Subtitles section Play video
[MUSIC PLAYING]
[音樂響起]
I need to figure out exactly who I am.
我需要弄清楚我到底是誰。
[MUSIC PLAYING]
[音樂響起]
Just spent some time on Earth.
剛剛在地球上花了一些時間。
What realm is this?
這是什麼境界?
This drink, I like it.
這種飲料,我喜歡。
Another.
另一個。
For the first time in my life, I have no idea what I'm supposed to do.
這是我一生中第一次不知道我應該做什麼。
[SCREAMS]
[尖叫聲]
If anyone is ever going to find his way in this world,
如果有人要在這個世界上找到自己的方向。
it's to start by admitting he doesn't know where the hell
它是通過承認他不知道到底在哪裡開始的。
he is.
他是。
I had it all backwards.
我把這一切都想反了。
I had it all wrong.
我完全搞錯了。
I'd rather be a good man than a great king.
我寧願做一個好人也不願做一個偉大的國王。
[MUSIC PLAYING]
[音樂響起]
So I really wish I had my hammer.
所以我真的希望我有我的錘子。
Sounds like you had a pretty special, intimate relationship
聽起來你們有一個非常特別的、親密的關係
with this hammer, and that losing it
用這把錘子,而失去它
was almost comparable to losing a loved one.
幾乎可以與失去親人相提並論。
That's a nice way of putting it.
這是個不錯的說法。
By Odin's beard, you shall not cut my hair.
以奧丁的鬍鬚為證,你不應該剪我的頭髮。
[MUSIC PLAYING]
[音樂響起]
Dead brother, huh?
死了的兄弟,嗯?
Yeah, it could be annoying.
是的,這可能很煩人。
Well, he's been dead before.
嗯,他以前也死過。
And you said your sister and your dad--
你說你的妹妹和你的父親 --
Both dead.
兩人都死了。
But still got a mom, though?
但仍然有一個媽媽,雖然?
Killed by a dark elf.
被一個黑暗精靈殺死了。
Best friend?
最好的朋友?
Stabbed through the heart.
被刺穿了心臟。
No!
不!
What more could I lose?
我還能失去什麼呢?
Asgard's not a place, it's a people.
阿斯加德不是一個地方,它是一個民族。
[MUSIC PLAYING]
[音樂響起]
You should have gone for the head.
你應該去找頭。
Now, you go and be the man you're meant to be.
現在,你去做你註定要做的人。
I'm still worthy.
我還是有價值的。
It's time for me to be who I am rather
現在是我做自己的時候了,而不是我做自己的時候。
than who I'm supposed to be.
而不是我應該成為的人。
[MUSIC PLAYING]
[音樂響起]
The power--
權力 --
--of Thor!
--托爾的!
What a classic Thor adventure.
多麼經典的雷神冒險。
Hurrah!
歡呼吧!
[MUSIC PLAYING]
[音樂響起]