Subtitles section Play video
Just one kiss.
- 就一個吻
Just one.
- 只有一個
Unless you beg for more.
除非你乞求更多。(蒂安娜厭惡地叫道)
Okay, Tiana, you can do this. You can do this. Okay.
- 好了,蒂安娜,你可以的你可以做到這一點。 好吧- 馬爾多尼亞語
You don't look that much different, but how'd you get way up there and how'd I get way down here in all th-
- 你看起來沒什麼不同、但你是怎麼上去的 我是怎麼來到這裡的? (蒂安娜尖叫)
Easy, Princess, Princess, do not panic.
- 別慌,公主,公主,別慌。
What did you do to me?
- 你對我做了什麼?
I'm green. And I'm slimy.
我是綠色的。我是粘糊糊的
No, no, no. That is not slime.
- 不,不,不。那不是粘液您正在分泌粘液。 (樂隊演奏)
What? - You are secreting mucus.
Back off.
- 退後
Or I'ma break this thing into a million pieces.
否則我就把這東西碎屍萬段。
Oh!
哦!(爵士音樂)
Naveen?
納文?
Now isn't this a whole lot better than hopping around the bayou for the rest of your life?
- 這不是比一輩子在河口跳來跳去?
And all you got to do to make this a reality is hand over that little old talisman of mine.
你要做的就是讓這一切成為現實就是交出我的那張舊護身符。
No. This, this is not right.
- 不,這,這是不對的。
Come on now darlin', think of everything you've sacrificed.
- 來吧,親愛的想想你所犧牲的一切
Girl, all you ever do is work!
- 姑娘,你只會工作
[Girl] I told y'all she wouldn't come.
- 我告訴過你們她不會來的
Think of all those naysayers who doubted you.
- 想想那些質疑你的人。
You ain't never gonna get enough for the down payment.
- 你永遠也湊不夠首付。
A woman of your background...
- 像你這樣背景的女人...
You're better of where you're at.
你現在的處境更好。
And don't forget your poor daddy.
- 別忘了你可憐的爸爸
Now that was one hard working man.
這才是一個勤奮的人。
See you in the morning, James!
- 明早見,詹姆斯
Double, sometimes triple, shifts.
- 兩班倒,有時是三班倒。
Never let know how bone tired and beat down he really was.
永遠不要讓人知道他到底有多累,有多疲憊。
Daddy!
- 爸爸
Hey, babycakes.
- 嘿,寶貝蛋糕
Shame all that hard work didn't amount to much more than a busted up old gumbo pot, and a dream that never got off the back porch.
- 遺憾的是,所有的努力都沒有帶來更多的收穫比一口破舊的濃湯鍋還難喝、 以及一個從未走出後門廊的夢想。
But you, you can give your poor daddy everything he ever wanted.
但是你,你可以給你可憐的爸爸他想要的一切
Come on, Tiana.
來吧,蒂安娜
You're almost there.
你就快成功了
My daddy never did get what he wanted.
- 我爸爸從來沒有得到過他想要的東西。(笑聲)
But he had what he needed.
但他有他需要的東西。
He had love.
他有愛。
He never lost sight of what was really important.
他從未忘記什麼才是真正重要的。
Easy with that. Careful.
- 小心點小心點
And neither will I.
- 我也不會。(神祕音樂)
Like I told y'all, kissing a princess breaks the spell.
- 我跟你們說過,親吻公主會打破魔咒。
Once you became my wife, that made you - a princess.
- 一旦你成為我的妻子,你--- 一位公主
You just kissed yourself a princess.
你剛剛親吻了自己的公主