Subtitles section Play video
Hi, Tim here with another 925 English lesson.
嗨,我是Tim,帶來了另一節925英語課。
In today's lesson we're going to look at phrasal verbs for investigating.
在今天的課程中,我們要看一下調查的短語動詞。
In case you forgot, a phrasal verb is an expression with a verb and a preposition.
如果你忘記了,短語動詞是一種帶有動詞和介詞的表達方式。
You hear them used all the time by English speakers.
你經常聽到講英語的人使用它們。
In fact I just used one: “to look at,” meaning to examine something.
事實上,我剛剛用了一個。"看",意思是檢查什麼。
And in this lesson, we'll be looking at other phrasal verbs related to investigating
在本課中,我們將學習與調查有關的其他短語動詞。
or examining an idea or situation.
或審視一個想法或情況。
Later, you can check out some of our other lessons on phrasal verbs.
稍後,你可以查看我們其他一些關於短語動詞的課程。
Woa!
Woa!
I just did it again!
我剛剛又做了一次!
I said you can “check out” some other lessons.
我說你可以 "查看 "其他一些課程。
Now I bet you've heard this phrasal verb “check out” before.
現在我打賭你以前一定聽說過這個短語動詞 "退房"。
It's a very common one for talking about examining or investigating something.
這是一個非常常見的說法,用於談論檢查或調查某事。
If you “check” something, you're looking at it to see if it's correct.
如果你 "檢查 "某個東西,你是在看它是否正確。
But if you “check out” something, it means you're just looking at it out of interest.
但是,如果你 "查看 "某樣東西,這意味著你只是出於興趣而查看它。
Maybe you want to check out a new part of town or check out what a colleague's working
也許你想看看城市的一個新地區,或者看看同事的工作情況。
on.
上。
Let's try some practice with this phrasal verb “to check out.”
讓我們試著練習一下這個短語動詞 "檢查"。
Listen to each example, then repeat it yourself.
聽聽每個例子,然後自己重複一遍。
Ready?
準備好了嗎?
Let's go to the trade show and check out some new machines.
讓我們去貿易展,看看一些新機器。
Hey, check out this new website I found!
嘿,看看我發現的這個新網站吧!
One thing to note here is that the object comes after “check out” unless you use
這裡要注意的一點是,對象是在 "結賬 "之後,除非你用
the word “it” or “this.”
"它 "或 "這個 "這個詞。
Then we say “check it out,” not “check out it.”
然後我們說 "檢查它",而不是 "檢查它"。
Now, sometimes you want to explore something not just out of interest but more carefully
現在,有時你想探索一些東西,不僅僅是出於興趣,而是更仔細地探索
to see if it's good for your purposes.
來看看它是否適合你的目的。
Like if you want to buy a new computer, you might “scope out” some new machines online.
就像如果你想買一臺新電腦,你可能會在網上 "考察 "一些新機器。
You could say “check out” in this situation, but “scope out” tells us more clearly
在這種情況下,你可以說 "退房",但 "範圍 "更清楚地告訴我們
that you're looking carefully at something.
你在仔細地看什麼。
How about some practice using “to scope out?”
練習一下使用 "探查 "如何?
Remember to repeat the examples after you hear them.
記住在你聽到這些例子後要重複它們。
We met with Allan to scope out whether he'd be a good partner for us.
我們與阿蘭會面,探討他是否會成為我們的好夥伴。
We scoped out the new office space before we bought the furniture.
在購買傢俱之前,我們對新的辦公空間進行了考察。
As you can see, “to scope out” is useful when you're looking at something to make
正如你所看到的,當你在觀察某樣東西時,"考察 "是有用的,以使
a decision.
一個決定。
Like if you're choosing a business partner or a new office location.
比如你要選擇一個商業夥伴或一個新的辦公地點。
But there's another expression we can use to talk about collecting information or facts.
但我們可以用另一種表達方式來談論收集資訊或事實。
And that expression is “to look into.”
而這個表達方式就是 "調查"。
It's quite similar to some meanings of “to look at,” but is more specifically used
它與 "看 "的某些含義相當相似,但更多地是用於
to talk about gathering information or doing research.
