Subtitles section Play video
>> Stephen: HEY, EVERYBODY, WE'RE BACK WITH THE STAR OF "THE
>> 斯蒂芬:嘿,大家好,我們又回來了,"The "的明星。
FABELMANS," MICHELLE WILLIAMS. MICHELLE, I'M WONDERING WHAT DO
法布爾曼斯,"米歇爾-威廉姆斯。米歇爾,我想知道你在做什麼?
YOU SEE IN STEVEN SPIELBERG THAT IS GREAT IN HIS DIRECTING?
你在史蒂芬-斯皮爾伯格身上看到的是他導演的偉大之處?
LIKE, WHAT MAKES, I SUPPOSE, AFTER WORKING WITH HIM NOW, WHAT
我想,現在和他一起工作後,是什麼使
MAKES STEVEN SPIELBERG STEVEN SPIELBERG?
讓史蒂芬-斯皮爾伯格成為史蒂芬-斯皮爾伯格?
>> I THINK-- I MEAN, ONE ANSWER COULD BE HIS CHILDHOOD.
>> 我想--我的意思是,一個答案可能是他的童年。
IT WAS JUST-- IT CONTINUES TO BE A PLACE HE'S REALLY ATTACHED TO.
它只是......它仍然是一個他真正熱愛的地方。
IT WAS-- BECAUSE OF HOW HE WAS RAISED-- BOTH OF HIS PARENTS,
這是......因為他是如何長大的--他的父母都是如此。
HIS MOTHER AND HIS FATHER AND HIS SORT-- AND HIS CREATIVE
他的母親、父親和他的種類......以及他的創造力
PLAYMATES, HIS SISTERS, HIS CHILDHOOD CONTINUES TO BE THIS
他的玩伴,他的姐妹們,他的童年繼續是這樣的
WELL, THIS LIKE REALLY GENERATIVE PLACE THAT HE'S STILL
好了,這就像真正的生成的地方,他還在
SO TAPPED INTO. AND ALSO BRINGS THAT ENTHUSIASM,
如此挖掘。而且還帶來了這種熱情。
THAT SAME SORT OF CHILD-LIKE WONDER TO SET EVERY SINGLE DAY.
樹立每天都要有的那種像孩子一樣的好奇心。
HE IS JUST... HE FEELS LIKE A KID AT PLAY.
他只是......他感覺像一個孩子在玩耍。
>> Stephen: HOW ENGAGED IS HE AS A DIRECTOR?
>> 斯蒂芬:作為一個導演,他的參與度如何?
SOME ACTORS WANT A DIRECTOR WHO IS MORE ENGAGED AND SOME LIKE
有些演員希望有一個更投入的導演,有些則喜歡
HIM, "I'M A PROFESSIONAL. LET ME DO MY THING."
他,"我是一個專業人員。讓我做我的事。"
WHAT'S HE LIKE-- I HEARD SOMEBODY DESCRIBE SCORSESES
他是什麼樣的人 -- 我聽到有人描述馬的情況
DIRECT AS HE'S A PROBLEM SOLVER. WHAT IS SPIELBERG'S PROBLEM
直接,因為他是一個問題解決者。斯皮爾伯格的問題是什麼
SOLVING ON SET? IS IT DISCOVERY?
在片場解決?是發現嗎?
IS IT INVENTION? HOW WOULD YOU DESCRIBE THE WAY
這是發明嗎?你如何描述這種方式
HE WORKS WITH AN ACTOR. >> THE FAVORITE THING YOU WOULD
他和一個演員一起工作。>>你最喜歡的事情是什麼?
HEAR BEHIND THE MONITOR IS, "I HAVE AN IDEA!
在顯示器後面聽到的是,"我有一個想法!"。
"SO YOU KNOW HE'S SEEN SOMETHING THAT SPARKED SOMETHING NEW,
"所以你知道他看到了一些東西,激發了新的東西。
SOMETHING THAT HE HADN'T COME-- HE HADN'T SORT OF PREORDAINED
他沒有來......他沒有某種預設的東西。
ABOUT THE MOMENT. AND SO IT'S REALLY EXCITING AS
關於這一刻。是以,這真的很令人興奮,因為
AN ACTOR TO THINK WHAT CAN I BRING THAT MIGHT SPARK SOMETHING
一個演員要想我能帶來什麼,可能會引發一些東西
IN HIM? AND I GET TO HEAR THAT EXCITED
在他身上?而我聽到這句話時很興奮
VOICE BEHIND THE MONITOR. >> Stephen: YOU SAID WHEN
監視器後面的聲音。>> 斯蒂芬:你說過什麼時候
YOU'RE PERFORMING-- I HOPE I'M GETTING THIS CORRECTLY-- WHEN
你在表演 -- 我希望我沒有理解錯 -- 當
YOU'RE PERFORMING, EVERYTHING OPENS UP.
你在表演的時候,一切都打開了。
WHAT DO YOU MEAN? LIKE YOUR PORES.
你是什麼意思?就像你的毛孔。
>> DID I SAY THAT. >> Stephen: IT SAYS HERE, YOU
>> 我有沒有說過。>> 史蒂芬:這裡說了,你
SAID THAT WHEN YOU'RE ACTING, "EVERYTHING OPENS UP."
