Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • We've done two house tours on this channel

    我們已經在這個頻道上做了兩次房屋旅遊

  • In fact the very first house tour that we did was a house tour,

    事實上,我們所做的第一個房屋旅遊是一個房屋旅遊。

  • And then earlier this year we did another house tour

    然後在今年早些時候,我們做了另一個房屋之旅

  • But that was at our old house. Since then we found out that we had to move

    但那是在我們的老房子裡。從那時起,我們發現我們不得不搬家了。

  • We moved into this new place and now we're getting settled in,

    我們搬進了這個新地方,現在我們正在安頓。

  • We're just at the point that we're ready to give you a house tour.

    我們正處於準備給你看房的階段。

  • And we have a big bonus this time

    而且這次我們有一個大的獎勵

  • Because Ruth has the house all decorated for Christmas

    因為露絲把房子都裝飾成了聖誕節的樣子

  • So not only do you get the house tour, you get to see the Christmas decorations.

    是以,你不僅可以參觀房子,還可以看到聖誕裝飾品。

  • All right, let's go!

    好了,我們走吧!

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • Hi! Come on in!

    嗨,請進

  • Ok!

    好的!

  • Look at this festive, festive door.

    看看這扇喜氣洋洋的門。

  • Hi - come in!

    嗨--請進!

  • Hello!

    你好!

  • Look how tiny our entrance is compared to our previous house.

    看看我們的入口與我們以前的房子相比有多小。

  • My goodness. How about that.

    我的天啊。那怎麼行。

  • I see that some things have made the move.

    我看到,有些東西已經實現了移動。

  • They have. The important things.

    他們有。重要的事情。

  • Should we do an official house tour?

    我們應該做一個正式的房屋參觀嗎?

  • Let's do it! Especially now it's all decorated for Christmas. It's super cool.

    讓我們行動起來吧!特別是現在它都被裝飾成聖誕節的樣子了。它超級酷。

  • First we're going to come to the Little's room.

    首先,我們要來到李家的房間。

  • It's the secret agent room.

    這是特務室。

  • Come in!

    進來吧!

  • Joshua, we must find this camera now!

    約書亞,我們必須馬上找到這臺相機!

  • Go and look at your book!

    去看看你的書吧!

  • OK

    認可

  • What is it?

    它是什麼?

  • I see it!

    我看到了!

  • Ah! Let's catch it!

    啊!讓我們抓住它

  • Oh my goodness guys!

    哦,我的天哪,夥計們!

  • Whoa!

    哇!

  • Can you change? Oh! You can change the colors of your lights?!

    你能改變嗎?哦!你可以改變你的燈的顏色?

  • That is cool! Look at that.

    太酷了!看看這個。

  • That's fantastic.

    這真是太棒了。

  • Alright, let's see. What's your favorite color?

    好吧,讓我們看看。你最喜歡的顏色是什麼?

  • This... and yellow.

    這個......還有黃色。

  • I like this. Oh yea?

    我喜歡這個。哦,是嗎?

  • Girlfriend, how about in here? Challenges compared to where they used to be and now here.

    女朋友,在這裡怎麼樣?與以前的地方和現在的這裡相比,挑戰很大。

  • This actually is a pretty good size.

    這實際上是一個相當好的尺寸。

  • The problem we've had is with the closet.

    我們遇到的問題是衣櫃的問題。

  • Because they open but the closets are way bigger.

    因為它們可以打開,但壁櫥要大得多。

  • So you can only get really narrow little drawers in there.

    是以,你只能在那裡得到真正狹窄的小抽屜。

  • And then with the bunk bed that shelving unit— I mean our bund bed just fit perfectly.

    然後用雙層床的那個架子單元--我是說我們的外灘床正好適合。

  • Yea, that was fortunate.

    是的,那是幸運的。

  • Otherwise, it's pretty good.

    否則,它是相當不錯的。

  • We actually brought more furniture in here than we have now, don't we?

    實際上,我們在這裡帶來的傢俱比我們現在的還要多,不是嗎?

  • Yea, we've gotten rid of already some stuff.

