Subtitles section Play video
Hello, Lindsay. How are you?
你好,林賽你好嗎?
Hello, Michelle. Feeling great today. How are you? How's it going?
你好,米歇爾。今天感覺很好你好嗎?How's it going?
Yeah, everything's good over here. Lindsay, do you find it irritating when people brag?
是啊,這裡一切都很好林賽,你覺得別人吹牛時很惱火嗎?
Yeah, for sure. It can be, well, it depends on how it's done, right?
是的,當然。這取決於怎麼做,對吧?
If it's done well, then I may not notice as much that it's a brag, right?
如果做得好,我可能就不會注意到這是在吹牛,對嗎?
I might consider it just, hey, this person is confident.
我可能會考慮,嘿,這個人很自信。
They've done a lot of cool things, and so it's okay.
他們做了很多很酷的事情,所以沒關係。
It just really depends on the delivery, Michelle.
米歇爾,這真的取決於分娩。
Right, and also on the person. If it's somebody that you feel is just doing it all the time, then you're just kind of over it, I think.
對,還要看人。如果你覺得某個人總是這樣,那我覺得你就有點過了。
And that's when you kind of, they cross that line from confident to cocky, and yeah.
這時候,他們就會從自信變得狂妄自大,是的。
But we've talked about bragging a little bit before, and I would like to be a little bit better about promoting myself, but I feel very uncomfortable doing that. But you do need to share your skills.
但我們之前也談到過吹牛的問題,我也想在宣傳自己方面做得更好一些,但我覺得這樣做很不自在。但你確實需要分享你的技能。
Guys, it's also good to do it in a humorous way, and today you're going to learn ways to talk about bragging, and how to say that you're not bragging.
夥計們,用幽默的方式吹牛也很好,今天你們將學習如何談論吹牛,以及如何說自己沒有吹牛。
Because sometimes that's a key piece, right?
因為有時這是關鍵一環,對嗎?
How to say, hey, this is not meant to be a brag.
怎麼說,嘿,這可不是吹牛。
Sometimes that can actually backfire. There's a lot here, Michelle, today.
有時候,這樣做反而會適得其反。米歇爾,今天這裡有很多東西。
So I hope our listeners are ready to get into some really good tips.
所以,我希望聽眾朋友們已經準備好了解一些真正的好建議了。
I'm sure that we'll pull in culture today as well, right?
我相信,我們今天也會把文化拉進來,對嗎?
Yes, and please, guys, remember, if you haven't hit the follow button wherever you're listening to this podcast, be sure to do that.
是的,請各位記住,如果你還沒有點擊關注按鈕,無論你在哪裡收聽這個播客,一定要點擊關注按鈕。
That's where you're going to get bonus episodes.
這就是你將獲得獎勵劇集的地方。
You're going to get all the episodes coming to you.
你會收到所有的劇集。
It's going to be easy. You don't have to think about it and go search for us.
這很簡單你不用想,也不用去找我們。
Hit that button. We're coming to you.
按下按鈕我們就來找你
All right, that sounds good. All right, what else, Michelle?
好吧 聽起來不錯好吧,還有什麼,米歇爾?
There is another episode we wanted to tell you guys about.
還有一集我們想告訴你們。
Episode 2194, play it cool with these English idioms.
第 2194 集,用這些英語成語耍酷。
So I don't remember exactly what that one was about, but I bet it was a good one.
所以我不記得具體是關於什麼的了,但我打賭一定很精彩。
Okay, let's get into it. Lindsay, what's the first one?
好了,我們開始吧林賽,第一個是什麼?
All right, so you might say, I don't mean to brag, but I make the best cup of coffee in New York City.
好吧,你可能會說,我不是吹牛,但我做的咖啡是全紐約最好的。
Ooh, that's a braggable thing for sure.
哦,這肯定是件值得炫耀的事。
Well, it's funny. In New York, you always see different restaurants.
嗯,這很有趣。在紐約,你總能看到不同的餐廳。
Best pizza, best bagel in New York.
紐約最好的披薩、最好的百吉餅。
It's always funny.
