Subtitles section Play video
Like I said, things never turn out exactly the way you planned.
就像我說的,事情永遠不會完全按照你的計劃發展。
That's good.
很好
That's a good fourth.
第四個不錯。
Yeah.
是啊
So you're gonna be a grandpa, huh?
你要當爺爺了?
Not bad.
還不錯。
Gray hair and everything.
白髮蒼蒼
Yes.
是的。
Yes.
是的。
Growing up happens in a heartbeat.
成長就在一瞬間。
One day you're in diapers, next day you're gone.
前一天你還在穿尿布,第二天你就走了。
But the memories of childhood stay with you for the long haul.
但是,童年的記憶會一直伴隨著你。
I remember a place, a town, a house, like a lot of houses.
我記得一個地方,一個小鎮,一座房子,好像有很多房子。
A yard like a lot of other yards.
一個和許多其他院子一樣的院子。
On a street like a lot of other streets.
在一條和許多其他街道一樣的街道上。
And the thing is, after all these years, I still look back with wonder.
問題是,這麼多年過去了,回首往事,我仍然感到驚奇。
Dad, is this a catch?
爸爸,這是個陷阱嗎?
I'll be right there.
我馬上就來