    是的,我們已經擺脫了一些東西。

  • It's the constant story of our life. Nate?!

    這是我們生活中不變的故事。內特?

  • Nate!

    Nate!

  • Agent?! I made it as a secret agent!

    特工?我當上了特工!

  • Wow!

    哇哦!

  • Moving on

    繼續前進

  • Then there's our room which is the least interesting of them all.

    然後是我們的房間,這是所有房間中最沒意思的。

  • It's our favorite bed.

    這是我們最喜歡的床。

  • That's all the kids' favorite bed.

    這都是孩子們最喜歡的床。

  • This is the kids favorite

    這是孩子們的最愛

  • I see it!

    我看到了!

  • You need to watch me jump on it.

    你需要看我跳上它。

  • Oh gosh!

    哦,天哪!

  • And then we have the tiny 4 tatami room (6.2 square meters/67 square feet)

    然後,我們有一個小小的4號榻榻米房間(6.2平方米/67平方英尺)。

  • Becca and Anna's room

    貝卡和安娜的房間

  • Which they also have some cool lights. Let me plug their lights in.

    其中他們還有一些很酷的燈。讓我把他們的燈插進去。

  • Look at that. I just did that, because there was nothing to do.

    看看這個。我只是做了這個,因為沒有什麼可做的。

  • Boring!

    無聊!

  • Oh my goodness!

    哦,我的天哪!我的天哪

  • See, they have ambient lighting.

    看,他們有環境照明。

  • I'll give you some editing to do.

    我給你一些編輯工作做。

  • We want to put like a comfy chair here but we haven't bought one yet.

    我們想在這裡放一個像舒適的椅子,但我們還沒有買。

  • And this had more furniture in it and then we...

    而這裡面有更多的傢俱,然後我們......。

  • Yes, we had a dresser in here but it just took up too much space

    是的,我們有一個梳妝檯在這裡,但它只是佔用了太多的空間。

  • Because we have these weird-shaped ducts that come in here.

    因為我們有這些形狀怪異的管道,從這裡進來。

  • This whole room has a wierd shape.

    這整個房間有一個奇怪的形狀。

  • So we bought drawers for under their bed.

    所以我們買了抽屜放在他們的床下。

  • So all their clothes are under their bed now.

    所以他們的衣服現在都在床底下。

  • Wow.

    哇。

  • There's no space for our backpack.

    沒有空間容納我們的揹包。

  • I know- that's like Daddy's backpacks too.

    我知道--這也像爸爸的揹包。

  • Moving on.

    繼續前進。

  • Toilet.

    廁所。

  • This was on from the beginning.

    這是從一開始就開始的。

  • Oh yes, we did not put that on

    哦,是的,我們沒有把這個放在

  • But amazingly it's in English.

    但令人驚訝的是,它是用英語寫的。

  • It's screwed on. What?!

    它被擰上了。什麼?

  • And then... shower

    然後......淋浴

  • So this bathroom compared to the old one...

    所以這個浴室與舊的相比...

  • So, when it's teeth-brushing time all four kids are trying to fit in there and it's just a little bit tight.

    是以,當刷牙時間到了時,四個孩子都想擠進去,這就有點緊張了。

  • Oh no! I don't have anything to use!

    哦,不!我沒有任何東西可以使用。

  • The oforu area, the bath area, is very nice. It's small, the tub is small. Everything's small. But it's nice.

    oforu區,即洗澡區,非常好。它很小,浴缸也很小。所有東西都很小。但它很好。

  • And then you walk into our living/dining area and our extra tatami room

    然後你走進我們的起居室/餐廳和我們額外的榻榻米房間

  • Which if you've seen our kotatsu videothat is the show of that video.

    如果你看過我們的視頻,那就是那個視頻的表演。

  • And it's our music room, it's my office. It's the everything room.

    它是我們的音樂室,是我的辦公室。它是一切的房間。

  • So- it's where we hang out. A lot.

    所以,這就是我們出去玩的地方。很多。

  • OK Kotatsu time! Can I?!

    好了,Kotatsu時間!我可以嗎?

