Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • It's so incredible to think that Walt started Disney Animation 100 years ago today.

    想到華特在 100 年前的今天創辦了迪士尼動畫,真是令人難以置信。

  • To think of all those talented artists and wonderful characters who have been a part of the studio over the years.

    想想多年來一直加入工作室的所有才華橫溢的藝術家和出色的人物。

  • Yep.

    是的。

  • If these walls could talk.

    如果這些牆壁會說話。

  • Psst! Tink. Tinker Bell. You there?

    嘿! 奇妙仙子。 你在嗎?

  • Is that it? They all gone?

    是這樣嗎?他們都走了?

  • Oh, boy!

    哦,天哪!

  • Come on, Minnie! This is it!

    來吧,米妮!就是現在!

  • Let's get the gang!

    我們去找大家!

  • Yoo-hoo! - There's the signal.

    喲呼!- 信號來了!

  • All right, y'all!

    好了,各位!

  • It's picture time.

    拍照時間到了。

  • That's tonight? - That's now.

    是今晚嗎?- 就是現在。

  • 100-year group photo.

    百年合影。

  • And the sun's going down.

    太陽快下山了

  • Come on. Let's hop to it!

    快點。 讓我們跳起來吧!

  • Ooh, a bunny pun.

    哦,兔子雙關語。

  • Got to like that.

    我喜歡。

  • Picture time, guys!

    拍照時間,各位!

  • Okay! Here we come!

    好的!我們來了!

  • Wake up! Wake up!

    醒醒!醒醒!

  • Awesome!

    太棒了!

  • Oh, Peter! Get the folks upstairs!

    哦,彼得!把樓上的人叫來!

  • Aye, aye, Captain.

    是,是,隊長。

  • Come on, everybody.

    來吧,大家。

  • Here we go!

    開始了!

  • Whoo-hoo!

    嗚呼!

  • It's Maui time!

    毛伊的時間到了

  • We're meeting in the lobby!

    我們在大廳見!

  • Okay!

    好的!

  • See you there!

    到時見!

  • Whoa! -Whoo-hoo!

    哇!- 哇嗚!

  • Higher!

    高點!

  • Water.

    水。

  • No! There's no time for tea.

    -不!沒時間喝茶了。

  • Merlin! A little help?

    梅林!幫個小忙?

  • Oh! Uh, oh, ah.

    哦!

  • Chapeauious Bowlious!

    天靈靈地靈靈!

  • Oh, waiter, there's a carp in my cap.

    服務生,我帽子裡有條鯉魚。

  • Yikes!

    呀!

  • Do you think all the villains will show up?

    你認為所有的壞蛋都會出現嗎?

  • Hmm. Not all.

    嗯。不會全部。

  • Going down?

    下樓?

  • Hold the...

    按住...

  • elevator.

    電梯。

  • Huh?

    啊?

  • ♪ I'm in the mood to help you, dude

    ♪我很樂意幫助你,老兄 ♪

  • Hey, Frosty! Shake a leg, will ya?

    嘿,霜兒! 搖一搖腿,好嗎?

  • The leg won't make a difference. It's all in the wrist.

    腿不會有什麼影響。關鍵在於手腕。

  • Oi!

    喂!

  • I haven't seen a fall like that since Rome.

    自羅馬以來,我還沒見過這樣的墜落。

  • Oh! Much better.

    喔!好多了。

  • Every guy here love to be you, Gaston

    ♪ 這裡的每個人都喜歡成為你,加斯頓 ♪

  • Let's move it, gentlemen!

    我們走吧,先生們!

  • Ooh! Ooh, help, and bother.

    喔!幫忙,麻煩了。

  • Uh-huh. Meeting in the lobby.

    嗯在。在大廳見。

  • Don't eat those.

    別吃那些。

  • Zuk, zuk!

    Zuk, zuk!

  • Come on, puppies. You're gonna have nightmares.

