Subtitles section Play video
I was like a little sponge.
我就像一塊小海綿。
I was like, I love all of this.
我想,我喜歡這一切。
Cut to, you were like a little sponge.
切到,你就像一塊小海綿。
And as soon as they said, action, Selena, Oh, gosh.
他們一說 "行動",塞琳娜,哦,天哪。
Hi, Vogue.
嗨,《時尚》雜誌。
I'm Selena Gomez.
我是塞萊娜-戈麥斯。
I'm Zoe Saldana.
我是佐伊-索爾達娜
And we are In Conversation.
我們在對話。
OK, I will go first.
好吧,我先來。
If you could swap wardrobes with an iconic movie character, who would it be?
如果您能與某個經典電影角色互換衣櫥,您會選誰?
It would be Catherine Deneuve's character in Belle de Jeune.
那就是凱瑟琳-德納芙(Catherine Deneuve)在《白雪公主》(Belle de Jeune)中扮演的角色。
Oh, wow.
哦,哇
Because it was all ASL.
因為都是 ASL。
I love that.
我喜歡這樣。
It was really nice.
真的很不錯。
I don't know why it's like, Belle de Jeune, yeah.
我不知道為什麼會這樣,"青春美少女",是啊。
Oh, you know, mine's very random.
哦,你知道,我的是非常隨機的。
OK.
好的。
Emma Stone in Poor Things.
艾瑪-斯通在《可憐的事》中。
Oh, my god.
我的天啊
No idea where I'd wear any of those clothes, but they were so weird and fantastically.
我不知道在哪裡能穿上這些衣服,但它們太奇怪了,太奇妙了。
Colorful.
多姿多彩。
Yes.
是的。
Beautiful.
真漂亮
OK, yeah, I second that.
好吧,我同意。
That one was fun.
那個很有趣。
OK.
好的。
Oh, it's just one.
哦,只有一個。
Name one of your favorite movies that you think people would be surprised by.
請說出一部您最喜歡的電影,您認為這部電影會讓人大吃一驚。
I would say One True Thing.
我想說的是 "一件真事"。
It's with Renee Zellweger and Meryl Streep.
與蕾妮-澤爾維格(Renee Zellweger)和梅麗爾-斯特里普(Meryl Streep)合作。
I don't think a lot of people have seen it, so that's why I think they'd be surprised.
我想很多人都沒看過,所以我覺得他們會很驚訝。
But it's beautiful.
但它很漂亮。
I'm going to rewatch it.
我要重新看一遍。
For me, it's just one of Tony Scott's first films, and it's called The Hunger.
對我來說,這只是託尼-斯科特的第一部電影之一,名叫《飢餓》。
And it's with David Bowie and Catherine Deneuve.
這部電影的主角是大衛-鮑伊和凱瑟琳-德納芙。
It's a vampire movie.
這是一部吸血鬼電影。
Oh, I love that, though.
哦,我喜歡這樣。
I do love those kind of movies.
我確實喜歡這類電影。
Ooh, OK, next.
哦,好的,下一個。
What is your favorite part of the movie-making process?
在電影製作過程中,您最喜歡的部分是什麼?
It's just working with the crew.
這只是與工作人員一起工作。
Yeah.
是啊
I love just being in production and meeting every department and seeing just how the grips do their job.
我喜歡在生產工廠中的房間裡,與每個部門的人見面,看他們是如何工作的。
I just really love that experience.
我真的很喜歡這種體驗。
I feel like that's what I take from me.
我覺得這就是我從自己身上學到的東西。
And then when the film is done and delivered, that's what you give to your audience.
然後當電影完成並交付時,這就是你給觀眾的東西。
Yeah, I mean, I actually agree with that, because without having a connection to the wardrobe, to the crew, it almost feels a little alienated.
是的,我的意思是,我其實也同意這一點,因為如果沒有與衣櫥和劇組的聯繫,幾乎會讓人感覺有點疏離。
And I love feeling like I'm part of a unit.
我喜歡這種感覺,覺得自己是團隊的一部分。
And I meet the loveliest people that way, and you're all in this together.
這樣我就能遇到最可愛的人,你們都在一起。
Absolutely.
當然。
And it feels great.
感覺棒極了
And you learn a lot, right?
你會學到很多東西,對嗎?
What is the most you've ever laughed on set?
你在片場笑得最開心的一次是什麼時候?
Oh, goodness gracious.
天哪
Well, I am very fortunate enough to work with Steve Martin and Martin Short.
我很幸運能與史蒂夫-馬丁(Steve Martin)和馬丁-肖特(Martin Short)合作。
Oh my god, enough said.
哦,我的天哪,說的夠多了。
And I think that's all I need to say, because this last season, there was a scene where Molly Shannon plays drunk.
我想這就是我要說的,因為在上一季中,有一場戲是莫莉-珊儂扮演醉鬼。
And she tells all the actors off.
她把所有演員都罵了個狗血淋頭。
And there was never a shot of me going like this for a second, because I could not contain my laughter.