  • Come, yeah. Everybody Kotatsu time.

    來,是的。每個人都是Kotatsu時間。

  • You never know who's awake in the morning because this is how we find them.

    你永遠不知道誰在早上醒著,因為這就是我們找到他們的方式。

  • And once they go into the Kotatsu?

    而一旦他們進入科達?

  • Never come out.

    永遠不要出來。

  • It's hard to get them out.

    很難把它們弄出來。

  • Oh yep, there's one. There's another one.

    哦,是的,有一個。還有一個。

  • This is often how we discover them, isn't it?

    這往往是我們發現他們的方式,不是嗎?

  • Bye!

    再見!

  • This room has been kind of a challenge...

    這個房間一直是一種挑戰......。

  • It's nice because we can close those Tatami doors

    這很好,因為我們可以關閉那些榻榻米的門。

  • But the challenging thing with this room is that it's open, window, door, door

    但這個房間的挑戰性在於它是開放的,窗戶、門、門

  • So that's the only solid wall in this room

    所以這是這個房間裡唯一堅固的牆。

  • So finding a place for our sofa which is large and our tv which is large was a little bit of a challenge.

    是以,為我們的大沙發和大電視找一個地方是一個小小的挑戰。

  • But we think we've got itwell, we've already moved the sofa once since we've moved in

    但我們認為我們已經得到了--嗯,自從我們搬進來,我們已經搬過一次沙發了。

  • So who knows how many more times we'll move it.

    所以誰知道我們還會搬多少次。

  • It's a process getting settled in. But right now it's how we like it.

    這是一個適應的過程。但現在是我們喜歡的方式。

  • And we bought a smaller dining room table because our other one was just way too large.

    我們還買了一張較小的餐桌,因為我們的另一張餐桌實在是太大了。

  • This space, even though it's small it looks spacious because we have it open

    這個空間,儘管它很小,但看起來很寬敞,因為我們把它打開了。

  • And it opens to the tatami room which then makes it feel more spacious.

    而且它通向榻榻米的房間,然後使它感覺更寬敞。

  • My kitchen, however...

    然而,我的廚房...

  • It's much smaller than my previous one.

    它比我以前的那個小得多。

  • Included in itlike right here, which I'm not going to show you because it's a messis my laundry.

    其中包括--就在這裡,我不打算給你看,因為它很亂--是我洗的衣服。

  • So my kitchen's from here to here.

    所以我的廚房從這裡到這裡。

  • And then I have a freezer and a fridge and then I have my mixer.

    然後我有一個冰櫃和一個冰箱,然後我有我的攪拌器。

  • And then lots of trash.

    然後是大量的垃圾。

  • Lots of trash.

    大量的垃圾。

  • Something that we noticed with the fridgeit's not a magnet.

    我們注意到冰箱的一些情況--它不是一塊磁鐵。

  • It's not a magnet when we bought it.

    我們買的時候,它不是磁鐵。

  • So all of our magnets now from our travels

    是以,我們現在所有的磁鐵都來自我們的旅行

  • Are here.

    在這裡。

  • And our family and stuff. On the freezer, huh?

    還有我們的家庭和東西。在冰櫃上,嗯?

  • That's right. We figured out how to hang things on walls.

    這是正確的。我們想出瞭如何在牆上掛東西。

  • We got some sticker hooks and stuff.

    我們得到了一些貼紙鉤子之類的東西。

  • What about the most important station here?

    這裡最重要的車站呢?

  • The coffee? The coffee got booted out of the kitchen because it did not fit in the kitchen.

    咖啡?咖啡被趕出了廚房,因為它不適合放在廚房裡。

  • So now we have it out here.

    所以現在我們把它放在這裡。

  • And then because it's Christmas time...

    然後因為現在是聖誕時間...

  • Our little Christmas window! And we don't have a fireplace, we have a Christmas window.

    我們的小聖誕窗!而且我們沒有壁爐,我們有一個聖誕窗口。

  • We have the stockings up there that already have some things in it...the nativity set.

