Subtitles section Play video
Just like the good old days, hey dad?
就像過去的美好時光,嘿,爸爸?
Uh-huh.
嗯哼
Smartphones make life easier and I think they're great.
智能手機讓生活更輕鬆,我認為它很棒。
But I just want to see if I can go six days without mine.
但我只想看看,我是否能六天不帶我的東西。
And obviously I brought dad because no screen time's kind of our thing.
很明顯,我把爸爸也帶來了,因為我們之間沒有螢幕時間。
Where'd you go?
你去哪兒了?
What?
什麼?
And he can read a map.
他還會看地圖。
For the most part.
大多數情況下
Or at least better than me.
或者至少比我好。
We're not worrying.
我們並不擔心。
I have another map.
我還有一張地圖。
We're not even using our phones?
我們甚至都不用手機?
No, it's a no phone road trip.
不,這是一次沒有電話的公路旅行。
You don't have to tell me how you're doing.
你不必告訴我你過得怎麼樣。
We call it from the hotel.
我們在酒店打電話。
But maybe I should use better.
但也許我應該用更好的。
Love you.
愛你
Bye Willy.
再見,威利
He's shaking.
他在發抖
What?
什麼?
How do you even hold these things?
你是怎麼拿著這些東西的?
Well, you know what?
你知道嗎?
You open it and then fold the parts that we know we're never going near. I think there will be signs.
你打開它,然後摺疊我們知道永遠不會靠近的部分。 我覺得會有徵兆的
Oh honey.
親愛的
Woo!
Woo!
We did it.
我們做到了
Okay, I'll get the big bag.
好吧,我去拿大袋子。
Aww.
啊
That's very nice.
真不錯
So neither of us...
所以我們都...
So neither of us have ever been this far north up the island before.
是以,我們倆以前都沒有到過島嶼北部這麼遠的地方。
But our goal is to get to the northernmost tip of it.
但我們的目標是到達它的最北端。
And I just learned today that they don't put hotels on maps.
我今天才知道,地圖上是沒有酒店的。
And you just learned that you can't just go like this on the map and make it bigger.
而你剛剛瞭解到,你不能像這樣在地圖上走來走去,然後把它變大。
But we've been pretty good at asking people for directions.
但我們一直很擅長向人問路。
Would you know where Goodspeed Road is?
您知道古斯比路在哪裡嗎?
Do you know where Goodspeed Road is?
您知道古斯比路在哪裡嗎?
We'll make it work like we did in the old days.
我們會像過去一樣,讓它發揮作用。
Yeah, we'll be fine.
我們會沒事的
But alright, we're surrounded by some beautiful trails.
不過還好,我們周圍有很多美麗的小徑。
So let's go for a walk, then go for dinner, and then call mom to let her know we're alive.
所以我們先去散散步,然後去吃晚飯,再打電話給媽媽,讓她知道我們還活著。
She didn't pick up her phone.
她沒有接電話。
Alright, well we tried.
好吧,我們盡力了。
We tried.
我們試過了
Mom says I haven't been snoring lately.
媽媽說我最近不打呼嚕了。
Mom loves you a lot.
媽媽很愛你
Well, I've had a wonderful morning.
我度過了一個美好的早晨。
I did my meditation.
我在冥想
I wrote in my journal.
我在日記中寫道。
I've read my book for a while.
我已經讀了一段時間我的書了。
And being an old guy, I don't need an alarm clock.
作為一個老人,我不需要鬧鐘。
McCary didn't bring an alarm clock.
麥卡里沒帶鬧鐘。
And she can't use her phone as an alarm clock.
她也不能把手機當鬧鐘用。
So I guess for this trip, this old guy is the alarm clock.
所以我想,這次旅行,這個老傢伙就是鬧鐘。
So McCary, you ready to go swimming? Okay, so we just finished breakfast.
麥凱里,準備好去游泳了嗎? 我們剛吃完早餐
It was delicious.
太好吃了
And now we're going to go check out some sights.
現在我們要去看看風景。
And the lady at the front desk recommended some waterfalls, which she said would be easy to find.
