的幾天裡,它被關閉了,因為一些
recent cold temps, wind, and a bit of new snow.
最近氣溫很低,有風,還有一點新雪。
It's a fairly large Alpine feature that we have access to,
這是一個相當大的阿爾卑斯山特徵,我們可以進入。
thanks to the use of explosive control work and our avalanche control team.
由於使用了爆炸性控制工作和我們的雪崩控制小組。
Looking to have a good time with you guys down here. Here we go.
希望與你們在這裡度過一段美好的時光。我們來了。
Switching to GoPro?
轉向GoPro?
GoPro on.
GoPro上。
That was an awesome day on the mountain.
那是在山上度過的精彩一天。
Definitely a first that you can't beat the scenery, honestly.
絕對是第一次,說實話,你不能擊敗風景。
Looking out at the valley, just absolutely gorgeous,
遙望山谷,絕對的華麗。
but I think it's time to warm up.
但我認為現在是時候熱身了。
A little apres? A little apres.
一點點下午茶?一點點下午茶。
The only thing better than ski is the apres ski,
唯一比滑雪更好的是滑雪後的活動。
so we're going to go ahead to Jasper, which is a beautiful town and
所以我們要去賈斯珀,那是一個美麗的小鎮,也是一個美麗的城市。
have some dinner and some drinks.
吃點飯,喝點酒。
Alright ladies and gentlemen, the sun has gone down.
好了,女士們、先生們,太陽已經下山了。
It's time to eat.
是時候吃飯了。
We've come into town here in Jasper,
我們已經來到了賈斯帕鎮這裡。
and we're going to the Jasper Brewing Company,
而我們要去的是賈斯珀啤酒公司。
a local craft brewery,
一個當地的手工啤酒廠。
to grab some beers and some dinner
搶奪一些啤酒和一些晚餐
and cap off a really good day.
併為一個真正的好日子畫上句號。
Alright, so we're now inside the Jasper Brewing Company, very cozy,
好的,所以我們現在在賈斯珀釀酒公司內,非常舒適。
warm spot from a respite from the cold and I've ordered a flight of six beers.
從寒冷中得到喘息的溫暖地點,我已經點了六瓶啤酒的飛行。
There are six best beers good way to have a little sample of what they have,
有六種最好的啤酒好方法,可以讓他們有一個小的樣本。
and they also have got all this wild game on the menu,
而且他們的菜單上也有所有這些野生動物。
so we're going to get some wild boar ribs and some elk meatloaf.
所以我們要去買一些野豬排骨和一些麋鹿肉餅。
See how that goes.
看看情況如何。
The food has arrived. We have a big slab of ribs, some mac and cheese.
食物已經到了。 我們有一大塊排骨,一些通心粉和奶酪。
Mark has an elk meatloaf.
馬克有一個麋鹿肉餅。
Hopefully it's not the elks that we saw outside earlier today.
希望這不是我們今天早些時候在外面看到的那些麋鹿。
Beautiful morning here in Jasper National Park,
賈斯珀國家公園的美麗早晨。
but we are heading south, down what's known as the Icefields Parkway.
但我們正向南走,沿著所謂的冰原公園大道。
It's a scenic highway that connects us all the way down to Banf,f and
這是一條風景優美的公路,它將我們一直連接到Banf,f 和
it's got some of the most beautiful scenery in all of North America.
它擁有整個北美地區最美麗的風景。
Well, we just pulled over on the Icefields Parkway.
好吧,我們剛剛在冰原公園大道上停車。
We haven't made it about an hour outside of Jasper,
我們還沒有走到賈斯珀以外的大約一個小時。
but there's just so many scenic overlooks here. It's insane.
但這裡有這麼多風景優美的眺望點。這是很瘋狂的。
Very few places where you get this pristine mountain landscape.
很少有地方能讓你得到這種原始的山地景觀。
Behind me you can see the Columbia Icefield.