    我們在上面的長筒襪裡已經有一些東西了......耶穌誕生套裝。

  • And the all-important nativity set. The whole reason for Christmas right here.

    還有最重要的耶穌誕生裝置。聖誕節的全部原因就在這裡。

  • [Mary] Oh, I'm about to have a baby!

    [瑪麗]哦,我就要生孩子了!

  • Oh wait, where's Joseph?

    哦,等等,約瑟夫在哪裡?

  • Oh! Oh sorry, wise man.

    哦!哦,對不起,聰明的人。

  • Oh, you guys aren't here yet.

    哦,你們還沒來呢。

  • Oh! There's a stable! Let's go to the stable.

    哦!那裡有一個馬廄我們去馬廄吧。

  • Oh wait, baby Jesus isn't here yet.

    哦,等等,小耶穌還沒來呢。

  • Ah! I'm going to have a baby!

    啊!我將有一個孩子!"。

  • [Angelic Voice] Hallelujah!

    [天使的聲音]哈利路亞!

  • [Donkey] Oh, cute little baby! I'm going to... [Mary] Stop it!

    [驢子]哦,可愛的小寶貝!我要去...[瑪麗]別這樣!

  • That really didn't happen though, That didn't really happen?

    但那真的沒有發生,那真的沒有發生?

  • And then the wisemen came and gave them gifts.

    然後智者來了,給了他們禮物。

  • Probably brought them some food maybe. I don't know.

    也許是給他們帶來了一些食物。我不知道。

  • And the baabaa sheep goes like "Hi, baa!"

    而baabaa羊就像 "嗨,咩咩!"

  • And wakes up the baby, and it cries.

    並喚醒了嬰兒,它就哭了。

  • That's not real too.

    這也是不真實的。

  • Since we do have everything decorated really nice for Christmas we'll do one more walk through once it's dark outside.

    由於我們確實為聖誕節把一切都裝飾得非常好,一旦外面天黑了,我們會再走一遍。

  • Because then you can really see the Christmas lighting.

    因為這樣你就能真正看到聖誕節的燈光。

  • Oh and if you notice this is from the old house, this light.

    哦,如果你注意到這是來自老房子的,這個燈。

  • That's right!

    這就對了!

  • Since they were tearing our whole house down they said anything we wanted to take we could take

    因為他們要把我們的整個房子拆掉,他們說我們想拿的東西都可以拿。

  • So we actually took an air conditioner that was a part of the house,

    是以,我們實際上採取了一個空調,這是房子的一部分。

  • We took this light,

    我們拿著這個燈。

  • Fun fact: our air conditioner now is our air conditioner from before!

    有趣的是:我們現在的空調是以前的空調!我們現在的空調是以前的空調。

  • That's true.

    這倒是真的。

  • Anna! I need you to show me your favorite place to do art.

    安娜!我需要你向我展示你最喜歡的做藝術的地方。

  • In the kotatsu. Just kidding.

    在kotatsu。只是開個玩笑。

  • In the kotatsu?! What's your second favorite place to do art?

    在Kotatsu?你第二喜歡的藝術場所是什麼?

  • No, that's not... that's my second [favorite place]

    不,那不是......那是我第二個[最喜歡的地方]

  • Oh that's your second? What's your favorite place

    哦,這是你的第二個?你最喜歡的地方是哪裡?

  • The favorite place is over here, huh?

    最喜歡的地方是在這裡,嗯?

  • Into the... wait, that didn't work.

    進入......等等,那沒有用。

  • Into the unno, waitknown!

    進入未......不,等一下,已知的!

  • Oh, there we go.

    哦,我們走吧。

  • Oh yes!

    哦,是的!

  • That is a fantastic art spot, isn't it?

    那是一個奇妙的藝術點,不是嗎?

  • Fresh air!

    新鮮空氣!

  • It sure is, huh?

    這確實是,嗯?

  • And what a view from up here!

    從這裡看去,風景真好啊!

  • Look! It goes on forever-oh.

    看!它一直在繼續--哦。

  • It's chilly out! Alright, let's go back in.

    外面很冷!好了,我們回去吧。

  • Bye Daddy!