前臺小姐還推薦了一些瀑布,說很容易找到。
Okay, follow the road.
好,沿著路走
Turn ever so slightly.
稍稍轉動。
Okay, that's all I need to know.
好了,我只需要知道這些。
Thank you so much.
非常感謝。
And after that, we'll find our hotel.
之後,我們就去找旅館。
Sounds good.
聽起來不錯。
There's two roads to take, and I took us on the wrong one.
有兩條路可走,而我帶我們走錯了。
I still want to go to the waterfall though.
不過,我還是想去瀑布看看。
Not today.
今天不行
I think we can.
我認為我們可以。
Come on.
來吧
All right, dad.
好吧,爸爸。
Day two, no phones.
第二天,沒有電話。
How are we feeling?
我們感覺如何?
Good.
很好。
I'm hopping.
我在跳
We're going up a pretty steep hill.
我們要上一個很陡的山坡。
Besides that, how are we feeling?
除此之外,我們感覺如何?
I'm feeling really good.
我感覺非常好。
This is awesome.
這太棒了。
This is a good thing we're doing.
這是我們正在做的一件好事。
Are we happy we did go to the waterfalls?
我們去了瀑布,高興嗎?
I'm happy.
我很高興。
Am I right?
我說得對嗎?
I'm happy that it wasn't as far as they thought it was from the parking lot to the falls.
我很高興,從停車場到瀑布並沒有他們想象的那麼遠。
Yeah.
是啊
That made me happy.
這讓我很高興。
All right.
好的
I didn't go swimming.
我沒有去游泳。
Because of my meds.
因為我吃了藥。
Not allowed because of my meds.
因為我吃藥,所以不允許。
Can't get my stuff wet.
不能把我的東西弄溼。
We've made it to our second hotel.
我們到了第二家酒店。
It's the cutest little village in the entire world.
這是全世界最可愛的小村莊。
No one was here when we got here, but they left a nice note.
我們到的時候沒人在,但他們留下了一張漂亮的紙條。
So we're not lost.
所以我們並沒有迷失。
We're good.
我們很好
And we still don't need our phones.
我們仍然不需要手機。
The question now is, does this mean 17, 1, or 7?
現在的問題是,這意味著 17、1 還是 7?
We're about to find out.
我們馬上就知道了。
No.
不
A lady named Brenda had to help us find our hotel room.
一位名叫布倫達的女士幫我們找到了酒店房間。
But we made it.
但我們成功了。
And I'm happy to report that we have a bathroom.
我很高興地告訴大家,我們有一間浴室了。
We got one of those.
我們也有一個。
Two beds.
兩張床
A table.
一張桌子
And a view.
還有美景
Wow.
哇
My dad's sleeping, so I figured I'd go for a walk.
我爸爸在睡覺,所以我想出去走走。
But I left a note so he's not afraid when he wakes up.
但我留了張紙條,這樣他醒來時就不會害怕了。
But I did just go to a really cute pottery studio.
不過,我剛剛去了一家非常可愛的陶藝工作室。
And the very nice lady told me that she thinks last call for dinner is in like 30 minutes.
那位好心的女士告訴我,她認為晚餐的最後通知時間大概在 30 分鐘後。
So it's time to go wake dad up, whether he wants to or not.
所以是時候去叫醒爸爸了,不管他願不願意。
So when you're smiling right now, you look like you want to punch me in the face.
所以,你現在笑的時候,看起來就像要給我一拳。
Do you want to do a pile of it loose?
你想做一堆鬆散的東西嗎?
How are you feeling day two?
第二天感覺如何?
No phone.
沒有電話。
I'm being honest.
我說的是實話。
I do miss it.
我確實很想念它。
Yeah.
是啊
I'm actually surprised at how I thought we would need it a lot more.
事實上,我很驚訝,我以為我們會更需要它。
But I think I'm getting better at the maps.
不過,我覺得我對地圖越來越在行了。
Oh yeah.
哦,是的。
No, as far as practical terms, we're doing really well.