總是很有趣。
Well, it's funny because you don't have to qualify.
嗯,這很有趣,因為你不必符合條件。
Anyone can say anything about their product, right?
任何人都可以對自己的產品說三道四,不是嗎?
Anyone can say they're the best X, Y, Z in X place for sure.
任何人都可以說自己是 X 地區最好的 X、Y、Z,這是肯定的。
Yeah, but that would be really common. So I don't mean to brag, but I make the best cup of coffee in New York City.
是的,但那很常見。我不是吹牛,但我做的咖啡是全紐約最好的。
Yes, yes. The next one, this is fun.
是的,是的。下一個,這個很有趣。
It's not to toot my own horn.
這不是為了吹捧我自己。
It's another way to say not to brag or to shout about myself.
這也是另一種說法,即不要自吹自擂,也不要高談闊論。
So you could say not to toot my own horn, but I won first place in my middle school's art show when I was a kid.
所以你可以說,不是我自吹自擂,而是我小時候在中學的藝術展上得過第一名。
Yeah, this expression to toot one's own horn.
是啊,這種表達方式是在自吹自擂。
We do hear that. It's kind of a strange expression.
我們確實聽到了。這是一種奇怪的說法。
We do hear it even in professional advice.
即使在專業建議中,我們也能聽到這樣的聲音。
Like you need to toot your own horn.
好像你需要自吹自擂似的。
For example, the way this translates into the working world, let's say you won an award in your industry.
舉例來說,如果你在本行業獲得了一個獎項,你就可以把它轉化為工作中的技能。
You need to go on LinkedIn and do that thing that people do.
你需要在 LinkedIn 上做一些人們會做的事情。
Toot your own horn.
自吹自擂
And maybe we could do an episode on this actually.
也許我們可以就此做一集節目。
I see this every day and I struggle with it too.
我每天都能看到這樣的情況,我也很糾結。
Writing those posts, but it's good to do for your career.
寫這些帖子,但對你的職業生涯有好處。
You hear a lot of people posting things and it might start with,
你會聽到很多人在發帖子,開頭可能是:
I'm honored to receive this award or I'm excited to be collaborating with.
我很榮幸能獲此殊榮,也很高興能與他們合作。
There's a lot of ways that we can learn the right language for it, but you do need to get the word out.
我們有很多方法可以學習正確的語言,但你確實需要把話說出去。
Yeah, yes, yes, exactly.
是的,是的,是的,沒錯。
I like that expression to get the word out.
我喜歡這樣的表達方式,把話傳出去。
That's a good bonus one today. What does that mean?
今天的獎金不錯。什麼意思?
Get the word out, to announce things, let people know what's going on.
發佈消息,宣佈事情,讓人們知道發生了什麼。
So there is a time and a place for not bragging, but self-promoting and tooting your own horn, I think.
是以,我認為,不吹牛、自我推銷和自吹自擂是有時間和地點限制的。
Yes.
是的。
Okay. All right, next one is pat oneself on the back.
好的好了,下一個是拍拍自己的背。
Very common, right?
很常見吧?
So you could say, I don't mean to pat myself on the back, but I think I did a good job on this report.
所以你可以說,我並不想拍馬屁,但我認為我在這份報告上做得很好。
Yeah, it's interesting how all of these phrases say,
是啊,所有這些短語都很有意思、
I'm not trying to do X.
我不是想做 X。
Right.
對
It's really interesting.
這真的很有趣。
It is interesting because that's exactly what you're doing.
這很有趣,因為這正是你正在做的事情。
You're trying to soften it or at least acknowledge how it may sound and that awareness.
你在試圖軟化它,或者至少承認它聽起來可能是這樣的,並意識到這一點。
Without it just saying, I make the best cup of coffee in New York City or I won first place or I did a good job on this report.
而不只是說,我做的咖啡是紐約市最好的,或者我得了第一名,或者我的報告做得很好。
Without that awareness of that it sounds like bragging, it feels more intense.
如果沒有這種意識,聽起來就像是在吹牛,感覺會更強烈。
Right, right, right.
