Subtitles section Play video
Edward, my first cocktail that I have to make is an espresso martini and I feel like of all of the human beings in the world, you might know this piece of information,
- 愛德華,我必須調製的第一杯雞尾酒是濃縮馬提尼 我覺得世界上所有的人類都是如此、 你可能知道這條資訊、
which is that apparently it was created for either Naomi or Kate.
這就是,顯然它是娜奧米或凱特。
They walked into a bar and said that they wanted a cocktail that would pick me up and [bleep] me up.
他們走進一家酒吧,說想喝雞尾酒會把我抱起來[嗶]。
[Edward] I don't know about that, but I'm definitely gonna find out.
- 這我就不知道了但我一定會查出來。
Please, please.
- 求你了,求你了
[Edward] I like that story.
- 我喜歡這個故事
We have to know.
- 我們必須知道
We need to know the truth.
我們需要了解真相。[歡快的音樂]
Hi, British Vogue.
你好,英國《時尚》雜誌。
I'm Emma Watson and this is the ultimate British taste test.
我是艾瑪-沃森,這是英國人的終極口味測試。
I'm excited and terrified, mostly excited to see if I can do this.
我既興奮又害怕、我很想知道我能不能做到。
I've made copious notes.
我做了大量筆記。
Look, there's diagrams, there's amounts.
看,有圖表,有數量。
This is true to me.
這對我來說是真的。
I love learning and I love note-taking.
我喜歡學習,喜歡記筆記。
We're gonna be making Emma's espresso martini with chocolate.
我們要調製艾瑪的濃咖啡馬提尼加巧克力
I like sweet things.
我喜歡甜食
And I'm gonna put a tiny bit of salt in there as well.
我還要放一點點鹽。
Step one, making the glass cold.
第一步,將玻璃杯變冷。
I only found this out yesterday, I'm not gonna lie to you.
我也是昨天才知道的,不騙你。
This is called the pony and this is called the jigger.
這叫小馬,這叫簸箕。
So we're gonna do one pony of an espresso shot.
所以我們要喝一小杯濃咖啡
So this is going in.
所以這個要放進去。
Then we are also gonna balance that with sugar syrup.
然後,我們還要用糖漿來平衡。
Vodka is what we have next.
接下來是伏特加。
We're gonna do two parts to the other part.
我們要把另一部分抽成兩部分。
Lots of vodka basically.
基本上都是伏特加。
This is what makes it an Emma espresso martini.
這就是艾瑪特濃馬提尼的魅力所在。
This is my twist.
這是我的轉折。
It's a tiny bit of salt and a little bit of the cacao syrup.
這是一點點鹽和一點點可可糖漿。
25 mil.
25 mil.
Okay, loads of ice.
好了,冰塊多得很。
Shaking.
搖晃。
It comes from the heart, everyone.
每個人都是發自內心的。
It's a full body movement.
這是一個全身運動。
This is a cool fact.
這是一個很酷的事實。
Because this gets cold, it's what seals these two things together and it's what stops the liquid coming out.
因為這會很冷、是它將這兩樣東西緊密聯繫在一起它能阻止液體流出。
And I should be able to do this.
我應該能做到這一點。
And then these two things should come apart.
然後,這兩樣東西就應該分開。
Yeah, did it.
是的,做到了。
Then I'm gonna take the ice that's been cooling my glass out.
那我就去拿冰塊它一直在冷卻我的杯子。
This is called a Hawthorne.
這就是所謂的霍桑。
So this kinda sits on top of your shaker, and makes your drink.
所以,這個東西就放在搖搖杯的頂部、併為您調製飲料。
God, I can't believe I'm actually doing this.
天啊,真不敢相信我真的在做這個。
The three little coffee beans that go on top of an espresso martini.
三顆小咖啡豆澆在濃咖啡馬提尼上。
One is for health, one is for wealth, and one is for happiness.
一個是健康,一個是財富、一個是幸福。
And that is an Emma espresso martini.
這就是艾瑪濃咖啡馬提尼。[緩慢的音樂]
So the reason I'm excited to make this cocktail is because I get to crush ice.
是以,我很高興能調製這款雞尾酒是因為我可以碾碎冰塊。
I'm taking off my shoe because there's no rolling pin.
我要脫鞋,因為沒有擀麵杖。
I need to crush this ice with something and I figure this is actually...
我需要用什麼東西把冰塊壓碎我認為這實際上是...
Sorry, Misha.
對不起,米沙。
May be the best thing that I can do this with.
這可能是我能做的最好的事情了。[艾瑪用鞋敲打冰塊]
Actually, this is better than a rolling pin.
事實上,這比擀麵杖更好用。
I'm not sure if Misha had this in mind when she designed this shoe, but I can attest,
我不確定米沙是否想到了這一點但我可以證明、
it's an excellent kitchen implement.
