Subtitles section Play video
Tell me, you're older and thus all-knowing.
告訴我,你年紀大了,所以無所不知。
Do you ever worry about the notion that nothing is permanent?
你是否擔心過 "沒有什麼是永恆的 "這一概念?
Uh, no.
沒有
Really?
真的嗎?
Wow, I can't wait until I'm aged like you so I don't have to worry about important things.
哇,我等不及像你一樣老了,這樣就不用擔心重要的事情了。
That's not what I mean.
我不是這個意思。
I don't worry because, well, I have you and Elsa and Kristoff and Sven and the gates are open wide and I'm not alone anymore.
我不擔心,因為我有你、艾爾莎、克里斯托夫和斯文,大門敞開著,我不再孤單。
Yes, the wind blows a little bit colder and we're all getting older and the clouds are moving on with every autumn breeze.
是的,風吹得有點冷了,我們都變老了,每一陣秋風都會吹動烏雲。
Peter Pumpkin just became Fertilizer.
彼得-南瓜剛剛變成了肥料。
And my life's a little sadder and wiser.
我的生活變得更加悲傷,也更加睿智。
That's why I rely on certain certainties.
這就是為什麼我依賴於某些確定性。
Yes, some things never change.
是的,有些事情永遠不會改變。
Like the feel of your hand in mine.
喜歡你握著我手的感覺
Some things stay the same.
有些事情一成不變。
Like how we get along just fine.
比如我們相處得很好。
Like an old stone wall that'll never fall.
就像一堵永不倒塌的古老石牆。
Some things are always true.
有些事情永遠是對的。
Some things never change.
有些事情永遠不會改變。
Like how I'm holding on tight to you.
就像我緊緊抓住你一樣。
The leaves are already falling.
樹葉已經飄落。
Sven, it feels like the future is calling.
斯文,感覺未來在召喚。
Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee?
你是說今晚你要單膝下跪?
Yeah, but I'm really bad at planning these things out.
是的,但我真的不擅長計劃這些事情。
Like candlelight and pulling up rings out.
比如燭光和拉環。
Maybe you should leave all the romantic stuff to me.
也許你應該把所有浪漫的事都留給我。
Yeah, some things never change.
是啊,有些東西永遠不會變。
Like the love that I feel for her.
比如我對她的愛。
Some things stay the same.
有些事情一成不變。
Like how reindeers are easier.
就像馴鹿更簡單一樣。
But if I commit and I go for it, I'll know what to say and do.
但如果我承諾並去做,我就會知道該說什麼,該做什麼。
Right?
對不對?
Some things never change.
有些事情永遠不會改變。
Sven, the pressure is all on you.
斯文,壓力全在你身上。
The winds are restless.
風是不安分的。
Could that be why I'm hearing this call?
莫非這就是我聽到呼叫的原因?
Is something coming?
有什麼要發生嗎?
I'm not sure I want things to change at all.
我不確定我是否希望事情有所改變。
These days are precious.
這些日子彌足珍貴。
Can't let them slip away.
不能讓他們溜走。
I can't freeze this moment.
我無法定格這一刻。
But I can still go out and seize this day.
但我仍然可以走出去,抓住今天。
Oh, oh, oh, oh.
哦,哦,哦,哦
Oh, oh, oh, oh.
哦,哦,哦,哦
Oh, oh, oh, oh.
哦,哦,哦,哦
It's just a little bit colder.
只是有點冷而已。
And you all look a little bit older.
你們看起來都有點老了。
It's time to count our blessings beneath an autumn sky.
是時候在秋天的天空下數數我們的祝福了。
We'll always live in the kingdom of planning.
我們將永遠生活在計劃的王國裡。
Let's dance for the good of the many.
讓我們為更多人的福祉起舞。
And I promise you the flag of Erindale will always fly.
我向你們保證,埃林代爾的旗幟將永遠飄揚。
Our flag will always fly.
我們的旗幟將永遠飄揚。
Our flag will always fly.
我們的旗幟將永遠飄揚。
Our flag will always fly.
我們的旗幟將永遠飄揚。
Some things never change.
有些事情永遠不會改變。
Turn around and the time has flown.
驀然回首,時光飛逝。
Some things stay the same.
有些事情一成不變。
Though the future remains unknown.
儘管未來仍是未知數。
May our good luck last.
願我們的好運持續下去。
May our past be past.
願我們的過去成為過去。
Time's moving fast, it's true.
時間過得真快,這是真的。
Some things never change.
有些事情永遠不會改變。
And I'm holding on tight to you.
我緊緊抓住你。
Holding on tight to you.
緊緊抓住你
Holding on tight to you.
緊緊抓住你
Holding on tight to you.
緊緊抓住你
I'm holding on tight to you.
我緊緊抓住你