對對對
Yeah.
是啊
I think if it's the right platform for just presenting the facts as facts, it's okay.
我認為,如果這是一個合適的平臺,可以把事實作為事實來呈現,那就沒問題。
Let's say you're on a panel and you've been invited to speak on a panel and it's okay to say, all there's English, we do 5 million downloads a month.
比方說,你受邀參加一個小組討論,你可以說:"這裡都是英語,我們每個月有 500 萬次下載。
That is not something I would never say.
這不是我永遠不會說的話。
I don't mean to brag, but I would never say that on a stage.
我無意自誇,但我絕不會在舞臺上這麼說。
True.
沒錯。
That's a very good point is when you are in that actual professional situation where you want to show what you've accomplished, don't use these.
這一點非常好,當你在實際的職業環境中想要展示自己的成就時,就不要使用這些。
You must present that data to give yourself credibility for what you're going to share.
您必須展示這些數據,讓自己的分享具有可信度。
So that's another episode for another day.
那就改天再聊吧。
Probably for our Business English podcast, which you guys should check that out.
可能是為了我們的商務英語播客,你們應該去看看。
If you're planning to go to a conference, speak on a stage, or just speak in general, hit the follow button for Business English.
如果您打算參加會議、上臺演講或只是泛泛而談,請點擊商務英語的 "關注 "按鈕。
But this is more in, I think we should just lay out the context, Michelle, who are we talking to when we're saying these things?
但這更多的是在,我認為我們應該說明背景,米歇爾,當我們說這些話的時候,我們是在和誰說話?
What kind of context?
什麼樣的背景?
We know it's not a conference.
我們知道這不是一次會議。
Maybe you're talking to a friend.
也許你正在和朋友哈拉。
You're talking to a friend about your coffee-making skills or you're sharing something with a friend that you did at work.
你在和朋友談論你煮咖啡的技巧,或者你在和朋友分享你在工作中做的事情。
Maybe you won an award at work and you say, no, not to toot my own horn, but I just got the Employee of the Month award.
也許你在工作中得了獎,然後你會說,不,不是我自誇,我剛剛獲得了本月最佳員工獎。
Yeah, I agree.
是的,我同意。
Maybe it's a dinner party with your partner and another couple.
也許是與你的伴侶和另一對情侶共進晚餐。
And if it fits your personality, too.
如果它也符合你的個性。
There's a personality aspect.
還有個性方面。
Sometimes people might just be able to say it and be okay with that.
有時,人們可能只是說說而已,並不覺得有什麼不妥。
And that could actually be okay.
這其實也不錯。
It depends on your personality in general outside of the comment, too.
這也取決於你在評論之外的總體性格。
Right.
對
Right.
對
So these actually might be best used by someone who's uncomfortable bragging.
是以,對於那些不喜歡吹牛的人來說,這些可能是最好的選擇。
Yeah.
是啊
But wants to try it out and needs to a little bit, right?
但想試一試,需要一點時間,對嗎?
So it might give you that push or just feeling, okay, I'm softening my brag a little bit.
所以,這可能會給你一種推動力,或者讓你覺得,好吧,我正在軟化我的吹噓。
And so it might be best for that kind of a personality.
是以,它可能最適合這種性格的人。
Yeah.
是啊
So we're not saying today that if you feel proud and you're excited to talk about your accomplishments, that you have to put this qualifier before it.
是以,我們今天並不是說,如果你感到自豪,如果你很想談論自己的成就,你就必須在前面加上這個限定詞。
We're saying if you're otherwise not going to say something great about what you've done and you need a way to kind of inch into it and feel okay about it, this might be useful for you today.
我們的意思是,如果你不打算對自己所做的事情說些讚美之詞,而你又需要一種方法來融入其中,並對此感覺良好,那麼今天這可能對你有用。
Get your feet wet with brag.
從吹牛開始。
Start to be comfortable with it.
開始適應它。
And the last one we have – well, these are actually two.
最後一個--實際上是兩個。
It's gloat or boast.
是幸災樂禍,還是誇誇其談。
So these both mean brag.