從來沒有一個鏡頭能讓我像這樣笑一秒鐘,因為我無法控制自己的笑聲。
So I'd say that.
所以我會這麼說。
For me, I think it was on the set of Avatar, Jin working sort of like the cameras.
對我來說,我覺得是在《阿凡達》的拍攝現場,金的工作有點像攝影機。
And they call it like a gimbal, like this camera that he built for it.
他們把它叫做萬向節,就像他為它做的這個攝像頭一樣。
Every time it wasn't working and the system would crash, because we were working with so much technology, sometimes he would lose it a little bit.
每次系統不工作,系統就會崩潰,因為我們使用了太多的技術,有時候他就會有點失控。
And then we all learned to lose it ourselves.
然後,我們都學會了自己失去它。
And it was just like a funny thing.
這就像是一件有趣的事情。
I would always try to laugh, always thinking, OK, how long is this crash going to be with the system?
我總是試著笑,總是在想:好吧,這次系統崩潰會持續多久?
And if that's the case, what are we going to do?
如果是這樣,我們該怎麼辦?
Sometimes we would play cards, just waiting for the system to rebuild itself.
有時我們會打牌,等待系統自我重建。
So I remember just laughing a lot, because I thought this was my first time dealing with technology and understanding that process and just finding it extremely hilarious.
我記得當時笑得很開心,因為我覺得這是我第一次接觸技術,第一次瞭解這個過程,而且覺得非常搞笑。
It's geeky.
這是怪胎。
No, that's so, I would not know what to do.
不,就是這樣,我不知道該怎麼辦。
I commend you for that.
我對此表示讚賞。
OK, oh, wait, was it your turn?
好吧,哦,等等,輪到你了嗎?
It's your turn.
輪到你了
OK, thank you.
好的,謝謝。
What is the biggest risk you've ever taken?
你冒過的最大風險是什麼?
No, it's my turn.
不,輪到我了。
Oh, just kidding.
哦,開個玩笑。
No, it's your turn.
不,輪到你了。
Zoe, what are we doing?
佐伊,我們在做什麼?
What is the biggest risk you've ever taken in a performance?
你在表演中冒過的最大風險是什麼?
I would say, lately, it was playing Rita and Emilia Perez.
我想說的是,最近在扮演麗塔和艾米莉亞-佩雷斯。
The opportunity to reconnect with ballet, which was something that I, you know, it's something I haven't danced in 20 years.
我有機會重新認識芭蕾舞,我已經有 20 年沒跳過芭蕾舞了。
So there was a lot of self-doubt.
是以,我有很多自我懷疑。
Once you do something so well and then all of a sudden you stop doing it, it's you only recognize your mortality when you reconnect with that and your body isn't really kind of responding.
一旦你把某件事情做得很好,然後突然間你就不做了,只有當你重新認識到自己的死亡,而你的身體並沒有真正做出反應時,你才會意識到自己的死亡。
So it always felt like I was taking a risk in terms of like, either am I getting hurt?
所以,我總覺得自己在冒險,會不會受傷?
Is this working?
這有用嗎?
Is this all worth it?
這一切值得嗎?
OK, I would definitely say the same.
好吧,我肯定也會這麼說。
I had never really played a mother before, which is, you know, one of my biggest desires.
我以前從未真正扮演過母親,你知道,這是我最大的願望之一。
Every little nuance to Jesse and Emilia was very new for me. Come on, you brought it, come on.
傑西和艾米莉亞的每一個細微差別對我來說都很新鮮。 加油,你能行的,加油 Come on, you brought it, come on.
What is your tip for managing nerves?
您有什麼管理緊張情緒的祕訣?
A good tip is reminding yourself to breathe, because when we forget to breathe, oxygen stops going to the brain and that causes panic.
一個好的建議是提醒自己呼吸,因為當我們忘記呼吸時,氧氣就會停止進入大腦,從而引起恐慌。
The other tip for work is prepare.
另一個工作建議是做好準備。
When you are prepared, nothing can get in your way.
有備無患,方能無往不利。
Then you can play with it.
然後你就可以玩了。
Yeah, I definitely agree with that.
是的,我絕對同意這一點。
And I would also, you actually have helped me because I'm a little socially awkward sometimes.
實際上,你也幫了我,因為我有時在社交方面有點笨拙。
So in moments I'll be shaking and you'll just you'll just say like, breathe.
所以有的時候我會發抖,你就會說,深呼吸。
Then I will remember.
那我就記住了。
And it's true.
這是真的。
I think, you know, there's nerves in everything that we do where we're excited, we're eager, we're anxious.
我想,你知道,我們做任何事情都會緊張,我們興奮、渴望、焦慮。
It's all of these emotions.
這就是所有的情緒。
And I think I just try my hardest to keep my eye on the prize and just be kind, be professional and do the best I can.
我想,我只是盡最大努力把目光投向獎品,表現得親切、專業,盡我所能做到最好。
Hell yeah.
當然。
That's it.
就是這樣。
Ask me anything.
問我什麼都行。
What is something you've always wanted to ask me?
