Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Enjoying your new permafrost, Olaf?

    Olaf,正在享受你新的永凍層嗎?

  • I'm just living the dream, Anna.

    Anna,我只是在實現夢想。

  • Oh, how I wish this could last forever!

    哦,我多麼希望這能永遠持續!

  • And, yet, change mocks us with her beauty.

    然而變化卻以她的美麗嘲弄我們。

  • What's that?

    你說什麼?

  • Forgive me; maturity is making me poetic.

    原諒我,成熟讓我充滿詩意。

  • Tell me, you're older and, thus, all-knowing; do you ever worry about the notion that nothing is permanent?

    跟我說吧,你年紀較長所以無所不知,你有沒有擔心過沒有什麼是永久的這個想法?

  • Uh... no.

    呃⋯⋯沒有。

  • Really?

    真的嗎?

  • Wow, I can't wait until I'm aged like you so I don't have to worry about important things.

    哇,我等不及變得跟你一樣老,這要我才不需要擔心重要的事情。

  • That's not what I mean.

    我不是這個意思。

  • I don't worry because, well, I have you and Elsa and Kristoff and Sven.

    我不擔心是因為⋯⋯嗯,我有你、Elsa、Kristoff 和 Sven。

  • And the gates are open wide, and I'm not alone anymore.

    現在大門敞開,我也不再孤獨了。

Enjoying your new permafrost, Olaf?

Olaf,正在享受你新的永凍層嗎?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it