Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Super Typhoon Della is headed our way.

    超強颱風 "德拉 "正朝我們駛來。

  • Be sure to stock up on essentials and stay indoors, because this one is coming at us like a freight train.

    請務必儲備好必需品,並留在室內,因為這股風會像貨運列車一樣向我們襲來。

  • Another news, that the random mannequins are at an all-time high, and the perpetrator remains unharmed.

    另一個消息是,隨機人體模型的數量達到了歷史新高,而肇事者卻毫髮無損。

  • Huh.

    咦?

  • No sign of the storm.

    沒有風暴的跡象。

  • Let's see what the birds have to say about it.

    讓我們看看鳥兒們怎麼說。

  • A great storm is coming.

    一場大風暴即將來臨。

  • We're all going to die.

    我們都會死

  • Ah.

    啊。

  • On second thought, maybe I should get some groceries.

    轉念一想,也許我應該去買點日用品。

  • What is this?

    這是什麼?

  • The Last of Us Island edition?

    最後的我們》島嶼版?

  • A-ha!

    啊哈

  • My favorite Taiwanese crackers.

    我最喜歡的臺灣餅乾

  • Hey. It's you.

    是你啊

  • Respect your elders!

    尊重長輩

  • Anyone got some groceries?

    誰有雜貨?

  • Huh?

    啊?

  • Huh?

    啊?

  • Uh-oh. Huh?

    啊哦 啊?

  • He he he.

    他他他

  • Oh!

    哦!

  • Yes!

    是的!

  • Ha ha ha!

    哈哈哈!

  • For once, the old people don't get to keep all the resources.

    這一次,老人不能獨享所有資源。

  • Ah, you're right.

    啊,你說得對。

  • It's just, I've been alone all my life.

    只是,我一輩子都是一個人。

  • My parents were killed during the war when I was a child.

    在我還是個孩子的時候,我的父母就在戰爭中喪生了。

  • My high school sweetheart died of typhoid before we could get married.

    我的高中戀人在我們結婚前死於傷寒。

  • And I lived all my entire life in this cold, unhappy city.

    我一輩子都生活在這個寒冷、不快樂的城市裡。

  • Now I'm dying, and nobody's there to help me.

    現在我快死了,卻沒人能幫我。

  • Ha ha ha ha.

    哈哈哈哈

  • Ha ha ha ha.

    哈哈哈哈

  • You know what?

    你知道嗎?

  • You can have the last pack of eggs.

    最後一包雞蛋歸你了

  • I'll just get some instant noodles.

    我去買點方便麵。

  • Just kidding.

    開個玩笑

  • I made that shit up.

    這是我瞎編的。

  • Ha ha ha.

    哈哈哈。

  • Respect your elders!

    尊重長輩

  • I hate Taiwan.

    我討厭臺灣。

  • Oh, it's you.

    是你啊

  • Did you come to laugh at me?

    你是來嘲笑我的嗎?

  • Enough with the nonsense.

    廢話少說。

  • Come with me. Ha ha ha ha.

    跟我來 哈哈哈哈

  • Ha ha ha ha.

    哈哈哈哈

  • Ha ha ha ha.

    哈哈哈哈

  • Ha ha ha ha.

    哈哈哈哈

  • Ha ha ha ha.

    哈哈哈哈

  • Xie Xie, you know what's funny?

    小謝,你知道什麼最有趣嗎?

  • All this time, I thought you didn't like me.

    一直以來,我都以為你不喜歡我。

  • I don't like you.

    我不喜歡你

  • Huh?

    啊?

  • I don't like any young people, because they don't respect their elders.

    我不喜歡任何年輕人,因為他們不尊重長輩。

  • But in Taiwan, we take care of each other.

    但在臺灣,我們互相照顧。

  • Ha ha ha ha.

    哈哈哈哈

  • Still, still, still don't like me?

    還是,還是,還是不喜歡我?

  • You shouldn't have made up that story about the Superman stuff.

    你不應該編那個關於超人的故事。

  • Fuck, shit, fuck, fuck, fuck, fuck, shit, shit, shit, shit, fuck, shit, fuck, fuck, shit, shit, shit.

    媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的,媽的。

Super Typhoon Della is headed our way.

超強颱風 "德拉 "正朝我們駛來。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it