你一直想問我什麼?
What is the best thing about being a mom?
當媽媽的最大好處是什麼?
The best thing about being a mom is being raised by your children while raising them.
作為母親,最棒的事情就是在養育孩子的過程中被孩子養育。
Oh, I love that.
哦,我喜歡。
Yeah, they teach you so much.
是啊,他們教會了你很多東西。
I'm sure my sister's 11 and she does that for me.
我相信我姐姐 11 歲時就會為我做這些事了。
But I can't imagine, you know, one day being in that role.
但我無法想象,你知道,有一天我會成為那樣的角色。
Imagine it.
想象一下
It's beautiful.
太美了
Yeah.
是啊
What do you love most about what you do?
您最喜歡自己的工作是什麼?
I love the creativity and the freedom to play.
我喜歡創造力和自由發揮。
But I have also deeply appreciated the responsibility I've been given to my audience.
但是,我也深深地體會到我對觀眾所肩負的責任。
And I cherish that position, even though I can feel intimidating.
我很珍惜這個職位,儘管我可能會感到害怕。
But I love making people feel good or feel anything, whether it's a movie, a song or something.
但我喜歡讓人們感覺良好或感覺到任何東西,無論是電影、歌曲還是其他。
I cherish that very much.
我非常珍惜這一點。
You can tell.
看得出來
What did the film teach you about being a woman in today's world?
這部電影對你作為當今世界的女性有何啟示?
It's a film that adds to the conversation of what it is to be a woman and what it is to be a woman means it's complex.
這部電影為關於 "女人是什麼 "和 "女人是什麼 "的話題增添了新的內容,這意味著它是一部複雜的電影。
I feel that we're getting to share that.
我覺得我們正在分享這一點。
I reconnected with that, especially with working with women like you and working with women like Adriana and working with women like Carla Sofia Gascon.
我重新認識到了這一點,尤其是與像你這樣的女性、像阿德里亞娜這樣的女性、像卡拉-索菲亞-加斯孔這樣的女性一起工作的時候。
Oh, man, it's hard to top that one.
哦,天哪,這真是難以超越。
What I learned genuinely is that the boundaries of creating something as audacious as a film like this, it felt like we were doing the right kind of pushing.
我真正體會到的是,在創作這樣一部大膽的電影時,我們感覺自己是在做正確的嘗試。
And I learned a lot through this whole process, from the language to how every one of the female leads has their own history and it shows women in all forms.
在整個過程中,我學到了很多東西,從語言到每個女主角都有自己的歷史,它展現了各種形式的女性。
And it just makes me really honored to know that hopefully this will start conversations and move people and inspire filmmakers and other people to create roles, more roles and opportunities for women.
這讓我感到非常榮幸,因為我希望這能引發人們的討論和感動,激勵電影製作人和其他人為女性創造更多的角色和機會。
Love that.
我喜歡
And I just, again, got to work with all of you guys.
我又一次和你們一起工作了。
And that was like a little sponge.
那就像一塊小海綿。
I was like, I love all of this.
我想,我喜歡這一切。
Cut to you were like a little sponge.
切到你就像一塊小海綿。
And as soon as they said, action, Selena.
只要他們說,行動,塞萊娜。
Oh, gosh.
哦,天哪
After the experience of working in Aminah Perez, is there a role or are there some roles that you feel like you want to explore?
有了在 Aminah Perez 工作的經歷之後,您覺得自己是否還有想要探索的角色?
I like to find roles that conventionally are probably for me.
我喜歡尋找傳統意義上可能適合我的角色。
But I like to challenge the director or the casting director and just, you know, get in rooms that are a bit tougher because I appreciate the grind.
但我喜歡挑戰導演或選角導演,你知道,我喜歡進入一些比較艱難的房間,因為我欣賞這種磨練。
You know, there's a lot of movies that are safe to do.
要知道,有很多電影是可以安全拍攝的。
I am more willing to take risks.
我更願意承擔風險。
Yeah, I echo that.
是啊,我也有同感。
Yeah, that's pretty much it.
是啊,差不多就是這樣。
It's more like there's not a specific role.
更像是沒有特定的角色。
No.
不
I surprised myself.
我自己也嚇了一跳。
Yeah.
是啊
Oh, I needed it.
哦,我需要它。
I needed to surprise myself.
我需要給自己一個驚喜。
But I didn't think that I was going to be able to pull this off.
但我沒想到,我竟然能完成這個任務。
And then when they recognized us as an ensemble, it was a validation that I think I needed to keep going, to stay curious.
然後,當他們承認我們是一個合奏團體時,我覺得這是對我繼續前進、保持好奇心的一種肯定。
So maybe it's what wouldn't I do next?
也許下一步我不會做什麼?
Yeah, I love that.
是的,我喜歡。
Thank you guys so much for watching.
非常感謝你們的收看。
We've been In Conversation for Vogue, Selena and myself.
我們為《時尚》雜誌、塞萊娜和我自己做過 "對話"。
Thank you.
謝謝。