Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Why can't robots check the box that says "I'm not a robot."

    為什麼機器人不能勾選「我不是機器人」?

  • I mean, robots can do heaps of complex things these days.

    我的意思是,如今機器人可以做很多複雜的事情。

  • So what is stopping them from ticking a simple check box?

    那麼,是什麼阻止了他們勾選一個簡單的框框呢?

  • Well, the box is a newer version of a system that used to be called CAPTCHA.

    這個盒子是以前叫驗證碼(CAPTCHA)的系統的更新版本。

  • CAPTCHA: completely automated public turing test to tell computers and humans apart.

    CAPTCHA:完全自動化的公共圖靈測試,用於區分電腦和人類。

  • You might remember they used to look like this.

    你可能還記得它們以前的樣子。

  • But as robots got smarter CAPTCHAs got harder and they became completely inaccessible to the vision impaired.

    但隨著機器人變得越來越聰明,驗證碼變得越來越難,視力受損的人完全無法看得懂。

  • And the rest of us.

    還有其他人也是。

  • Is that even a fucking letter?

    那是個字母嗎?

  • By 2014, Google had designed A I software that could pass 99.8% of CAPTCHA tests while humans were only passing 33% of them.

    到 2014 年,Google設計的 AI 軟體可以通過 99.8% 的驗證碼測試,而人類只能通過其中的 33%。

  • Maybe it's a magic eye.

    也許這是一隻魔眼。

  • I think I see a dolphin.

    我好像看到海豚了。

  • Meanwhile, spammers without supercomputers could still get around CAPTCHAs by paying workers in digital sweatshops to solve them at a rate of 30 US cents per 1000 CAPTCHA sold.

    與此同時,沒有超級電腦的垃圾郵件發送者仍然可以透過向數位血汗工廠的工人支付每售出 1000 個驗證碼 30 美分的費用來繞過驗證碼。

  • Now these services are still online today.

    如今,這些服務仍然存在。

  • What's their address?

    他們的地址在哪裡?

  • So that's why Google invented the box.

    這就是谷歌發明盒子的原因。

  • They call it reCAPTCHA.

    他們稱之為 reCAPTCHA。

  • So now I just click the box that says I'm human and that's it?

    所以我現在只需點擊「我是人類」的方框,就可以了?

  • In this case, yep.

    在這個情況下,是的。

  • Well, why can't a robot do that?

    為什麼機器人就做不到呢?

  • Well, they can.

    他們可以。

  • But the click isn't the test, the test comes before the click.

    但點擊並不是測試,點擊之前就測試了。

  • Like the way your mouse moves towards that box.

    他會測試你的滑鼠移向那個方框的動作。

  • Google tracks that kind of thing.

    谷歌會追蹤這類事情。

  • A cursor controlled by a bot moves in a suspiciously straight line at a consistent speed.

    由機器人控制的遊標以驚人的速度直線移動。

  • Whereas your mouse movements are, well, uh they're only human.

    而你的滑鼠動作,就是人類的動作。

  • Exactly.

    沒錯。

  • If the side's still unsure, you'll have to click on the squares with fire hydrants or crosswalks or traffic lights.

    如果還是不確定,你就得點擊有消防栓、人行橫道或交通燈的方格。

  • Google hasn't told us how reCAPTCHA works exactly.

    谷歌還沒有告訴我們 reCAPTCHA 究竟是如何運作的。

  • But experts think this traffic light section might also be a mouse movement test, which is why you passed even though you missed two millimeters of traffic light room in the second square.

    但專家們認為,這個紅綠燈部分也可能是一個滑鼠移動測試,這就是為什麼你在第二個方格中錯過了兩毫米的紅綠燈空間,但還是通過了測試。

  • Well, I'm only human. -So true.

    好吧,我只是人類。- 沒有錯。

  • So what's stopping spammers from paying sweatshops to beat these new CAPTCHAs?

    那麼,是什麼阻止了垃圾郵件發送者付錢給血汗工廠來擊敗這些新的驗證碼呢?

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • Their workers get paid a whole $1 to complete 1000 CAPTCHAs.

    他們的工人完成 1000 次捕捉任務可獲得整整 1 美元的報酬。

  • But there is just one, tiny other little thing.

    但還有一件很小的事。

  • Yeah?

    什麼?

  • Modern reCAPTCHAs also examine your browsing history. - What?

    現代 reCAPTCHA 還會檢查你的瀏覽歷史。- 什麼?

  • Your previous internet activity is the clearest giveaway of who is human and what's a bot.

    你以前在網上的活動最能說明誰是人類。

  • Bots for instance, don't generally Google themselves while perving on pictures of young King Charles and looking into forehead reduction surgery.

    例如,機器人在瀏覽年輕國王查爾斯的照片並研究額頭縮小手術時通常不會用谷歌搜尋自己。

  • I did not give them permission to do that.

    我沒有允許他們這樣做。

  • You gave Google permission to. - I did not.

    是你允許谷歌這麼做的。- 我沒有。

  • Yes, you did check the privacy link.

    是的,你勾選了隱私連結。

  • It takes you straight to Google's privacy statement which has this video.

    它將直接帶你進入谷歌的隱私聲明,其中有這樣的一段影片。

  • We also collect info as you use our services like the searches you make, ads you interact with and visits to websites that use our services.

    我們還會在你使用我們的服務時收集資訊,例如你進行的搜索、與廣告的互動以及對使用我們服務的網站的訪問。

  • Google assumes permission to track you all the time.

    谷歌假定你允許它一直追蹤你。

  • In fact, the latest versions of reCAPTCHA don't even need you to tick a box.

    事實上,最新版本的 reCAPTCHA 甚至不需要你勾選方框。

  • They just use your tracking info.

    他們只需使用你的追蹤資訊就可以了。

  • And well done, you pass by exhibiting incompetence at every turn.

    幹得好,你每次都表現出無能。

  • You must be human.

    你肯定是人類。

  • What?

    什麼?

  • Don't worry, human error looks really good on you, girl.

    別擔心,人為失誤在你身上很好看,姑娘。

  • Anyway, thank you for the intel. Plato humans.

    不管怎樣,謝謝你的情報。 柏拉圖的人類。

Why can't robots check the box that says "I'm not a robot."

為什麼機器人不能勾選「我不是機器人」?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 機器人 谷歌 測試 人類 滑鼠 追蹤

機器人無所不能,為何唯獨不能驗證自己「我不是機器人」? (Why can't robots check the box that says 'I'm not a robot'? | WTFAQ | ABC TV + iview)

  • 12607 114
    林宜悉 posted on 2023/11/25
Video vocabulary