談論收集資訊或做研究。
Let's try some more examples with “to look into.”
讓我們再試著用 "調查 "來舉一些例子。
Once again, repeat the examples after you hear them.
再次,在你聽到這些例子後,重複它們。
Charlie, could you look into flights to Chicago for next week?
查理,你能看看下週去芝加哥的班機嗎?
I'm going to the factory to look into the problems that have been reported.
我要去工廠調查已報告的問題。
From these examples, you can see that “look into” can be used for basic information-gathering
從這些例子中,你可以看到,"調查 "可以用來收集基本資訊
activities.
活動。
But sometimes you want to talk about looking very deeply into something.
但有時你想談的是對某件事情看得很深。
Maybe that's some kind of secret which requires more effort.
也許那是某種需要更多努力的祕密。
Or maybe it's something that's not so simple to understand.
也可能是一些不那麼簡單的理解。
In these situations, we can also use the phrasal verb “to dig into.”
在這些情況下,我們也可以使用短語動詞 "挖掘"。
You probably know that “to dig” is to make a hole in the ground.
你可能知道,"挖 "就是在地上打一個洞。
And you can use “dig into” to talk about making a serious effort to uncover information.
你可以用 "挖掘 "來談論認真努力地發現資訊。
Let's practice “to dig into” with a couple of examples.
讓我們用幾個例子來練習 "挖掘"。
Repeat the examples after you hear them.
聽完後重復這些例子。
All right everyone, let's dig into this sales report together.
好了,各位,讓我們一起挖掘這份銷售報告。
Anne, I'd like you to dig into the website issues this afternoon.
安妮,我希望你今天下午能挖掘一下網站的問題。
Okay, so we've practiced several phrasal verbs for talking about investigating or examining.
好了,我們已經練習了幾個用於談論調查或檢查的短語動詞。
But how do these expressions sound in a conversation?
但這些表達方式在對話中聽起來如何?
Let's listen to a short dialog between Jack and Dora.
讓我們聽聽傑克和朵拉之間的簡短對話。
Dora has asked Jack to speak with her about something.
朵拉讓傑克跟她談點事。
Jack: Hi Wendy, you wanted to talk with me?
傑克:嗨,溫迪,你想和我談談?
Dora: Yes, did you check out the latest report?
多拉。是的,你查看了最新的報告嗎?
Jack: I did, and it looks like there were some problems.
傑克:我做了,看起來有一些問題。
Dora: Indeed.
多拉:確實如此。
And I'd like you to look into those for me.
我希望你能為我調查這些問題。
Now it's your turn to practice.
現在輪到你練習了。
We'll repeat the dialog, but this time we're going to beep out the second speaker's words.
我們將重複這段對話,但這次我們要把第二個說話人的話嗶出來。
You will have to say those parts yourself.
你將不得不自己說這些部分。
Remember to start by asking whether Jack “checked out” the latest report.
記得一開始就問傑克是否 "查看了 "最新的報告。
Then tell him you want him to “look into” the problems.
然後告訴他,你希望他 "調查 "這些問題。
Ready?
準備好了嗎?
Here we go!
我們來了!
Jack: Hi Wendy, you wanted to talk with me?
傑克:嗨,溫迪,你想和我談談?
Dora: Yes, did you check out the latest report?
多拉。是的,你查看了最新的報告嗎?
Jack: I did, and it looks like there were some problems.
傑克:我做了,看起來有一些問題。
Dora: Indeed.
多拉:確實如此。
And I'd like you to look into those for me.
我希望你能為我調查這些問題。
Okay, that's all for this lesson about phrasal verbs.
好了,關於短語動詞的這一課就講到這裡。
We've looked at several expressions about investigating, including “to check out,”
我們已經看了幾個關於調查的表達方式,包括 "檢查"。
“to scope out,” “to look into,” and “to dig into.”
"探查"、"調查 "和 "挖掘"。
We'll be back soon with some more useful English expressions.
我們很快就會回來,帶來更多有用的英語表達。
Until then, so long and happy learning!
在那之前,祝大家學習愉快。