Subtitles section Play video
Today, we're going to be practicing your speaking and conversational skills by having a conversation.
今天,我們將透過對話來練習你的口語和會話技巧。
You and me.
你和我一起練習。
What is it gonna look like?
會是什麼樣子?
I have prepared a dialogue.
我準備了一段對話。
One line is for me and the other one is for you.
一段是我的台詞,另一段是你的。
You will see them on the screen.
你會在畫面上看到。
I'm going to say my line and you're going to read your line out loud on the screen and that's going to be your response, and then vice versa.
我要說出我的台詞,你要大聲唸出在螢幕上的台詞,這將是你的回應,然後反之亦然。
The first line will be yours and the second, mine.
第一句是你的臺詞,第二句是我的。
This exercise will give you already ready lines and answers to use in real life with other people and get you prepared to have conversations.
這個練習為你提供現成的台詞和答案,供你在現實生活中與其他人聊天時使用,並讓妳做好對話的準備。
In addition, you might pick up a phrase or two.
此外,你還可能學到一兩個短語。
I prepared a part of a dialogue between two friends or acquaintances who haven't seen each other in a while and accidentally run into each other, which is the story of my life.
我準備了兩個朋友或熟人之間的一段對話,他們很久沒有見面了,卻意外地碰到了一起,這其實是我的人生故事。
I chose this type of conversation because honestly, this is pretty much the conversation I've been having with people lately.
我之所以選擇這樣的對話,是因為老實說,這幾乎就是我最近和別人的對話,
Because it's true, you never have the time to meet up or even give a call to your friends these days.
因為確實如此,現在你根本沒有時間和朋友見面,甚至連給朋友打個電話的時間都沒有。
Well, at least this is how it is for me.
至少對我來說是這樣。
There's so many things to do and there's just 24 hours in a day, which as it turns out is absolutely not enough.
有太多的事情要做,而一天只有 24 小時,事實證明這絕對不夠。
So let's start.
那就開始吧。
I'm saying my line and then you will see your line on the screen and say it out loud as if you were answering to me.
我說我的臺詞,然後你會在螢幕上看到你的臺詞,大聲說出來,就像你在回答我一樣。
Oh, hey, how've you been? It's been a while.
哦,嘿,你最近過得好嗎?好久不見。
Hi Anna. Yeah, it has. I haven't seen you in ages. So, what's new with you?
嗨安娜。 是啊,好久了。 我已經好久沒見到你了。你有什麼新鮮事嗎?
Oh, I have so much to tell you. Are you in any kind of a hurry, or how about grabbing coffee and catching up?
哦,我有很多話要告訴你。 你很趕時間嗎?喝杯咖啡聊聊怎麼樣?
Sure, sounds great. I don't have to be anywhere.
當然,聽起來很棒。 我不必去任何地方。
Awesome! Let's go then. Who would've thought we'd cross paths like this?
太棒了! 那我們走吧。 誰會想到我們會這樣相遇?
I know, right? What a coincidence.
我知道,對吧? 真是巧啊。
I have honestly been meaning to call you this whole time, but I've just been so busy lately.
老實說,我一直想給你打電話,但最近我太忙了。
So many things have been going on, and I've just been doing what I can to handle it all.
發生了很多事情,我只能盡我所能來處理這一切。
I know exactly what you mean. It feels like life has become a little crazy lately.
我完全懂你的意思。 感覺最近的生活變得有點瘋狂了。
And now we switch lines; the first one will be yours and the second, mine.
現在我們交換台詞; 第一句是你的,第二句是我的。
So now you start.
現在換你先開始吧。
Oh hey, how've you been? It's been a while.
喔嘿,你最近過得怎麼樣?好久沒見了。
Hi, Anna. Yeah, it has. I haven't seen you in ages. So, what's new with you?
嗨,安娜。是啊,我好久沒見到你了,你有什麼新鮮事嗎?
Oh, I have so much to tell you. Are you in any kind of a hurry, or how about grabbing coffee and catching up?
哦,我有很多話要告訴你。 你趕時間嗎?喝杯咖啡聊聊怎麼樣?
Sure, sounds great. I don't have to be anywhere.
當然,聽起來很棒。 我不必去任何地方。
Awesome! Let's go then. Who would've thought we'd cross paths like this?
太棒了! 那我們走吧。 誰會想到我們會這樣相遇?
I know, right? What a coincidence.
我知道,對吧?真是太巧了。
I have honestly been meaning to call you this whole time, but I've just been so busy lately.
老實說,我一直想給你打電話,但最近我太忙了。
I know exactly what you mean. It feels like life has become a little crazy lately.
我完全明白你的意思。感覺最近的生活變得有點瘋狂。
Ok. That's it, guys.
好的。就是這樣,各位。
I hope you enjoyed this little practice video and found it useful.
希望你喜歡這個練習影片,並覺得它很有用。
And you know, let me know in the comments if you can relate to such a situation.
如果你也遇到過這樣的情況,可以在評論中告訴我。
Bye.
再見。
Oh, hey, how've you been?
哦,嘿,你過得怎麼樣?
It's been a while.
好久不見。
Hi, Anna.
嗨,安娜。
Yeah, it has.
是的,好久。
I haven't seen you in ages.
我好久沒見到你了。
So, what's new with you?
你有什新鮮事嗎?
Oh, I have so much to tell you.
哦,我有好多話要對你說。
Are you in any kind of a hurry, or how about grabbing coffee and catching up?
你趕時間嗎?一起喝杯咖啡敘敘舊如何?
Sure. Sounds great.
當然。聽起來不錯。
I don't have to be anywhere.
我哪兒都不用去。
Awesome.
棒極了
Let's go, then. Who would have thought we'd cross paths like this?
我們走吧,誰會想到我們會有這樣相遇呢?
I know, right?
我知道,對吧?
What a coincidence.
真是太巧了。
I have honestly been meaning to call you this whole time, but I've just been so busy lately.
老實說,我一直想給你打電話,只是最近太忙了。
So many things have been going on and I've just been doing what I can to handle it all.
發生了這麼多事情,我一直在盡我所能處理這一切。
I know exactly what you mean.
我完全明白你的意思。
It feels like life has become a little crazy lately.
感覺最近的生活變得有點瘋狂。