所以這兩個詞都有吹牛的意思。
So I hate to gloat.
所以我不想幸災樂禍。
Well, gloat is a little bit more in your face than brag, I think.
我認為,幸災樂禍比吹噓更能打動人心。
Like, oh, he's gloating.
比如,哦,他在幸災樂禍。
It's like – I've been watching a lot of basketball games.
這就像--我看了很多籃球比賽。
If a basketball player, like, makes this huge dunk and then goes around, like, making all these motions, that might be more like gloating.
如果一個籃球運動員,比如說,完成了一個大扣籃,然後繞來繞去,做出各種動作,那可能更像是幸災樂禍。
It's a little bit more extreme than boasting.
這比誇誇其談更極端一些。
Or in football, it's even worse than basketball.
或者說,在橄欖球領域,情況比籃球更糟糕。
They have their, like, end zone dance where they do something.
他們有他們的,就像,端區的舞蹈,在那裡他們做一些事情。
It's so ridiculous, I think.
我覺得這太荒謬了。
Right. Yes, it is. It is.
是的沒錯沒錯
So you can say, I hate to gloat, but I won. I won.
所以你可以說,我不想幸災樂禍,但我贏了。我贏了
Yeah. Okay.
好吧 - Yeah.Okay. 好的
All right.
好的
So for you, Michelle, which one here feels the most natural that you would tend to use?
米歇爾,對你來說,哪一種使用起來最自然?
I think I might like to use not to toot my own horn because it's fun.
我想我可能喜歡用 "不自吹自擂 "來形容自己,因為這很有趣。
Yeah.
是啊
What about you?
你呢?
Yeah. I don't love the word brag.
是啊,我不喜歡 "吹牛 "這個詞。
It feels kind of younger to me.
我覺得它有點年輕。
Yeah.
是啊
You know, so maybe the same one as you, not to toot my own horn.
你知道,也許我和你是同一個人,不是我自吹自擂。
Yeah.
是啊
I feel like I have people in my life that brag for me and, like, say, oh, Lindsay did this, and then I kind of go into it and explain a little bit.
我覺得生活中有人會幫我吹噓,比如說,哦,林賽做了這個,然後我就會去解釋一下。
So it just depends on the context.
是以,這取決於具體情況。
Who are you around?
你身邊有誰?
What do they want to hear from you?
他們想從你這裡聽到什麼?
There's so much context here that we have to pay attention to.
這裡有很多我們必須注意的背景。
Yeah. Lindsay, I want to hear from you.
好的琳賽,我想聽聽你的意見
It doesn't have to be something with work, but what is something you can brag about?
不一定非得是工作上的事情,但有什麼是你可以炫耀的呢?
Tell us.
告訴我們
Probably the traveling I've done.
可能是我做過的最多的旅行。
Right.
對
So I've traveled probably more than your average person.
所以我旅行的次數可能比一般人要多。
I lived in South America for a year, lived in Japan for a year and a half.
我在南美生活過一年,在日本生活過一年半。
Well, studied abroad in Paris, hiked the Camino de Santiago, had a lot of adventures.
在巴黎留學,徒步聖地亞哥卡米諾,經歷了很多冒險。
So adventure is one of my highest values as a person, and I think I've lived that to a fair extent.
是以,冒險是我作為一個人的最高價值觀之一,我想我已經在相當程度上實現了這一點。
I could do more, but more than the average person.
我可以做得更多,但比普通人做得更多。
So, yeah, I think that's one of the things.
所以,是的,我認為這就是問題之一。
And I would rather tell stories than brag.
我寧願講故事,也不願吹牛。
But, yeah, I suppose that's braggable.
不過,是的,我想這是可以吹噓的。
What about you, Michelle?
你呢,米歇爾?
Well, I'm going to brag about something less than travel, but something funny.
好吧,我要炫耀的不是旅行,而是一些有趣的事情。
I can brag about my egg-making skills.
我可以吹噓一下我做雞蛋的技術了。
Dan always says that I make the best eggs, and it has definitely gone to my head, which is a bonus expression when somebody tells you how good you are at something and you become a little bit, oh, you have this feeling of I'm the best.