說,當你在演戲時,"一切都打開了"。
WHAT'S IT LIKE IN THE MOMENT OF PERFORMANCE FOR YOU?
對你來說,在表演的那一刻是什麼感覺?
OR DO YOU HAVE ANY AWARENESS OF THE MOMENT OF PERFORMANCE?
或者你對錶演的時刻有任何意識嗎?
>> THE THING THEY ALWAYS THINK ABOUT, ABOUT JOBS AND MY JOB IS
>>他們總是想到的事情,關於工作和我的工作是
THAT IT'S A COMPLETELY SAFE SPACE.
那是一個完全安全的空間。
THERE'S NO LIFE OR DEATH. YOU'RE TOTALLY PROTECTED BETWEEN
沒有生死之分。你是完全受到保護的
"ACTION" AND "CUT." NOTHING BAD CAN EVER HAPPEN.
"行動 "和 "切割"。沒有什麼壞事可以發生。
YOU CAN HAVE EXPERIENCES, BUT THEY AREN'T REALLY YOURS.
你可以有經驗,但它們並不真正屬於你。
THEY BELONG TO SOMEBODY ELSE, AND THEY'RE BEING TRANSMITTED
他們屬於其他人,而且他們正在被傳送。
OUT FOR OTHER PEOPLE. SO I THINK OF IT IS JUST THIS
為其他的人。所以我認為它是這樣的
INCREDIBLY SAFE SPACE. >> Stephen: WELL, IF YOU
令人難以置信的安全空間。>> 斯蒂芬:好吧,如果你
HADN'T BEEN AN ACTOR-- I MEAN, THERE ARE OTHER PATHS FOR YOU.
沒有當過演員 -- 我的意思是,你還有其他的路要走。
WHAT WOULD YOU HAVE BEEN IF YOU HADN'T BEEN AFTER ACTOR?
如果你不做演員,你會成為什麼?
>> I CAN'T-- I DON'T-- I'VE BEEN DOING THIS SINCE I WAS 12.
>> 我不能... ... 我不... ... 我一直在做這個,因為我是12。
THERE'S NOTHING ELSE I CAN DO. >> Stephen: YOU HAD NO OTHER
我也沒有別的辦法了。>> 斯蒂芬:你沒有別的
JOB? YOU HAD NO OTHER JOB?
工作?你沒有其他工作?
YOU'VE NEVER DONE ANOTHER JOB? >> THE LAST JOB I HAD WAS
你從來沒有做過其他工作?>> 我的最後一份工作是
SERVING SOFT SERVE ICE CREAM. BUT I DON'T THINK I CAN...
提供軟冰淇淋。但我不認為我可以...
CARRY THAT INTO THE FUTURE. LIKE, I DON'T THINK I CAN GO
把它帶到未來。像,我不認為我可以去
BACK TO THAT. >> Stephen: HOW OLD ARE WE
回到這個問題上。>> 斯蒂芬:我們有多大了
TALKING HERE? >> LIKE, 12.
在這裡說話?>> LIKE, 12.
>> Stephen: WERE YOU GOOD AT IT?
>> 斯蒂芬:你做得很好嗎?
WERE YOU TALENTED? >> I LIKED TO OVERSERVE.
你有才華嗎?>> 我喜歡過度服務。
( LAUGHTER ) >> Stephen: YEAH.
(笑) >> 斯蒂芬:是的。
>> BUT THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU PUT A 12-YEAR-OLD AT A
>>但這就是當你把一個12歲的孩子放在
MACHINE, YOU KNOW. >> Stephen: YEAH.
機器,你知道的。>> 斯蒂芬:是的。
SHE MAKES THE DREAM CONE. >> I MADE THE DREAM CONE.
她做的是夢錐。>> 我做了夢錐。
>> Stephen: DID THAT UPSET YOUR BOSS THAT YOU WERE
>> 斯蒂芬:你的老闆不高興了嗎?
OVERSERVING? >> NO IT UPSET THESE WOMEN I
監視?>> 不,它使這些婦女感到不安,我
HANDED THEM TO, THESE TOPPLING, AWKWARD THINGS THAT WERE ABOUT
遞給他們,這些倒下的、笨拙的東西,是關於
TO FALL OFF. BUT I WOULD HAVE WANTED ONE.
要掉下來。但我還是想要一個。
>> Stephen: SURE. WELL, I'M GLAD YOU BECAME AN
>> 斯蒂芬:當然。好吧,我很高興你成為一個
ACTRESS. >> THANK YOU SO MUCH.
女演員:>> 非常感謝。
>> Stephen: LOVELY TO SEE YOU AGAIN.
>> 斯蒂芬:很高興再次見到你。
>> THANK YOU, VERY NICE TO SEE YOU.
>> 謝謝你,非常高興見到你。
>> Stephen: "THE FABELMANS" IS IN SELECT THEATERS NOW AND
>> 斯蒂芬:"法布爾曼斯 "現在在一些影院和
OPENS NATIONWIDE ON WEDNESDAY. MICHELLE WILLIAMS, EVERYBODY.
週三在全國範圍內開放。米歇爾-威廉姆斯,各位。
WE'LL BE RIGHT BACK
我們馬上回來