Subtitles section Play video
Starting over.
重新開始。
Not necessarily the prettiest process, but definitely a humbling one.
這不一定是最漂亮的過程,但絕對是一個令人謙卑的過程。
A fresh start, a clean slate, sometimes we just need a new beginning.
一個新的開始,一塊乾淨的石板,有時我們只需要一個新的起點。
And despite my initial plan to start the year right and hit the ground running, I ended up avoiding it because I wasn't ready for that at all.
儘管我最初的計劃是要在新的一年裡開個好頭,一鼓作氣,但我最終還是迴避了,因為我根本沒有做好準備。
But in my time away, living like a recluse, I at least managed to document a few things.
但在我離開的這段時間裡,我過著隱居的生活,至少設法記錄了一些事情。
I read a few books,
我讀了幾本書,
I turned another year older,
又長大了一歲,
made time for some hobbies, and went out into the world for a bit.
抽出時間做了一些愛好,還到外面的世界走了一圈。
But despite my well-intentioned efforts to have a break and embracing my time off, the thought of picking things back up seemed more and more daunting.
但是,儘管我好心好意地想休息一下,擁抱我的休息時間,但一想到要重新開始工作,就顯得越來越令人生畏。
And when it was finally time to get up and get back to work, I found myself struggling to get started on anything.
當我終於要起身回去工作時,卻發現自己很難開始做任何事情。
And so today, I decree that rotting season is officially over.
今天,我宣佈腐爛季節正式結束。
And it's time to get it together.
是時候振作起來了。
So, one thing that I need to get started on is home projects.
我需要開始做的一件事就是家庭項目。
I have put off so many.
我已經推掉了很多。
You see that pile over there?
看到那邊那堆東西了嗎?
Yeah, that's also going to be handled.
是的,這也將得到處理。
So I have three things that we're going to do in the next, maybe today, honestly today and tomorrow.
所以,我有三件事情要做,也許是今天,也許是今天和明天。
Let's get started.
讓我們開始吧。
So this corner, very familiar.
所以這個角落,非常熟悉。
It's in all of my videos.
我所有的影片裡都有。
And as you can see, I have some frames.
正如你所看到的,我有一些相框。
They're just sitting on the floor for like the better half of the year.
他們就這樣在地板上坐了大半年。
And it's finally time to do something about it.
現在終於到了為此做點什麼的時候了。
I'm thinking of putting a print up on this wall, maybe even a gallery wall.
我想在這面牆上掛一幅畫,也許還能做成一面畫廊牆。
So let me show you what I'm working with.
所以,讓我給你看看我在做什麼。
I thrifted a bunch of frames, honestly, no offense.
老實說,我從舊貨攤上淘來了很多相框,無意冒犯。
Not really my style.
這不是我的風格。
Oh, this was 14 bucks.
哦,這才 14 塊錢。
I also got some prints from Staples.
我還從 Staples 買了一些印刷品。
I got like a bunch of them to match those frames.
我買了很多來搭配這些鏡框。
So that's the plan.
這就是我們的計劃。
I'm honestly, I'm kind of nervous.
說實話,我有點緊張。
Alas.
唉。
I've been thinking a lot lately on what it means to build momentum from scratch.
我最近一直在思考,從零開始意味著什麼。
The longer we take to pick something back up, the harder it feels to start again.
我們拖得越久,重新開始就會變得越困難。
At the turn of the year, I was feeling very overwhelmed and it took me ages to just start on anything.
今年年初,我感到非常不知所措,我花了很長時間才開始做任何事情。
At one point, I even thought there was something wrong with me.
我甚至一度以為自己出了什麼問題。
What I think I really needed was to go back to making things simple again.
我覺得我真正需要的是重新把事情變得簡單。
All right, so what I'm basically doing, like this is so unnecessary, I definitely don't have to do this, but basically, I'm putting some of this matte, modge podge onto prints because when it dries, it can give it sort of a texture, so it's like a fake painting almost.
好了,我現在要做的基本上是這樣的,就像這是不必要的,我絕對沒有必要這樣做,但基本上我把一些這種啞光的模壓膠塗在印花布上,因為當它乾了之後,它可以給印花布一種質感,所以它就像一幅假畫。
I've seen a bunch of DIYs do this, so I wanted to try it.
我見過很多 DIY 這樣做,所以想試試。
I guess it's doing okay.
我想它做得還不錯。
This is my first time doing this sort of thing, so if this turns out bad, I'm just going to have to live with it.
這是我第一次做這種事,所以如果結果不好,我也只能接受。
Okay, it's still drying, but you can kind of see the textures.
好吧,雖然還在晾乾,但你已經能看到紋理了。
I am impressed.
我很佩服。
I'm going to move on to the next step, I guess.
我想,我要繼續下一步了。
All right, it's the next day and the paintings are looking good.
好了,現在是第二天,畫作看起來不錯。
They're drying.
它們正在風乾。
I wanted to start off today by decorating this wall.
我想從裝飾這面牆開始今天的工作。
I was actually able to find this sideboard on Amazon, and I figured it matched my other shelf, so it would be a good option for now.
事實上,我在亞馬遜上找到了這個餐具櫃,我想它和我的另一個架子很配,所以現在是個不錯的選擇。
I mean, I think it's fine for my needs.
我的意思是,我覺得它很好,能滿足我的需求。
For a long time, I was trying to figure out what I can put on this wall.
很長時間以來,我一直在想我能在這面牆上貼什麼。
Currently, I was using like a tiny little whiteboard to write my ideas on, and often I would just run out of space, so I thought that maybe I can convert this into a story wall.
