Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Okay, people, I want you to take a piece of paper.

    好了,各位,我要你們拿一張紙。

  • Here you go.

    給你

  • And write down your most embarrassing memory.

    並寫下你最尷尬的記憶。

  • Oh, and I do ask that when you're not using the markers, you put the caps back on them, because they will dry out.

    對了,我要求你們在不使用記號筆時,把筆帽蓋回去,因為它們會變幹。

  • You guys, I don't mean to be a pain about this, but I've noticed that some of you are just placing them on.

    夥計們,我並不想在這件事上給你們添麻煩,但我注意到你們中有些人只是把它們放上去而已。

  • You want to push the caps until you hear them click.

    按下蓋子,直到聽到咔噠聲。

  • Gunther, where are you going?

    岡瑟,你去哪兒?

  • I, um, was sort of thinking about maybe...

    我,嗯,在想也許...

  • No!

  • No, you can't go!

    不,你不能去!

  • No, this is fun!

    不,這很有趣!

  • Come on, we're just getting started.

    來吧,我們才剛剛開始。

  • Here, here's your marker.

    這是你的標記

  • Listen, if you want to go, just go.

    聽著,如果你想走,就走吧。

  • No, she'll yell at me again.

    不,她又會罵我了。

  • All right, I can get you out.

    好吧,我可以帶你出去

  • What?

    什麼?

  • Shh.

  • In a minute, I'm going to create a diversion.

    等一下,我要轉移一下注意力。

  • When I do, walk quickly to the door and don't look back.

    當我這樣做的時候,快步走到門口,不要回頭。

  • Okay, and the first person's most embarrassing memory is...

    好吧,第一個人最尷尬的記憶是......

  • Monica, your party sucks.

    莫妮卡,你的黨很爛。

  • All right, very funny.

    好吧,非常有趣。

  • Oh, no.

    哦,不

  • Ooh, ooh, did someone forget to use a coaster?

    哦,哦,是不是有人忘了用雲霄飛車?

  • What?

    什麼?

  • I don't see anything.

    我什麼都沒看到。

  • Great, I'm seeing water rings again.

    太好了,我又看到水環了。

  • Okay, okay, she's taking the trash out.

    好吧 好吧 她在倒垃圾

  • So I can get you out of here, but it has to be now.

    我可以帶你離開這裡,但必須是現在。

  • She'll be back any minute.

    她隨時會回來

  • What about my friend Victor?

    我的朋友維克多怎麼辦?

  • No, only the three of you.

    不,只有你們三個。

  • Any more than that, and she'll get suspicious.

    再多的話,她就會起疑心。

  • All right, let me just get my coat.

    好吧,我去拿外套。

  • There isn't time.

    沒時間了

  • You must leave everything.

    你必須拋開一切。

  • They'll take care of you next door.

    他們會在隔壁照顧你。

  • Is it true they have beer?

    他們真的有啤酒嗎?

  • Everything you've heard is true.

    你聽到的一切都是真的。

  • Could you guys please try to keep it down?

    你們能不能儘量小聲一點?

  • We're trying to start a bottle tournament.

    我們想舉辦一個瓶子比賽。

  • You, and you, you're supposed to be at my party.

    你,還有你,你們應該來參加我的派對。

  • And Gunther!

    還有岡瑟

  • What are you doing here?

    你在這裡做什麼?

  • Um...

    嗯...

  • Oh.

    哦。

  • Hey, welcome to the foe.

    嘿,歡迎來到敵人身邊。

  • Phoebe.

    菲比

  • All right, I'm sorry, but these people needed me.

    好吧,我很抱歉,但這些人需要我。

  • You know, if they work hard all week, it's Saturday night, they deserve to have a little fun.

    要知道,如果他們辛苦工作了一週,現在是週六晚上,他們理應找點樂子。

  • Go!

    走吧

  • You know, my party is fun.

    我的派對很有趣

  • I mean, maybe it's a little quieter, less obvious sort of fun, but you know, if people would just give it a chance, it's a lot...

    我的意思是,也許它是一個有點安靜,不太明顯的那種樂趣,但你知道,如果人們只是給它一個機會,這是一個很大的...

Okay, people, I want you to take a piece of paper.

好了,各位,我要你們拿一張紙。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it