Subtitles section Play video
What respect is being paid to this very Asian drink?
對這種非常亞洲化的飲料,人們給予了怎樣的尊重?
Our best partner is in Taiwan, actually.
事實上,我們最好的合作伙伴在臺灣。
That's the cultural part of our product.
這就是我們產品的文化部分。
That's the cultural part of our product. Hello, Dragon.
這就是我們產品的文化部分。你好,龍。
My name is Jessica.
我叫傑西卡。
And my name is Sebastian.
我叫塞巴斯蒂安
We are here today from Quebec City, seeking $1 million in exchange for 18% of our business, Boba.
我們今天從魁北克城來到這裡,想用一百萬美元 交換我們波巴公司 18% 的股份。
Boba.
波巴
Boba.
波巴
Trendy sugary drink you are too up for and you are never quite sure about its content.
時髦的含糖飲料,讓你欲罷不能,卻又無法確定其含量。
Those days are over with Boba. Hang on, hang on.
和波巴在一起的日子已經結束了堅持住 堅持住
I'm quite sure about its content.
我很確定它的內容。
Yas, queen, slay!
亞斯,女王,殺戮!
We have transformed this beloved beverage into a convenient and healthier ready-to-drink experience. Did you like this?
我們已將這種深受喜愛的飲料轉變為方便、健康的即飲飲料。喜歡嗎?
Um...
嗯...
Disgusting!
真噁心
I'm concerned about this idea of disrupting or disturbing bubble tea because it's something that's very near...
我很擔心這種擾亂或干擾泡沫紅茶的想法,因為它是非常接近...
Why?
為什麼?
There can be new takes on things.
對事物可以有新的看法。
Sure, but I'm looking at...
當然,但我在看......
Not everything has to be traditional.
並非一切都必須傳統。
But then there's also an issue of cultural appropriation.
但這也涉及到文化挪用的問題。
There's an issue of taking something that's very distinctly Asian in its identity and, quote-unquote, making it better, which I have an issue with. Um, shall...
這就涉及到一個問題,那就是把亞洲特色非常明顯的東西,用引號--引號--來說,變得更好,我對此有意見。 嗯,應該...
Anyway, so...
總之...
But it's not an ethnical product anymore.
但它不再是一種民族產品。
Not with the popping Boba. What?
別用波巴 什麼?
Bro, what are you talking about, man?
兄弟,你在說什麼?
I am studying your can and I am looking for anything that tells me where Boba came from.
我正在研究你的罐子,我在尋找任何能告訴我波巴來自哪裡的資訊。
We travel to Taiwan, we speak with them.
我們前往臺灣,與他們交談。