    爸爸再見!

  • Wait wait wait!

    等等,等等,等等!

  • In our 19 years of marriage, Ruth and I have lived in 6 different places across 3 continents.

    在我們19年的婚姻中,露絲和我在3大洲的6個不同地方生活過。

  • It's begs the question: what makes a house feel like a home?

    這就提出了一個問題:是什麼讓房子感覺像個家?

  • If you ask me, it's when sacrificial love fills the space,

    如果你問我,那就是當犧牲的愛充滿了空間。

  • and our home is filled with the love of God in Jesus.

    而我們的家充滿了上帝在耶穌裡的愛。

  • This makes all the difference.

    這使一切都變得不同。

  • It creates the kind of environment where family and friends alike feel welcomed and loved.

    它創造了一種讓家人和朋友都感到歡迎和愛的環境。

  • I've known Yoshiko maybe 7-8 years.

    我認識良子大概有七八年了。

  • It's the cookies before the cookies, huh?

    這是在餅乾之前的餅乾,嗯?

  • I eat cookies.

    我吃餅乾。

  • Oh, ne?

    哦,是嗎?

  • Yes, Anna's training her Portuguese.

    是的,安娜正在訓練她的葡萄牙語。

  • Sarah, look at that dress! How nice! Are you eating Christmas cookies?!

    莎拉,看看那件衣服!多麼漂亮!你在吃聖誕餅乾嗎?

  • Ah! What?!

    啊!什麼?

  • Your thumb is red too! Look at that. Oh my goodness! What a red thumb.

    你的大拇指也是紅色的!瞧瞧這個。哦,我的天哪!我的天哪多麼紅的大拇指。

  • Do you hide out in here when all the ladies are in there working on cookies?

    當所有女士都在那裡做餅乾的時候,你會躲在這裡嗎?

  • Yep.

    是的。

  • Cookie decorating time.

    餅乾裝飾時間。

  • Yea!

    是的!

  • Ok, so now let's just do a quick tour through the house at night so you can get the full effect of all the lights that we have up.

    好了,現在讓我們在晚上快速參觀一下房子,這樣你就可以得到我們所有燈光的全部效果。

  • First we'll start inwell the genkan (entrance) area

    首先,我們將從--嗯,玄關(入口)區域開始

  • We have trees and lights, it's just so nice.

    我們有樹,有燈,實在是太漂亮了。

  • And a dinosaur in case you were wondering.

    還有一隻恐龍,如果你想知道的話。

  • Never know the things that our cousins leave over.

    永遠不知道我們的表親們留下了什麼東西。

  • It's from my nephew.

    這是我侄子送的。

  • And then Joshua and Sarah's room, which is their pride and joy.

    然後是約書亞和莎拉的房間,這是他們的驕傲和喜悅。

  • Sixteen different colors Whew.

    16種不同的顏色 嗚。

  • And then we have our hallway of lights.

    然後我們有了我們的燈的走廊。

  • I love it.

    我喜歡它。

  • So pretty. It's actually quite bright.

    這麼漂亮。實際上,它相當明亮。

  • Mmmm hmmm.

    嗯嗯嗯。

  • And then the girls' room is so pretty with their mood lighting.

    然後,女孩們的房間裡的氛圍燈是如此的漂亮。

  • Awww.

    Awww.

  • It looks like a grown-up/teenager room.

    它看起來像一個成年人/青少年的房間。

  • Yes, it is. Is it not? They're growing up.

    是的,它是。不是嗎?他們長大了。

  • And then where we hang out all the time.

    然後我們一直在那裡閒逛。

  • Don't forget my little snowmen, I love snowmen.

    不要忘記我的小雪人,我喜歡雪人。

  • The snowmen have been noted.

    雪人已經被注意到了。

  • And then we have the hangout room.

    然後我們就有了閒逛室。

  • Ahh! Oooh look at that Christmas tree.

    啊!哦,看看那棵聖誕樹。

  • The girls are ready to hang out.

    姑娘們已經準備好出去玩了。

  • Oh, they sure are.

    哦,他們當然是。

  • These are all the holiday "feels" right here.