不,就實際情況而言,我們做得非常好。
Living like the old pioneers.
像老拓荒者一樣生活
We're roughing it.
我們很艱難。
We're roughing it.
我們很艱難。
Paper, map, maps and everything.
紙張、地圖、地圖和一切。
This is your quiet, meditative alarm clock.
這是你安靜、冥想的鬧鐘。
Do you feel like you have to act and pretend that you like me when we're filming sometimes?
你是否覺得有時在拍攝時必須裝作喜歡我?
Shut up.
閉嘴
Thank you so much.
非常感謝。
So I just told dad that I forgot to write down the address or check-in details of our next hotel.
於是我就告訴爸爸,我忘了記下下一家酒店的地址或入住資訊。
But we're on the ferry now and I have full confidence that we'll find it.
但我們現在就在渡輪上,我完全相信我們會找到它。
Well, because it's only this big on the map.
因為地圖上只有這麼大。
Easy to find.
容易找到。
Jesus.
天啊
We made it.
我們成功了
We're here.
我們在這裡
So we've made it to our bed and breakfast and the walls are really thin, so excuse me for talking quietly.
我們已經到了住宿和早餐的地方,牆壁很薄,請原諒我小聲說話。
But I'm happy to report that we have two beds, a bathroom, a living area and a view.
但我很高興地告訴大家,我們有兩張床、一間浴室、一個起居室,而且還能看到風景。
Kinda.
有點
We got here way before check-in time, so we ended up walking around the entire island and reading every historical sign that the town has to offer.
我們在辦理入住手續的時間之前就到了這裡,所以最後我們繞著整個小島走了一圈,閱讀了小鎮上的每一個歷史標誌。
And then we went and saw the world's largest totem pole.
然後,我們去看了世界上最大的圖騰柱。
I am feeling really content that we've made it this far without our phones.
我們能在沒有手機的情況下堅持到現在,我感到非常滿足。
Really, it's just been a lot of reading signs and pamphlets and asking people for directions and I feel really accomplished by that.
其實,我只是經常閱讀標識和小冊子,向人們問路,我覺得這樣做很有成就感。
It's just nice.
真不錯。
And, uh, yeah.
是的
But anyway, Dad's in the common area reading his book or something, so I'm gonna go and join him.
總之,爸爸在公共區域看書什麼的 所以我要去和他會合了
Ding, ding, ding.
叮,叮,叮
Ding, ding.
叮,叮
How did you sleep?
睡得好嗎?
It's so dark out.
外面好黑
Good morning.
早上好。
We're just waiting for the ferry.
我們只是在等渡船。
And I figured, while Dad's off rereading some historical signs, I would take the time to talk about today's sponsor, which is Skillshare.
我想,趁爸爸去重讀一些歷史標誌的時候,我應該花點時間談談今天的贊助商--Skillshare。
As a lot of you may know, I've been working with Skillshare for a few months now.
也許你們很多人都知道,我與 Skillshare 合作已經有幾個月了。
And when we first started working together, I took a bunch of their drawing classes, like Drawing Skills with Brent Eviston and a Comprehensive Introduction to Drawing by Mimi Chow.
我們剛開始合作時,我參加了他們的很多繪畫課程,比如布倫特-埃維斯頓(Brent Eviston)的《繪畫技巧》(Drawing Skills)和米米-周(Mimi Chow)的《繪畫綜合入門》(Comprehensive Introduction to Drawing)。
Obviously, I haven't been watching the classes on this no phone, no internet road trip, but I did bring my drawing pencils and I've been practicing my little heart out.
顯然,在這次沒有手機、沒有網絡的公路旅行中,我沒有觀看課程,但我帶了我的畫筆,我一直在練習我的小心臟。
So if learning to draw is of any interest to you, you can get a free month trial to Skillshare if you are one of the first 500 people to use the link in my description below.
是以,如果你對學習繪畫感興趣,只要你是使用我下面描述中鏈接的前 500 名用戶之一,就可以免費試用 Skillshare 一個月。
I really do recommend the drawing classes because they're great.