丹總是說我做的雞蛋是最好吃的,這肯定會傳到我的耳朵裡。當有人告訴你你在某方面做得有多好時,你就會有一種 "我是最棒的 "的感覺。
So I do feel that my eggs are significantly better than Dan's.
是以,我確實覺得我的雞蛋比丹的好得多。
What is your secret?
你的祕訣是什麼?
Do you whip the eggs?
雞蛋要打發嗎?
Like, what's the secret?
祕密是什麼?
Little milk in there?
裡面有牛奶嗎?
I could do that.
我可以做到這一點。
But I like to make, like, a good fried egg.
但我喜歡做,比如,做一個美味的煎蛋。
Oh, yes.
哦,是的。
And sometimes he'll make the eggs in the morning, because I eat eggs every morning.
有時他會在早上做雞蛋,因為我每天早上都吃雞蛋。
And sometimes he'll make them, and then it's just not the same.
有時他會做,但做出來就不一樣了。
They're kind of mushy.
它們有點糊。
And then whenever he sees me make my eggs when he's leaving for work, and then he'll say, oh, those look so good.
然後,每當他下班時看到我做雞蛋,他就會說,哦,看起來真好吃。
Those smell good.
聞起來真香
They're, like, from a restaurant.
它們好像是餐廳裡的。
And you know what?
你知道嗎?
They are delicious.
它們非常美味。
So, guys, I hate to brag.
所以,夥計們,我不想吹牛。
Not to toot my own horn, but my eggs are the best.
不是我自誇,我的雞蛋是最棒的。
Good to know.
很高興知道
All right.
好的
Well, that's great.
那太好了
I wish I could try your eggs, Michelle.
我真希望能嚐嚐你的雞蛋,米歇爾。
I know, but one day.
我知道,但總有一天
The next time I may see you in person.
下一次,我可能會見到你本人。
Yeah, there you go.
對,就是這樣。
All right.
好的
So where do we go from here?
我們該何去何從?
What do you think?
你怎麼看?
All right.
好的
Well, let's just say, you know, again, these are best for situations where you're being playful and fun.
好吧,還是那句話,這些東西最適合在嬉戲玩樂的場合使用。
If you are using these for real situations, it might get irritating.
如果您在實際情況中使用這些功能,可能會感到惱火。
Yeah, for sure.
是的,當然。
For sure.
當然。
Yeah.
是啊
And so should we just do a role play to end off the episode?
那麼,我們是否應該以角色扮演的方式結束這一集?
Yeah, let's do it.
好,就這麼辦
Let's do it.
開始吧
So here we are friends, and we're deciding what to make for a party that we're throwing together.
朋友們,我們現在正在決定為我們一起舉辦的派對做什麼。
All right, here we go.
好了,我們開始吧。
Okay, so what should we make?
好吧,那我們該做什麼呢?
Well, not to toot my own horn, but I make amazing chocolate cake.
好吧,不是我自誇,我做的巧克力蛋糕非常棒。
I can do that.
我可以做到這一點。
Oh, awesome.
哦,太棒了。
That sounds delicious.
聽起來很美味。
What about you?
你呢?
Well, I don't mean to brag, but my chips and salsa are to die for.
不是我自誇,我的薯片和辣調味汁簡直棒極了。
Oh, sounds great.
哦,聽起來不錯。
Oh, my cinnamon rolls are done.
哦,我的肉桂卷做好了。
Let's try them.
讓我們試一試。
Oh, wow.
哦,哇
I have to pat myself on the back for this one.
這一次,我不得不為自己拍手叫好。
So good.
好極了
Ooh, cinnamon rolls, yum.
哦,肉桂卷,好吃。
This ties in with I think we did an episode before about I make a mean ex.
這和我們之前做過的一集 "我是個刻薄的前任 "有關。
Oh, yes.
哦,是的。
Good memory.
記憶力好
Yes.
是的。
Yeah, guys, if you can find that in our back catalog, add that to your listening cue and then combine your skills.