它是一款出色的廚房用具。
Thanks, Prada.
謝謝 Prada。
This is a very English drink 'cause it's made with blackberries, blackberry liqueur, which is the float.
這是一種非常英式的飲料因為它是用黑莓和黑莓利口酒調製的、 也就是浮子。
What kind of like sits on top and it like trickles down.
它就像坐在上面,然後淌下來。
This is Renais.
這裡是雷奈斯。
It's the gin that my brother and I made.
這是我和哥哥釀造的杜松子酒。
I can't remember how much gin is needed for this.
我不記得需要多少杜松子酒了。
I'm gonna just sort of make it up.
我只是想編個理由。
Yeah, that looks about right.
是的,看起來差不多。
Then I'm gonna add sugar syrup.
然後加入糖漿。
My father makes wine and has made wine since...
我的父親釀造葡萄酒,從...
Well, before I was born actually.
實際上,是在我出生之前。
Alex had this amazing idea.
亞歷克斯想到了一個好主意。
Take the skins and make them into like an incredible gin.
把皮做成令人難以置信的杜松子酒。
It's also sustainable.
這也是可持續的。
We're taking something that would have just been thrown away and making something new out of it,
我們把原本會被扔掉的東西撿起來並從中創造出新的東西、
which is why we called it Renais, which means rebirth.
這就是為什麼我們稱之為 Renais,意思是重生。
We're gonna put ice in here now.
我們現在要在這裡放冰塊。
I have so much respect now for bartenders 'cause there's so much work.
我現在非常尊重調酒師了因為工作太多了
It's exhausting.
太累了
Like, me shaking one cocktail, I'm like, great, that's me done for the night.
比如,我搖一杯雞尾酒,我就覺得,太棒了、我今晚就到這裡吧
Stirry, stirry, stirry, stirry, stirry.
攪拌,攪拌,攪拌,攪拌,攪拌。
Prada crushed ice.
普拉達碎冰
My only other hidden talent, if cocktail making is considered a talent of mine now,
我唯一隱藏的天賦如果現在調製雞尾酒被認為是我的一項才能的話、
I am really, really, really good at table tennis and spent many, many hours playing Dan Radcliffe and Rupert Grint.
我非常非常非常擅長打乒乓球並花了很多很多小時玩 丹-拉德克里夫(Dan Radcliffe)和魯伯特-格林特(Rupert Grint)。
That was how I misspent my youth.
我的青春就是這樣虛度的。
This is the Blackberry liqueur.
這是黑莓利口酒。
Look how pretty it is.
看它多漂亮
You put a blackberry on top.
在上面放一顆黑莓。
Isn't that cute?
是不是很可愛?
Ta-da.
噠噠噠
That's really good.
真不錯。[歡快的音樂]
I'm gonna make a foamy gin sour.
我要做一杯保麗龍豐富的酸杜松子酒。
It's gonna be an Emma gin sour 'cause I'm gonna add a splash of my dad's wine in it.
這將是一款艾瑪酸杜松子酒因為我要在裡面加點我爸爸的酒。
Shaker.
搖床
Two parts gin, one part lemon, one part sugar.
兩份杜松子酒,一份檸檬,一份糖。
And the idea with the sugar and the lemon is you're always trying to balance that like bitter and that sweetness all the time.
糖和檸檬的創意是你總是試圖平衡 喜歡苦味,也喜歡甜味。
I'm gonna start with my lemon.
我先從我的檸檬開始。
This is so fun.
太有趣了
I feel like I'm the host of my own cooking show or something.
我覺得我是自己的主持人烹飪節目什麼的
My brother and I cook together.
我哥哥和我一起做飯。
We host dinner parties.
我們舉辦晚宴。
That's my idea of bliss.
這就是我心目中的幸福。
And actually I'm really lucky, I have friends that cook, will cook for me as well.
事實上,我真的很幸運,我有很多會做飯的朋友、也會為我做飯。
Okay, we've done one pony of the lemon.
好了,我們已經做了一匹小馬的檸檬。
We're gonna do one pony of the sugar, make it perfectly balanced.
我們要做一小馬的糖、使其完美平衡。
Two parts of Renais.
雷奈斯的兩個部分
Okay, this is the fun bit or the like bit where things could go wrong, which is the egg.
好了,下面是最有趣的部分或類似可能出錯的地方、 這就是雞蛋。
I'm gonna crack my egg.
我要把蛋打碎了
So you want the egg white and not the yolk.
所以你要的是蛋白,而不是蛋黃。
Past the yolk back and forth between two.
在兩個蛋黃之間來回穿梭。
Oh, I'm making a mess, but I'm doing it.