我真的很推薦繪畫課,因為它們很棒。
But if drawing's not your thing, Skillshare has thousands of other classes in subjects like writing, playing an instrument, painting, and more.
如果你不喜歡畫畫,Skillshare 還有數千種其他課程,如寫作、樂器演奏、繪畫等。
So you should definitely check it out if you're looking to take your career, hobbies, or passion projects to the next level.
是以,如果你想讓自己的事業、愛好或激情項目更上一層樓,就一定要看看它。
Now let's go catch a ferry.
現在我們去趕渡船吧
Oh, jeez.
天啊
Today's the day, Dad, northernmost tip of the island, two hour drive on a gravel road and then an undetermined length hike to get there.
今天是個好日子,爸爸,我們要去島的最北端,在碎石路上開兩個小時的車,然後再徒步走一段不知道多長的路才能到那裡。
How do you feel?
你感覺如何?
Okay, good.
好的,很好
I'm glad you're driving today.
我很高興你今天能開車。
Am I?
我有嗎?
No, I'm not.
不,我沒有。
You are genuinely...
你真的...
Best friends, insisting that the world keeps turning our way, and our way, it's on the road again.
最好的朋友,堅持認為世界一直在朝著我們的方向轉動,而我們的方向,又在路上。
Be prepared for the unexpected.
做好應對突發事件的準備。
Okay.
好的
Oh, yeah.
哦,是的
Yeah, okay.
好吧
Uh, straight.
好的
That way.
那樣的話
Okay.
好的
Holy man.
聖人啊
Look at that.
看看這個。
Holy man.
聖人啊
We've made it to the northernmost tip of the island, all without our phones.
我們已經到達了島嶼的最北端,而且沒有帶手機。
Cheers.
乾杯
Tea.
茶
Very good.
非常好
Pretty cool.
太酷了
There's a lighthouse 21 kilometer hike from here, and that's the real northernmost tip of the island, but...
從這裡徒步 21 公里可以看到一座燈塔,那才是島嶼真正的最北端,但...
He's so old.
他太老了
We couldn't be bothered.
我們懶得管。
So it turns out it's actually really easy to go six days without a phone or internet, especially with where we were going.
事實證明,六天沒有電話或網絡其實很容易,尤其是在我們要去的地方。
There was actually no cell service or internet anywhere, so it was kind of forced upon us whether we wanted to be off of our phones or not.
實際上,任何地方都沒有手機服務或網絡,所以不管我們想不想關掉手機,這都是被迫的。
But, uh, yeah.
但是,嗯,是的。
Map reading is kind of hard at first.
一開始讀圖有點困難。
Asking people for directions is a little embarrassing, but for the most part, it's super easy and fun.
向人問路有點尷尬,但大部分情況下,問路超級簡單有趣。
So, Dad, would you do this again?
那麼,爸爸,你還會這樣做嗎?
Yeah, I would.
是的,我會的。
It was a lot of fun.
這很有趣。
I absolutely would do what we did again.
我絕對會再來一次。
It was a memory.
那是一段回憶。
We made a memory.
我們留下了美好的回憶。
Actually, we made several memories.
事實上,我們留下了許多美好的回憶。
It was good.
這很好。
Thank you.
謝謝。
I think Makira's in the washroom, and I don't think she'll watch this video, but I'm going to do it for myself.
我想馬基拉在洗手間,我不認為她會看這個視頻,但我要為自己做這個視頻。
This is the coolest thing that I'm getting to do with my kid.
這是我和孩子一起做的最酷的事情。
Um, yeah.
嗯,是的
Places we've never been before.
我們從未去過的地方
I'm not even sure what to expect each day, but I love my kid, and I gotta thank her for this special trip.
我甚至不知道每天會有什麼期待,但我愛我的孩子,我得感謝她給了我這次特殊的旅行。
And here's to way more of them.
為更多的人乾杯。
With her mom, too.
還有她媽媽
I won't leave her behind anymore.
我不會再丟下她了
Bye.
再見。