Subtitles section Play video
Where do you think you're going?
你想去哪兒?
You can't come this way.
你不能走這條路
What are you doing to the street?
你對街道做了什麼?
We're fixing it.
我們正在修復。
What the hell does it look like?
它到底長什麼樣?
Two days ago it was fine.
兩天前還好好的。
You're telling me the street fell apart in two days?
你是說這條街兩天內就塌了?
Well, I guess so.
我想也是。
Pardon me, but that's bullshit.
請原諒,這簡直是胡扯。
I want to know what's wrong with the street.
我想知道這條街到底怎麼了。
See, I don't think anything's wrong with the street.
你看,我不覺得這條街有什麼問題。
I think you're just trying to justify your inflated budgets.
我認為你只是想證明你的預算膨脹是合理的。
What, are you nuts?
什麼,你瘋了嗎?
No, I know how it works.
不,我知道它是如何工作的。
If you don't spend the money you have projected this year, they won't give you the same amount next year.
如果你今年不花預計的錢,他們明年就不會給你同樣的錢。
Now, I want you to admit there's nothing wrong with the street.
現在,我想讓你承認,這條街沒有任何問題。
Fuck you, pal.
去你媽的,夥計
You're not going to hold us hostage here with these yellow lights and all these big trucks.
你們不能用這些黃燈和大卡車來要挾我們。
Look, I'm just here to keep people from falling in.
聽著,我只是來防止大家掉進去。
That's all.
僅此而已。
I want to hear it from you.
我想聽你說。
What's wrong with the street?
這條街怎麼了?
I don't know.
我不知道。
I really don't know.
我真的不知道。
I mean, I think it's a sewer job.
我的意思是,我認為這是一份下水道工作。
You're lying.
你在撒謊
What's wrong with the street?
這條街怎麼了?
Nothing.
什麼都沒有
I knew it.
我就知道
See?
看到了嗎?
I knew it was fine.
我就知道沒問題。
But I'll give you something to fix.
但我會給你一些東西來解決。
Oh, Jesus, man, what the hell?
天啊,這到底是怎麼回事?
Here!
給你
Hey, Charlie!
嘿,查理
Oh, please, man!
哦,拜託,老兄
Charlie, we got a goddamn nut here!
查理,這裡有個瘋子
You!
你
You're a fucking guy back there with a bazooka.
你是個拿著火箭筒的傢伙。
You got to pull that thing off.
你得把它拉下來
What thing?
什麼東西?
That thing.
那東西
Pull it off and then pull on both ends.
把它拉下來,然後拉住兩端。
The whole thing gets bigger.
整個事情變得越來越大。
Like this?
像這樣?
Yeah.
是啊
Now, flip that thing up.
現在,把它翻起來。
It's kind of like your hammer.
這有點像你的錘子。
How do you know about this?
你怎麼知道的?
Oh, I saw it on TV.
哦,我在電視上看到了。
Hey, man, what's the name of the movie?
嘿,夥計,電影叫什麼名字?
Huh?
啊?
What's the name of the movie you're making?
你正在拍攝的電影叫什麼名字?
Uh, Under Construction.
呃,正在建設中。
You like it?
喜歡嗎?
Yeah, it's all right.
是的,沒事
Man, where's the cameras?
攝影機在哪兒?
The cameras are all right.
攝影機沒問題。
Just stand back.
退後
All right.
好吧
Now, what do I do now?
現在,我該怎麼辦?
Well, just look through the camera at what you're aiming at.
好吧,只要透過攝像頭看看你瞄準的東西就可以了。
Hey, man, what you aiming at?
嘿,夥計,你在瞄準什麼?
That, uh, that yellow monster down there.
下面那個黃色的怪物
Yeah, well, look at it and pull the trigger.
好吧,那就看看,然後扣動扳機。
It's really easy.
其實很簡單。
Where's the trigger?
扳機在哪裡?
It's that one right there.
就是那邊那個。
But aim first, man.
但首先要瞄準,夥計。
Okay.
好的
Look out!
小心
Nothing happened.
什麼都沒發生。
Must have been a dud or something like that.
肯定是啞彈之類的東西。
Oh!
哦!
Oh, man.
天啊
Oh, man.
天啊