是的,夥計們,如果你們能在我們的目錄中找到,就把它加入到你們的聽力提示中,然後把你們的技能結合起來。
All right.
好的
That would be a great way to do that.
這將是一個很好的辦法。
I love it.
我喜歡
All right.
好的
So what do we do here, Michelle?
我們該怎麼辦,米歇爾?
Okay.
好的
So I said, well, not to toot my own horn, but I make amazing chocolate cake.
於是我說,不是我自誇,我做的巧克力蛋糕非常棒。
So again, we're friends.
所以,我們還是朋友。
We're having fun.
我們玩得很開心
It's playful.
很好玩。
So these are really good for these types of situations.
是以,這些都非常適合在這種情況下使用。
Exactly.
沒錯。
And then I said, oh, awesome.
然後我說,哦,太棒了。
That sounds delicious.
聽起來很美味。
And then you said, what about you?
然後你說,你呢?
Well, I don't mean to brag, but my chips and salsa are to die for.
不是我自誇,我的薯片和辣調味汁簡直棒極了。
Nice.
不錯。
Maybe you make chips from scratch, like kale chips or something.
也許你可以從頭開始做薯片,比如羽衣甘藍薯片什麼的。
Right.
對
Put them in the oven.
把它們放進烤箱。
Yum.
百勝
And to die for.
讓人慾罷不能
That's a big bonus expression.
這是一個很大的獎勵表情。
That's a fun way to say that they're amazing.
用這種有趣的方式來形容他們真是太棒了。
Oh, for sure.
哦,當然。
Yes.
是的。
A lot of times that expression is used to describe a dessert, right?
很多時候,這種說法是用來形容甜點的,對嗎?
Something very scrumptious and very indulgent, like a lava cake or something.
非常美味、非常放縱的東西,比如熔岩蛋糕什麼的。
To die for.
令人慾罷不能。
The cheesecake is to die for.
芝士蛋糕令人慾罷不能。
To die for.
令人慾罷不能。
You have to say it like that.
你必須這樣說。
Yeah.
是啊
That could be a whole other episode for sure.
這肯定會是另一個全新的情節。
Yeah?
是嗎?
It could.
可以。
Good.
很好。
Okay, what else?
好吧,還有什麼?
And then I said, I made the cinnamon rolls and then I tasted them and I said, oh, wow,
然後我說,我做了肉桂卷,然後我嚐了一下,我說,哦,哇、
I have to pat myself on the back for this one.
這一次,我不得不為自己拍手叫好。
So basically it's a little bit different, but it's another way of bragging.
是以,這基本上有點不同,但也是另一種炫耀的方式。
I'm saying, yeah, I have to pat myself on the back.
我說,是的,我得拍拍自己的背。
I did a good job.
我做得很好。
Yeah.
是啊
So clearly this role play is showing you it is a little bit fun.
很顯然,這個角色扮演遊戲向你展示了一點樂趣。
It's about more mundane things.
這是關於更平凡的事情。
I think at the top of the episode we talked more about self-promotion maybe in a different way and then we kind of moved it into a lighter piece.
我想,在這一集的開頭,我們更多談論的是自我推銷,也許是以一種不同的方式,然後我們把它移到了一個輕鬆的部分。
But I think it's good.
但我認為這很好。
I think these phrases do fit more.
我認為這些短語確實更貼切。
They feel more comfortable around kind of lighter, more trivial things.
他們更喜歡輕鬆、瑣碎的事情。
I agree.
我同意。
Right?
對不對?
I agree.
我同意。
Yeah.
是啊
I think so.
我想是的。
But yeah, these are fun.
不過,這些都很有趣。
We didn't use gloat or boast, but we gave you some examples of it earlier.
我們沒有使用 "幸災樂禍 "或 "誇誇其談",但我們之前舉了一些例子。
So guys, use these in your conversations.
所以,夥計們,請在對話中使用這些內容。
Have fun with it.
玩得開心點
And also before we head out, we want to remind you, please, if you haven't done so already, please leave us a review.