    這些是所有節日的 "感覺",就在這裡。

  • Yes.

    是的。

  • OK, so there's so many things we love about our new place.

    好吧,我們的新地方有很多我們喜歡的東西。

  • So once we come into the house, it's all on one floor.

    是以,一旦我們進入房子,所有的東西都在一個樓層。

  • Which is so convenient.

    這真是太方便了。

  • It's much easier to clean, there's no steps to clean

    它更容易清洗,沒有步驟可言。

  • It's justthere's no wasted space.

    這只是--沒有浪費的空間。

  • We have large, very large balconies.

    我們有很大、很大的陽臺。

  • But we're close to the kids schools, it's so convenient.

    但我們離孩子們的學校很近,很方便。

  • There's grocery stores close by, we're close to a train station,

    附近有雜貨店,我們離火車站很近。

  • And since we're close to a train station there's so many convenience stores and things around us

    因為我們離火車站很近,所以周圍有很多便利店和東西。

  • Restaurants around us, which is just wonderful

    我們周圍的餐館,這實在是太好了

  • I'm loving it.

    我很喜歡它。

  • Glorious! Glorious.

    光榮!光榮光榮的。

  • And Anna just likes it because she can chill on the couch.

    而安娜只是喜歡它,因為她可以在沙發上發呆。

  • And under the kotatsu.

    而在kotatsu之下。

  • That's right.

    這就對了。

  • My bed. My bed.

    我的床。我的床。

  • She always sits on my leg every single day.

    她每天都會坐在我的腿上。

  • She sits on your bed? Because you're the bottom bunk!

    她坐在你的床上?因為你是下鋪!

  • I know! But then when I go to her bed...

    我知道!但是當我走到她的床上時...

  • My bed is the noisiest thing ever!

    我的床是有史以來最吵的東西!

  • No but when I sit on Anna's bed she's like "Get off!"

    沒有,但當我坐在安娜的床上時,她會說 "滾開!"

  • We have to fix our bed!

    我們必須修好我們的床!

  • Welcome to mothering twins.

    歡迎成為雙胞胎的母親。

  • That is exactly right, isn't it?

    這是完全正確的,不是嗎?

  • Oh my.

    哦,我的天。

  • No!

    不!

  • The other twins who aren't twins.

    其他不是雙胞胎的雙胞胎。

  • So from our family to your family...

    所以從我們的家庭到你的家庭...

  • Merry Christmas!!

    聖誕快樂!!

  • OH yeah. Uh huh.

    哦,是的。嗯哼。

  • It's Christmas! We get to open presents!

    這是聖誕節!我們可以打開禮物了!

  • Come on let's celebrate! It's Christmas!

    來吧,讓我們慶祝一下!今天是聖誕節!

  • The Christmas Story

    聖誕故事

  • Once upon a time, A long, long time ago, Begins the story of a baby, That most of you should know.

    很久很久以前,一個嬰兒的故事開始了,你們大多數人都應該知道。

  • His daddy's name was Joseph, And Mary was His mom, This babe was very special, He was God's only Son.

    他的父親叫約瑟夫,瑪麗是他的母親,這個嬰兒非常特別,他是上帝的獨生子。

  • Some angels came from heaven, And they began to sing, To the shepherds in the fields below, "Glad tidings do we bring!"

    一些天使從天上來,他們開始唱歌,對下面田裡的牧羊人說:"我們帶來了喜訊!"

  • A bright star lit the heavens, To light the magi's way, To the baby in the manger Who was born on Christmas day.

    一顆明亮的星星照亮了天空,照亮了魔法師們的道路,照亮了馬槽裡的嬰兒,他在聖誕節那天出生。

  • And all who gathered round Him, Rejoiced and praised His birth. For the babe, the King, named Jesus, Is our Saviour here on earth!"

    所有聚集在他身邊的人,都歡喜讚美他的誕生。因為這嬰兒,這國王,名叫耶穌,是我們在地上的救主!"

We've done two house tours on this channel

我們已經在這個頻道上做了兩次房屋旅遊

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it