Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Ross, you need some help?

    羅斯,需要幫忙嗎?

  • From you?

    你給的?

  • Yes, please.

    好的,謝謝。

  • First of all, Utah?

    首先,猶他州?

  • Dude, you can't just make stuff up.

    老兄,你不能胡編亂造。

  • I hate America.

    我恨美國。

  • When I finish this game, I swear, I am moving.

    等我玩完這個遊戲,我發誓,我一定要搬家。

  • Hey.

    嘿。

  • Tag still talking to the police?

    泰格還在和警察談話嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Ah, why, damn it, why did I open my mouth?

    啊,為什麼,該死的,我為什麼要張嘴?

  • I have a crush on you.

    我喜歡上你了

  • I am attracted to you.

    我被你吸引了。

  • I know that I freaked him out.

    我知道我把他嚇壞了。

  • If you said it like that, you probably did, yeah.

    如果你是這麼說的,那你可能就是這麼做的。

  • Hey, is Chandler here?

    錢德勒在嗎?

  • Uh, no.

    沒有

  • No, he went for a walk.

    不,他去散步了。

  • Okay, well, you cannot tell him, but look who's back.

    好吧,你不能告訴他,但看看誰回來了。

  • Oh, hi.

    哦,嗨

  • No, no, no, no, no, no, no.

    不,不,不,不,不,不,不,不。

  • He went over to Ross' to bring the dog back here.

    他去羅斯家把狗帶回來了。

  • Oh, no, the dog's not going to be there.

    哦,不,狗不會在那裡。

  • You think?

    你覺得呢?

  • Hi, honey.

    嗨,親愛的

  • Please, please, please, don't be mad at me.

    求你了,求你了,求你了,別生我的氣。

  • What?

    什麼?

  • Why, why would she wait and see?

    為什麼,為什麼她要拭目以待?

  • Maybe we will, maybe we won't.

    也許我們會,也許我們不會。

  • Okay, I went over to Ross' apartment to bring back clunkers, you know, for you.

    好吧,我去了羅斯的公寓 帶回廢品,你知道,給你。

  • And I left the door open, and she must have gotten out.

    我沒關門,她一定是跑出去了。

  • And I looked everywhere, all over the apartment, including the roof.

    我到處找,找遍了整個公寓,包括屋頂。

  • Which, FYI, Ross, one of your neighbors, growing weed.

    順便說一句,羅斯,你的一個鄰居,在種大麻。

  • I couldn't find them.

    我找不到他們。

  • And I am so, so, so sorry.

    我非常、非常、非常抱歉。

  • But I do know where we can all go ease the pain.

    但我知道我們都可以去哪裡減輕痛苦。

  • We have good news.

    我們有好消息。

  • Look who's back!

    看看誰回來了

  • Hi!

    你好!

  • Clunkers!

    舊車

  • Oh, my God!

    我的天啊

  • That's right, she came back all by herself.

    沒錯,她是自己回來的。

  • It's a Thanksgiving miracle!

    這是一個感恩節奇蹟!

  • It is so good to see you.

    見到你真高興。

  • Yeah, she came all the way back from Ross' building.

    是的,她從羅斯的大樓一路趕回來。

  • Oh, the things she must have seen!

    哦,她一定看到了很多東西!

  • And then she climbed up the fire escape, and she tapped on the window with her teeny little paw, and then we ran to let her in.

    然後她爬上防火梯,用她的小爪子輕輕地拍打窗戶,然後我們跑過去讓她進來。

  • I went too far, didn't I?

    我做得太過分了,不是嗎?

  • When should I have stopped?

    我應該什麼時候停下來?

  • Okay, maybe this is so hard because there aren't 50 states.

    好吧,也許這太難了,因為沒有 50 個州。

  • Let me tell you something.

    讓我告訴你一件事。

  • I have 49 states, and there are no more!

    我有 49 個州,沒有更多了!

  • I think I should be able to eat something.

    我想我應該可以吃點東西。

  • It's up to you.

    這取決於你。

  • Oh, hi.

    哦,嗨

  • How are you doing?

    你好嗎?

  • I'm okay.

    我沒事

  • I gotta go down to the police station and look at mug shots.

    我得去趟警察局,看看嫌疑犯的照片。

  • Thanks for having me over, you guys.

    謝謝你們邀請我過來

  • Tag, you're going?

    泰格,你要去嗎?

  • We didn't even get a chance to talk.

    我們甚至沒有機會說話。

  • So where did you say you're from again?

    你說你是從哪裡來的?

  • Colorado.

    科羅拉多州

  • Ah, what good are you?

    啊,你有什麼用?

  • Look, I think we should talk about what happened on the terrace.

    聽著 我覺得我們應該談談露臺上發生的事

  • Okay.

    好的

  • I never should have said what I said.

    我真不該說那些話。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • It just doesn't matter how I feel.

    我的感受並不重要。

  • I mean, we work together, so nothing could really ever happen between us.

    我是說,我們在一起工作,所以我們之間不可能發生什麼。

  • And what I would love is just to go to work on Monday and never talk about this again.

    我最希望的就是週一去上班,再也不提這件事。

  • Okay?

    好嗎?

  • Big day Monday.

    週一大日子

  • Lots to do.

    有很多事情可做

  • So, we okay?

    我們沒事吧?

  • Um, I'm not.

    嗯,我沒有。

  • Oh, God, I know it.

    哦,天哪,我就知道。

  • I freaked you out.

    我嚇到你了

  • No, you didn't.

    不,你沒有。

  • The only thing that freaked me out was you saying that nothing could ever happen between us.

    唯一讓我害怕的是,你說我們之間不會發生任何事。

  • Really?

    真的嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • So, please don't fire me for doing this.

    所以,請不要因為我這樣做而解僱我。

  • Okay.

    好的

  • Okay, well, that's one less thing we have to do on Monday.

    好吧,那我們星期一就少做一件事了。

Ross, you need some help?

羅斯,需要幫忙嗎?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it