Subtitles section Play video
Ugh, I had a rough night.
唉,我今晚過得很糟糕。
I kept hearing the toilet flushing and splashing or something.
我一直聽到馬桶沖水和濺起水花的聲音。
How'd you sleep, Panda?
睡得怎麼樣,熊貓?
Oh...
哦...
Alright, don't worry about it, man.
好吧,別擔心,夥計。
I'll make us some nice coffee and we'll...
我去煮點好咖啡,然後我們...
Oh, good morning, you two.
你們倆早上好
I made us some coffee.
我給我們煮了些咖啡。
Oh, oops.
哦,哎呀。
Ha ha, that'll wash out.
哈哈,會洗掉的。
Also, I hope it's cool I invited a few friends over.
另外,我還邀請了幾個朋友過來,希望大家不要介意。
They wanted to check out the pad.
他們想檢查一下墊子。
Ah, good morning, Sunshine.
啊,早上好,陽光
Hey, man, would you mind whipping up some snacks for us?
嘿,夥計,你能給我們弄點點心嗎?
More friends came than I thought.
來的朋友比我想象的要多。
Ugh, you know what?
唉,你知道嗎?
That's it!
就是這樣!
Out you go!
出去吧
What's going on?
怎麼了?
Huh.
咦?
There's all these people outside.
外面都是人
Hey, is he there?
嘿,他在嗎?
Uh, what do you want?
你想要什麼?
Oh, we're looking for a tall guy, hairy, really big feet.
哦,我們要找一個高個子、多毛、大腳的人。
We followed his footprints here.
我們沿著他的腳印來到了這裡。
A really tall guy?
高個子?
Do you know him?
你認識他嗎?
Uh, Charlie?
查理?
Hey.
嘿。
Charlie, what's going on?
查理,怎麼了?
Sorry, sorry, sorry, sorry.
對不起,對不起,對不起,對不起。
I didn't do anything.
我什麼都沒做。
I don't know these guys.
我不認識這些人。
I really don't.
我真的不知道。
People just follow me, won't leave me alone.
人們只是跟著我,不肯放過我。
They ruin everything.
他們毀了一切。
I can't do anything to stop this.
我無法阻止這一切。
I just hide, wake up, get a little more used to being alone, then run to hide again.
我只是躲起來,醒來後,稍微適應了一個人的生活,然後又跑去躲起來。
I'm sorry for leaving them here.
我很抱歉把它們留在這裡。
I should have moved on ages ago, but I was having so much fun.
我早該走了,但我玩得太開心了。
Finally, I made some friends and I screwed it up again.
最後,我交了幾個朋友,結果又搞砸了。
I'll get out of your hair soon.
我很快就會離開你的。
You won't have to see me again.
你不必再見到我了。
We'll take care of it, man.
我們會處理好的 夥計
Just stay right here.
就待在這裡
Let's go!
我們走吧
Excuse me!
打擾一下
Can I have your attention?
能聽我說幾句嗎?
My camera!
我的相機
Whoever you're looking for is not here.
你們要找的人不在這裡。
So you can all leave.
你們都可以走了
Be gone.
走吧
What are these footprints, Dan?
這些腳印是什麼,丹?
And that distinctive smell.
還有那獨特的氣味。
And this hair everywhere.
這頭髮到處都是。
We don't believe you.
我們不相信你。
We know he's in here somewhere.
我們知道他就在這附近
Oh, well, uh, that is Panda's girlfriend.
哦,那是熊貓的女朋友。
What?
什麼?
Her name is Princess.
她的名字叫公主。
Yeah, prove it.
是的,證明給我看。
We know he's in here somewhere.
我們知道他就在這附近
Prove it!
證明給我看
Prove it!
證明給我看
Prove it!
證明給我看
Prove it!
證明給我看
Prove it!
證明給我看
Prove it!
證明給我看
Prove it!
證明給我看
Please calm down, everyone.
請大家冷靜下來。
Excuse me.
打擾一下
What's going on out here, babe?
發生什麼事了,寶貝?
Who are these people, babe?
這些人是誰,寶貝?
What, me?
什麼,我?
See?
看到了嗎?
No way that thing's anyone's girlfriend.
那東西不可能是任何人的女朋友。
It's hideous.
太可怕了
Thing?
什麼?
How dare you talk to my princess that way?
你怎麼敢這麼跟我的公主說話?
This young lady is most definitely my girlfriend.
這位年輕女士絕對是我的女朋友。
If she wasn't, how come I know that she's self-conscious about the size of her head?
如果不是,我怎麼會知道她對自己頭的大小很在意?
Or that her fur is asymmetrical?
還是說她的皮毛不對稱?
Or that she dreams about being a telephone pole and doesn't know how to flush a toilet properly?
或者,她夢想成為一根電線杆,卻不知道如何正確沖洗馬桶?
And she's always using my toothbrush, even though she knows that hers is the blue handle.
她總是用我的牙刷,儘管她知道她的牙刷是藍色手柄的。
And she's just so inconsiderate sometimes.
而且她有時太不體貼人了。
I just hate her.
我就是討厭她。
I didn't know you felt this way about me.
我不知道你對我有這種感覺。
I'm sorry!
對不起
I'm sorry, too!
我也很抱歉!
We're gonna get out of your hair.
我們要離開你的頭髮。
Yeah, maybe you should.
是的,也許你應該這樣做。
Forgive me!
請原諒我!
Here you go.
給你
All set.
一切就緒。
Hey, thanks for the gear.
嘿,謝謝你的裝備。
I'm sorry I can't stay longer, but I've been here too long already.
很抱歉我不能待得更久,但我已經在這裡待得太久了。
No worries.
不用擔心。
We're glad you stayed.
我們很高興你能留下來。
You were the best first guest we could have asked for.
你是我們能找到的最好的第一位客人。
Ah, thanks, you guys.
啊,謝謝你們。
Hey, take care, big guy.
嘿,保重,大傢伙。
You too, man.
你也是
Uh, it was nice to meet you.
很高興見到你
Yeah, it was, uh, good.
是的,很好
Leave us a good review on Cave Share!
在 Cave Share 上給我們留下好評!
Okay!
好的
Lock the door.
鎖上門