目前,我用一塊很小的白板來寫我的想法,經常會出現空間不夠的情況,所以我想,也許我可以把這塊白板改造成一面故事牆。
I got a very quick tutorial on how to use a drill, so we're going to try to do that.
我得到了一份關於如何使用鑽孔機的快速教程,所以我們將嘗試這樣做。
Ooh, I ordered a picture light, so it's going to go over there.
哦,我訂了一盞畫燈,就放在那邊吧。
This works.
這招管用。
Oh, yes.
哦,是的。
Whoa.
哇哦。
Fine, fine.
好吧,好吧。
So now that we're done with that wall, I'm going to move on to assembling all the prints that I added a little bit of texture to.
現在,我們已經完成了這面牆的設計,接下來我將把所有我添加了一些紋理的印花圖案組合在一起。
Let me put that together and then hopefully transform this wall.
讓我把這些放在一起,然後希望能改造這面牆。
So for some of these frames, I'm thinking I'm going to remove the glass.
是以,對於其中的一些鏡框,我想我要把玻璃去掉。
Oh my god.
我的天啊。
Literally, this is horrible.
這真的太可怕了。
I only got the glass to freaking get out of this frame after removing like 12 staples.
我拆了大概 12 個釘子,才把玻璃從相框里弄了出來。
Yes!
是的!
I have a frame.
我有一個框架。
That is literally such a fail.
這簡直太失敗了。
I don't know if you can see that, but the picture is too small once I put it in the frame.
我不知道你是否能看到,但我把它放進相框後,照片就太小了。
Wow, I'm an idiot.
哇,我真是個白痴。
I am an idiot.
我是個白痴。
After putting the prints together, I started tracing the frames to plan a layout.
把印花放在一起後,我開始描摹畫框,規劃佈局。
At this point, I had a few mess ups off camera and generally things were taking so much longer than I thought.
此時,我在鏡頭外遇到了一些麻煩,總的來說,時間比我想象的要長得多。
Remind me to never do this again.
提醒我再也不要這麼做了。
And I started to question my entire life.
我開始懷疑自己的一生。
Honestly, that might be way too much.
老實說,這可能太過分了。
I could also just do one big frame.
我也可以只做一個大框。
Oh!
哦!
Oh my god, I just stepped...
哦,我的上帝,我只是踩...
Well, that...
那...
I'm never going to use that again.
我再也不會用它了。
Holy shit.
我的媽呀。
I can't believe I just did that.
真不敢相信,我竟然這麼做了。
Oh boy.
哦,天哪。
I don't know if you can see it.
我不知道你能不能看到。
Oh boy.
哦,天哪。
Oops.
哎呀。
Oops, oops, oops.
哎呀,哎呀,哎呀。
Shit.
媽的。
It's a common belief that you need to know everything before taking the plunge.
人們普遍認為,在冒險之前需要了解一切。
But the truth is, the doing comes first before the momentum.
但事實上,"做 "是先於 "勢 "的。
But no matter how far behind you think you are, how do you expect to get anywhere if you never start the car?
但是,無論你認為自己落後了多遠,如果你從不發動汽車,你怎麼能指望到達任何地方呢?
I put sort of an outline on the wall.
我在牆上畫了一個輪廓。
I think I'm missing like maybe one little frame that I can put right there, but we're just going to ignore that for now.
我想我可能漏掉了一個可以放在這裡的小框框,但我們現在先不考慮它。
I used to think by the time I was in my mid-twenties, I would have it all figured out.
我曾經以為,在我二十多歲的時候,我就會想通一切。
But I think we all know that's not for this thing from the truth.
但我想大家都知道,這與事實不符。
It's full of cycles of getting it together, then it falling apart.
它充滿了振作起來,然後又分崩離析的循環。
And each time, all we have to do is take the first step and start.
每一次,我們要做的就是邁出第一步,開始行動。
A little cozy corner.
一個舒適的小角落。
I still think that I can add way more.
我仍然認為,我可以增加更多的東西。
I think this is a good start to a gallery wall.
我認為這是畫廊牆的良好開端。
Okay, good morning, good morning.
好的,早安。
I thought I was done this project of mounting my gallery wall, but remember what I said, I wish I had maybe just one more small frame right there.
我以為我已經完成了安裝畫廊牆的工程,但還記得我說過的話,我希望能再多裝一個小相框就好了。
You'll never believe it.
你絕對不會相信。
What are the odds?
機率有多大?
I'm actually shook.
我真的被震撼了。
Look how perfect this is.
看看這多完美。
Boom.
Boom。
Honestly, I totally forgot that I had that frame.
老實說,我完全忘了我還有這個相框。
I was just chilling on my shelf in the other room for the longest time.
我在另一個房間的書架上呆了很久。
And I was cleaning up yesterday, putting away all the tools, it caught my eye.
昨天我在打掃衛生,收起所有工具時,它引起了我的注意。
And I was like, oh my god, it's the missing piece.
我當時想,天哪,這就是缺失的部分。
We are officially done.
我們正式完成了。
We are done.
我們完成了。
Well, not officially.
好吧,不是正式的。
I still have actually a lot more plans for this office.
實際上,我對這間辦公室還有很多計劃。
Boom. I love it.
Boom。我喜歡。
I ended up taking out the glass of these two as well.
最後,我把這兩塊玻璃也拿掉了。
Oh my gosh.
我的天啊。
I'm so happy about this.
我為此感到非常高興。
Sit down in this corner.
在這個角落坐下。
Not bad.
還不錯。
Not bad.
還不錯。
It takes so long.
這花了很長時間。