哦,我做得一團糟,但我正在做。
Absolutely crushing it.
絕對是一鳴驚人
So this is my dad's wine, Papa Watson I call him.
這是我爸爸的酒,我叫他 "華生爸爸"。
Thanks Papa Bear.
謝謝熊爸爸。
Deeply, deeply loved by my father is this wine.
這款酒深受我父親的喜愛。
It was the reason that I slept in a very cold bedroom when I was a child, because he used to store the wine bottles at the back of mine and Alex's room.
這就是我睡在非常寒冷的臥室裡的原因當我還是個孩子的時候 因為他用來存放酒瓶在我和亞歷克斯房間的後面。
So we would often complain that it was cold and he'd say, "Well, gotta keep the wine at a certain temperature."
所以我們經常抱怨天氣太冷,他就會說"得讓酒保持一定的溫度"
I think that's probably the definition of a first world problem.
我想這大概就是定義第一世界的問題。
Don't wanna ruin the Prada.
不想毀了普拉達。
Think I did it.
我想我做到了。
Yes.
是的。
Ooh look, it's foamy and eggy.
哦,看,起泡了,蛋香四溢。
There.
在那兒
That's not my fault, by the way.
順便說一句,這不是我的錯。
That was the camera.
那就是攝影機。
Now we're gonna do the real shake, with loads of ice.
現在我們要做真正的奶昔,加大量冰塊。
This way with it.
這邊走
This way with it.
這邊走[艾瑪笑]
In fact, I was supposed to have this on my shoulder the whole time, so now it's just been earned.
事實上,我的肩膀上本來應該有這個東西的所以,現在它是應得的。
Let's see how we did.
讓我們看看我們做得怎麼樣。
Is it foamy?
有保麗龍嗎?
Ah, look, it's foamy.
啊,看,起泡了。
It's happened again.
又發生了。
I'm really sorry, by the way.
順便說一句,我真的很抱歉。
People who do this professionally will be watching me like this is painful.
專業從事這項工作的人會關注我這樣做是很痛苦的。
I don't feel like Hermione Granger has a cocktail.
我不覺得赫敏-格蘭傑有雞尾酒。
Do you know what I mean?
你明白我的意思嗎?
But you know, maybe in the later years, yeah, when things got really stressful and hairy when she was...
但你知道,也許在晚年,是的、當事情變得非常緊張和棘手時當她...
Had loads of responsibility in a really stressful job.
工作壓力很大,責任重大。
Yeah!
是啊
We're gonna do a lemon peel heart, which is gonna go on the top.
我們要做一個檸檬皮心、這是要放在最上面的。
It's good.
這很好。
It's not my best.
這不是我最好的作品。[歡快的音樂]
So this is my brother, Alex Watson, and we're gonna see if we can make a Vesper martini in less than three minutes.
這是我弟弟 亞歷克斯・沃森我們要看看能不能調出一杯維斯帕馬提尼酒不到三分鐘。
Go.
去吧
The time is here.
時機已到啊。
Everyone is about to see how competitive Emma is.
- 每個人都將看到艾瑪有多麼爭強好勝。
You're not making your glass chilled, so...
- 你的杯子不是冰鎮的,所以......
Okay, vodka.
好吧 伏特加
Half a pony, just half.
半匹小馬,只有半匹。
Ah, shit.
啊,該死
Oh, I'm messing it up because there's a time challenge and 'cause he's here.
哦,我搞砸了,因為有時間挑戰因為他在這裡
Three parts gin.
三份杜松子酒
Hang on.
堅持住
Okay. - I'm gonna have to re-go.
我得再去一趟
Sorry, guys.
對不起,夥計們。
You've got an advantage on me.
你比我有優勢
- Ha ha ha
- 哈哈哈。
I've done gin, I've done vodka.
我喝過杜松子酒,也喝過伏特加。
What else is in a Vesper martini?
維斯帕馬丁尼裡還有什麼?
Lillet.
莉萊
I made that mistake so you didn't have to.
- 我犯了這個錯誤,所以你不必犯。
So kind of you.
- 你真好
Okay, three ingredients.
好吧,三種成分。
Right in my ear.
- 就在我耳邊
I'll distract you.
- 我會分散你的注意力
Yes.
是的。- 啊哦
I think I'm gonna win this.
- 我想我會贏的
I can't believe it.
我簡直不敢相信。
This is outrageous.
這太過分了。
I've been stitched up.
- [亞歷]我被縫合。
I want a revote.
我要重新投票。
Oh wow, look, it's happening.
- 哦,哇,看,它發生了。
Okay, we're gonna do the garnish.
好了,我們要做裝飾了
What?
- 什麼?
'Cause my Vesper is done.
- 因為我的維斯帕完蛋了
Ooh, okay.
