Subtitles section Play video
♪♪♪
♪♪♪
Hello!
你好
Hi!
你好!
♪♪♪
♪♪♪
It's another perfect day here on the high seas, cruisers!
巡航者們,今天又是公海上完美的一天!
Don't forget your sunscreen and your healthy skepticism!
別忘了防晒霜和健康的懷疑態度!
Cheers to Kurumi's first annual conspiracy cruise!
為 Kurumi 的首次年度陰謀巡遊乾杯!
Mysterious fun dead ahead!
神祕的樂趣就在前方
I'm glad I could finally drag you two out of the ship's arcade!
我很高興終於能把你們倆從船上的遊戲廳拖出來!
Kurumi, I thought you were just a passenger like the rest of us.
久留美,我以為你和我們一樣只是個乘客。
Oh, I took care of that little misunderstanding.
哦,我已經解決了這個小誤會。
I'm the captain now.
我現在是隊長了
Huh?
啊?
Just off the Lido deck here, we've got Mirror Universe Pilates, where you're your own partner.
就在麗都甲板附近,我們有鏡像宇宙普拉提,在這裡你就是自己的舞伴。
PSP, bingo, and an alien encounter magic show!
PSP、賓果遊戲和外星人邂逅魔術表演!
No, no, no, no magic!
不,不,不,沒有魔法!
I don't trust magicians, especially not on this kooky conspiracy cruise of yours.
我不相信魔術師,尤其不相信你這個古怪的陰謀巡航。
Wow, you realize we've traded places, Batsamaru?
哇,你知道我們交換了位置嗎,八丸?
You're the suspicious one, and here I am, living my best life.
你是那個多疑的人,而我卻在這裡過著最美好的生活。
I need to go lock down tonight's big surprise, but I have a special activity just for the two of you.
我得去準備今晚的驚喜了 不過我有個特別的活動,只為你們倆準備的
Deck 13?
13 號甲板?
Relax, this ship doesn't even have 13 decks.
別緊張,這艘船連 13 層甲板都沒有。
You were saying?
你剛才說什麼?
Oh, this is just more of Kurumi's nonsense.
哦,這又是慄美在胡說八道。
Haunted houses, conspiracy mumbo-jumbo.
鬧鬼的房子,陰謀的胡言亂語。
It's all just showbiz to her.
對她來說,這一切都只是娛樂。
Whoa!
哇哦
A wind machine!
風力機器
Oh, Bigfoot, pause it!
哦,大腳怪,暫停一下!
Puppet! Yeah, yeah.
木偶是啊,是啊
Oh, I'm through with showbiz.
哦,我已經厭倦了演藝圈。
I'm telling you, Kuropi, it's all smoke and mirrors.
我告訴你,黑皮,這都是煙霧彈。
Ghost attacks! Run!
幽靈襲擊快跑
Get off, get off, get off!
下車,下車,下車
Nobody spooks my best buddy and gets away with it!
沒人能嚇到我的好兄弟,還能逍遙法外!
Sheets and string! See, it's all make-believe.
床單和繩子瞧,這都是虛構的。
Well, that felt pretty real to me.
嗯,我覺得很真實。
What happened to the sun?
太陽怎麼了?
We're approaching the terrible tropic triangle.
我們正在接近可怕的熱帶三角區。
Ships come in, but they don't come out.
船進來了,卻出不去。
Cruisers, get ready to sink!
巡洋艦,準備沉沒吧!
What do you say we get up close and personal with the unknown?
我們近距離接觸未知世界如何?
Engine room!
引擎室
Whoa! Big head!
哇哦大頭
See you soon!
再見