    來吧,小狗們。你們會做噩夢的。

  • Whoa!

    哇哦!

  • Oo-De-Lally.

    Oo-De-Lally。

  • Thank you...

    謝謝你...

  • for holding

    按著...

  • the elevator.

    電梯。

  • I am also going to the lobby. - Huh?

    我也要去大廳。-啊?

  • Oh, come on!

    得了吧!

  • Oh, no, no, no, no, no, no...

    哦,不,不,不,不,不......

  • Hey, Max!

    嘿,麥克斯!

  • Eric, get your dog! - Go, Max, go!

    艾瑞克,抓住你的狗!跑吧,麥克斯,快跑!

  • Trust in me Just in me

    ♪ 相信我 只相信我 ♪

  • Kaa? Kaa! You-- You stop that now, Kaa!

    Kaa?Kaa!你給我住手,Kaa!

  • Don't worry, Mickey. I got this.

    別擔心,米奇,交給我。

  • Oh, Mickey, where are you?

    米奇,你在哪兒?

  • We're in the lobby!

    我們在大廳!

  • Got to go, but thanks.

    我得走了,不過還是謝謝你。

  • On with the show.

    繼續表演。

  • Coast is clear, Mick. - Great!

    海岸安全了,米奇。- 好極了!

  • Right this way!

    這邊請!

  • Oh! Ralph, you okay?

    喔!雷夫,你沒事吧?

  • Never better, Garfield.

    再好不過了,加菲爾。

  • I'm surrounded by idiots. - Tally ho!

    我周圍都是白痴。- 呼!

  • Whee! I'll show you the world!

    Whee!我要讓你看看這個世界!

  • Oh, great. The ladder!

    太好了梯子!梯子!

  • I don't recollect if I've ever mentioned Old Reliable before.

    我不記得以前是否曾提到過「老可靠」。

  • He'd say, uh… - Make it pink.

    他會說,呃......- 把它弄成粉紅色。

  • Make it blue.

    讓它變成藍色。

  • Okay, everybody. Get together now.

    好了,各位Get。 聚在一起。

  • Oh! After you.

    喔!你先請。

  • No touchy!

    別亂摸!

  • Huh? - It is time.

    嗯?- 時間到了。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Goofy, careful!

    高飛,小心!

  • All right.

    好的。

  • Now where's that timer button?

    計時器按鈕在哪裡?

  • Oh, oh! Three, two, one!

    喔!三、二、一!

  • Well, that was fun.

    很有趣。

  • Maybe we can try again in another hundred years.

    也許再過一百年,我們可以再試一次。

  • Oh, no, no, no. Come back.

    哦,不,不,不。回來吧。

  • It-- It-- It'll be fine. It'll be...

    會沒事的會...

  • Anything your heart desires

    ♪ 你的心之所向♪

  • Will come to you

    ♪ 會來找你的 ♪

  • I knew this was gonna happen.

    我就知道會這樣。

  • If your heart Is in your dream

    ♪ 如果你的心在夢中 ♪

  • No request is too extreme

    ♪任何要求都不過分♪

  • When you wish up-- ♪

    ♪當你許願--♪

  • As dreamers do

    ♪ 就像夢想家一樣 ♪

  • Fate is kind

    ♪命運是仁慈的♪

  • She brings to those who love

    ♪她帶給那些愛♪

  • The sweet fulfillment of

    ♪甜蜜的實現♪

  • Their secret longing

    ♪他們的祕密渴望♪

  • Like a bolt out of the blue

    ♪ 就像晴天霹靂 ♪

  • Fate steps in

    ♪命運介入♪

  • And sees you through

    ♪並陪你渡過難關♪

  • When you wish upon a star

    ♪當你對著星星許願♪

  • Your dreams come true

    ♪你的夢想成真♪

It's so incredible to think that Walt started Disney Animation 100 years ago today.

想到華特在 100 年前的今天創辦了迪士尼動畫,真是令人難以置信。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it