哦,好吧
As I'm doing this, I dunno if you can see the aroma coming off the peel.
我在做這個的時候,不知道你們是否能看到香味脫皮。
Once you've got the peel off, you can do this on the bottom of the glass.
一旦剝離您可以在杯子底部這樣做。
If you squeeze this way, you get all these aromas that sit on the top.
如果這樣擠你會在上面聞到各種香氣。
So I'm making the garnishy bit.
所以我在做配菜。
This is my favorite bit.
這是我最喜歡的一點。
Beat you.
- 打敗你
Yeah, but mine's gonna be prettier.
- 是的,但我的會更漂亮。
Yours doesn't have any aromas.
你的沒有任何香氣。
No, guys, look.
不,夥計們,看
Delicious.
- 真好吃
Look at this.
- 看看這個。
Come on.
來吧
We know who's is prettiest.
我們知道誰最漂亮。
It is good.
- 這很好。
It's a stiff drink though, but I like it.
雖然是烈酒,但我喜歡。
It's good.
這很好。
My glass is colder.
- 我的杯子更涼了
This is what happens...
- 情況就是這樣
For any younger brothers who are just sort of coasting along like me and you have an overachieving sister.
對於那些只是有點像我一樣碌碌無為,而你卻有一個成績優異的妹妹。
Let's stick together 'cause it's tough out here.
讓我們團結起來,因為外面的世界很艱難。
Love you.
- 愛你- 胡。[有節奏的音樂]
So we're gonna make the Emma Spritz.
- 所以我們要做艾瑪噴霧劑
My grandmother, Frieda, used to collect elderflower and make elderflower cordial.
我的祖母弗裡達曾經收集接骨木花並製作接骨木花酒。
So it includes elderflower cordial from my grandma.
所以其中就有我奶奶的接骨木花酒。
It's got my dad's wine in it and then it's got my brother and my gin in it.
裡面有我爸爸的酒,還有我哥哥的酒。和我的杜松子酒
One of Renais, one of elderflower cordial.
一杯雷尼酒,一杯接骨木花酒。
This, which is made with this blue flower called gentian, and it makes something called Suze.
這是用一種叫龍膽的藍色花朵製成的、它生產一種叫 Suze 的東西。
We're gonna do just a dash.
我們要做的只是一個破折號。
Couple of dashes, maybe.
也許有幾個破折號。
Splash of Domaine Watson.
潑灑的 Domaine Watson。
That was a bit more than a splash, but all good.
濺起的水花有點多,但都很好。
I've been directing and writing, which has been really amazing.
我一直在做導演和編劇、這真的很了不起。
It started during Covid and I just realized how much I loved it and that I wanted to keep doing that.
從 Covid 開始,我才意識到我是多麼喜歡它,我想繼續做下去。
And so I actually study now as well.
是以,我現在實際上也在學習。
To direct something that I'd written one day, that would make me pretty excited.
有一天,我想導演自己寫的東西、這會讓我非常興奮。
I don't see myself as having stepped away from acting.
我並不認為自己已經遠離了表演。
I just see myself as wanting to expand what I do and being able to be in things that I have written or directed or produced.
我只是想擴大自己的業務範圍並能參與我寫的東西 或導演或製片。
To really be at the start of a project takes time.
真正開始一個項目需要時間。
Films can be decades in the making.
電影的製作過程可能長達數十年。
Finding it and writing it and putting it together.
找到它,寫下它,把它組合起來。
I don't see it as a closing down.
我不認為這是關閉。
I see it as an opening up.
我認為這是一種開放。
A bit more ice.
再加點冰
Bit more soda water.
再加一點蘇打水。
Get it to the top.
把它放到頂端。
You wanna just pull the Renais up from the bottom, but no stirring, guys.
你想把雷納瓦從底部拉上來、但不要攪拌,夥計們。
This cocktail, the thing that makes it made by me is the blue flower.
這種雞尾酒,是我調製的是藍色的花朵。
Flowers are very important and very big part of my life.
鮮花是我生活中非常重要的一部分。
If you know me, then you know that there are flowers everywhere all the time.
如果你瞭解我,你就會知道到處都是鮮花。
This cocktail is very special 'cause I feel like it's got my grandma in it,
這款雞尾酒非常特別因為我覺得裡面有我奶奶、
it's got my dad in it, it's got my brother in it, it's got me in it.
裡面有我爸爸,還有我哥哥、裡面有我
It's like truly a Watson creation.
這真是沃森的傑作。
This is the best one.
這是最好的一個。
I'm Emma Watson.
我是艾瑪-沃特森
Thank you for watching British Vogue's ultimate British taste test.
感謝您收看英國《時尚終極英國味覺測試 Woo![船員鼓掌歡呼]
Thank you.
謝謝。[旋律音樂]