在我身後,你可以看到哥倫比亞冰原。
There are huge glaciers stretching all the way up this little valley in between these peaks,
有巨大的冰川一直延伸到這些山峰之間的這個小山谷。
and all the peaks surrounding us are covered in giant ice floes, giant glaciers,
而我們周圍的所有山峰都覆蓋著巨大的浮冰,巨大的冰川。
you know ice that's thousands of years old and
你知道有幾千年歷史的冰和
right now we're like the only people out here, so it's pretty incredible.
現在,我們是這裡唯一的人,所以這很不可思議。
It's definitely a humbling feeling, but for me personally,
這絕對是一種謙卑的感覺,但對我個人來說。
I feel recharged when I go to nature.
當我到大自然中去的時候,我感覺到重新充電。
So coming out here being surrounded by this beautiful silence,
所以來到這裡,被這美麗的寂靜所包圍。
it's just the best way to do it.
這只是最好的方法。
Right now we're finishing our day on the Icefields Parkway in a truly incredible place.
現在,我們正在一個真正不可思議的地方結束我們在冰原公園路的一天。
It's called Abraham Lake,
它叫亞伯拉罕湖。
and although there are many lakes up here in the Rockies,
雖然在落基山脈這裡有很多湖泊。
what makes this one distinct is the bubbles that form in the ice of the lake.
使得這幅畫與眾不同的是在湖面的冰中形成的氣泡。
We're actually standing on top of the lake right now.
我們現在實際上正站在湖的頂部。
All the way behind me is the lake and
我身後一直是湖泊和
what's happening essentially are these bubbles rising up from methane.
正在發生的事情基本上是這些氣泡從甲烷中升起。
So the air around the methane is frozen, trapping the bubbles in the lake,
是以,甲烷周圍的空氣被凍結,將氣泡困在湖中。
and the minerals from all the glaciers and from the minerals in the water
以及來自所有冰川的礦物質和水中的礦物質
and so what also happens is that the wind blows off some of the excess snow drift
是以,也會發生的情況是,風會吹走一些多餘的飄雪。
and you can actually see the ice of the lake.
你實際上可以看到湖面上的冰。
So I have this little windshield wiper.
所以我有這個小的擋風玻璃刮水器。
We're going to wash off a little bit of snow and take a look at this natural wonder.
我們要洗掉一點雪,看看這個自然奇蹟。
This is crazy. I've never seen anything like it.
這很瘋狂。 我從來沒有見過這樣的事情。
You have these big frozen white bubbles inside of the ice, and
你有這些大的凍結的白色保麗龍在冰裡面,和
I think as a Californian, it's kind of strange to be standing in the middle of a frozen lake.
我想,作為一個加利福尼亞人,站在一個冰凍的湖泊中間是有點奇怪的。
We always hear like horror stories about people falling through the ice here in Canada.
我們總是聽到關於加拿大這裡的人掉進冰窟的恐怖故事。
The winters are long and they're cold,
冬天很長,很冷。
and so the ice is very, very thick,
是以,冰層非常、非常厚。
but this is definitely a unique geological phenomenon,
但這絕對是一個獨特的地質現象。
and I've never really seen anything quite like it.
我從來沒有真正見過這樣的事情。
Well thank you for watching.
好了,謝謝你的觀看。
It's been a fun trip so far through the Icefields Parkway.
到目前為止,穿越冰原公園路是一次有趣的旅行。
Jasper was great and this place is pretty incredible.
賈斯珀很好,這個地方相當不可思議。
Just incredible scenery, beautiful vistas,
只是難以置信的風景,美麗的遠景。
super friendly people, and
超級友好的人,以及
as always Alberta does not disappoint.
一如既往,阿爾伯塔沒有讓人失望。
So if you enjoyed this video, you know what to do:
是以,如果你喜歡這個視頻,你知道該怎麼做。
Give it a thumbs- up, share with your friends,
給它一個大拇指,與你的朋友分享。
subscribe and turn on notifications, if you haven't already.
如果你還沒有,請訂閱並打開通知。
And in the meantime,
而在這期間。
stay curious, keep exploring, and we'll see you on the road,
保持好奇心,繼續探索,我們將在路上見到你。
the Icefields Parkway.
冰原公園路。
Peace. Later
和平。 後來