另外,在我們出發之前,我們想提醒大家,如果還沒有給我們留言,請給我們留言。
Yes.
是的。
Leave us a review.
請給我們留言評論。
Tell us what you think of the show.
請告訴我們您對節目的看法。
Every platform has a place for you to review the show, whether it's Spotify, Apple.
無論是 Spotify 還是 Apple,每個平臺都有一個供您評論節目的地方。
Leave us a review.
請給我們留言評論。
Rate our show.
為我們的節目評分。
Tell us what you think.
告訴我們你的想法。
Ask your question right there in the review and we will do our best to read your name on the show.
請在評論中提問,我們會盡力在節目中讀出您的名字。
You will hear your name on the show.
你會在節目中聽到自己的名字。
Very cool.
太酷了
Michelle, any final takeaway for our listener?
米歇爾,最後有什麼要告訴聽眾的嗎?
It's about connection here.
這裡是連接。
Right?
對不對?
Yeah.
是啊
It's about connection.
這是關於連接。
Yeah.
是啊
It is.
就是這樣。
It always comes back to connection.
它總是與聯繫聯繫在一起。
Right, Lindsay?
對吧,林賽?
And especially when you're feeling a little bit uncomfortable about bragging.
尤其是當你覺得吹牛有點不自在的時候。
But don't do it too much.
但不要做得太多。
And let us know which expression is your favorite.
讓我們知道你最喜歡哪種表達方式。
Try throwing.
試試投擲。
Try these with friends first, I would say.
我想說,先和朋友們一起嘗試一下。
Try it.
試試吧
Try it with a friend.
和朋友一起試試。
Definitely.
當然。
Maybe something that you know you're good at.
也許是你知道自己擅長的事情。
Or even if you're just playing around, maybe you're going to play a game with them and you're going to say, I don't mean to brag, but I am awesome at Go Fish.
或者,即使你只是隨便玩玩,也許你會和他們玩一個遊戲,然後你會說,我不是故意吹牛,但我在圍棋釣魚方面很厲害。
Well, I also think it'd be a great opener to invite people over to host a party.
好吧,我也覺得邀請別人來家裡開派對是個不錯的開場白。
You know, I don't mean to brag, but I make a great margarita.
你知道,我不是故意吹牛,但我做的瑪格麗塔酒很棒。
Why don't you come over this weekend and we'll make margaritas together on the porch.
不如你這個週末過來,我們一起在門廊上調瑪格麗塔酒。
Right.
對
Right.
對
So this could be not just a statement in itself.
是以,這可能不僅僅是一個聲明本身。
It could be an opener to have a party, host a party, get together.
它可以是一個開場白,讓大家開個派對、辦個聚會、聚在一起。
Right?
對不對?
Right.
對
Yeah, I'm going to.
是的,我要去。
Yeah.
是啊
Yeah.
是啊
I'm going to invite people for brunch and I'm going to make my delicious eggs.
我要請大家吃早午餐,我要做美味的雞蛋。
I mean, I will come over to your house to try those eggs, Michelle.
我是說,我會去你家嚐嚐那些雞蛋的,米歇爾。
Yeah.
是啊
You can come out with a Bloody Mary.
你可以帶一杯血腥瑪麗出來。
I will come.
我會來的
You know what I put on it?
你知道我放了什麼嗎?
I put everything bagel seasoning on them.
我在麵包圈上放了各種調料。
Do you like everything bagel seasoning?
您喜歡貝果調味料嗎?
Interesting.
有意思
I mean, I don't not like it.
我是說,我不是不喜歡。
I would have to try it.
我一定要試試。
Oh, I would have to try it.
哦,我一定要試試。
Oh, my gosh.
哦,我的天哪。
All right.
好的
Well, hopefully you can come fly out here and I'll make the eggs.
希望你能飛過來,我來做雞蛋。
Anyway, guys, thank you so much for listening.
總之,謝謝你們的收聽。
This was fun and have a good one.
這很有趣,祝你玩得開心。
All right, Michelle.
好的,米歇爾
Talk soon.
請儘快聯繫。
Bye.
再見。