Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Literally, for every one of us listening, at the end of this conversation, their brain will be wired differently than when it started.

    從字面上看,對於我們每一位聽眾來說,在談話結束時,他們的大腦將與開始時不同。

  • You can see your muscles growing because that's the function that they need to grow to perform.

    你可以看到你的肌肉在生長,因為這正是它們需要生長才能完成的功能。

  • But in your brain, what actually happens, again, like computers, it's almost as if you loaded a new piece of software, a new piece of operating system on your brain.

    但在你的大腦中,實際發生的情況又和電腦一樣,就好像你在大腦中加載了一個新的軟件,一個新的作業系統。

  • Every single instance of anything that you do literally rewires the hardware itself.

    你所做的每一件事都會從字面上重新連接硬件本身。

  • Imagine the old days of the switchboard.

    想象一下過去的總機。

  • Steve wants to call his mom.

    史蒂夫想給媽媽打電話

  • So you crank your phone and the operator says, you know, hi, how can I help you?

    你搖動手機,接線員就會說,你好,有什麼可以幫你?

  • And you say, can you please connect me to that number?

    你說,能幫我接通那個號碼嗎?

  • And she would literally take a wire and patch you and your mom's phones together.

    她會用竊聽器把你和你媽媽的電話接在一起。

  • After a while, constantly, every time you call, you ask for your mom.

    過了一段時間,每次打電話,你都會問媽媽。

  • So the operator goes like, why am I even wasting my time on this?

    是以,接線員會說,我為什麼要在這上面浪費時間?

  • Let me just patch that wire to his mom all the time.

    讓我把那根電線一直補給他媽媽。

  • So that's exactly what happens in our brains.

    這就是我們大腦中發生的事情。

  • If you perform a certain function, your brain starts to build networks that make that function easier to perform in the future.

    如果你完成了某項功能,你的大腦就會開始構建網絡,使這項功能在未來更容易完成。

  • If you do it one time, it becomes a little easier.

    如果只做一次,就會變得容易一些。

  • If you do it 20 times, it becomes permanent.

    如果你做 20 次,它就會變成永久性的。

  • If you take a simple task like tapping your finger on the table and you're requested to do that, say, 20 times every hour, after a few days, you'll find that you're so much better at tapping your finger on the table and you can do it much faster and you can do it consistently and you can do it in the background.

    如果你做一件簡單的事情,比如用手指敲擊桌面,要求你每小時敲擊 20 次,幾天後,你會發現自己敲擊桌面的能力大大提高,敲擊的速度也更快了,而且可以持續敲擊,還可以在後臺敲擊。

  • Gamers know that for certain.

    遊戲玩家都知道這一點。

  • The problem with neuroplasticity is, if you tell your brain to wire for tapping your finger, it will.

    神經可塑性的問題在於,如果你讓大腦為敲擊手指佈線,它就會這麼做。

  • If you tell it to wire for solving complex mathematical equations, it may take a little longer, but it will.

    如果你讓它為求解複雜的數學公式佈線,它可能會花更長的時間,但它會的。

  • If you tell it to wire for hating people, it will become very good at hating.

    如果你讓它為憎恨別人而接線,它就會變得非常善於憎恨別人。

  • If you tell it to wire for fearing the end of the world because of what the media is telling you, it's going to become very good at fearing the world.

    如果你告訴它因為媒體的報道而害怕世界末日,它就會變得非常擅長害怕世界末日。

  • We can all think of someone in our lives who has very stubborn wiring that almost seems impossible to unwire.

    我們都能想到生活中的某個人,他的線路非常頑固,幾乎不可能解開。

  • Trigger, brain goes catastrophe, panic.

    一觸發,大腦就會出現災難、恐慌。

  • And the answer to that I found was to actually guide that person or yourself, if that's yourself, to the opposite of your wiring.

    我找到的答案是,引導那個人或你自己(如果那是你自己的話)走向與你的線路相反的方向。

  • If my wiring is to look at everything and see what's wrong with it, I should deliberately force my brain to look for what's right with it.

    如果我的思維方式是看什麼都覺得有問題,那我就應該刻意強迫自己的大腦去尋找它的優點。

  • And interestingly, you can train your brain.

    有趣的是,你可以訓練自己的大腦。

  • Basically, what you can do is for every thought, for every negative thought that your brain gives you, task it with the task of giving you a positive one.

    基本上,你可以做的是,對於你的大腦給你的每一個想法,每一個消極的想法,讓它給你一個積極的想法。

  • Not two positive ones.

    沒有兩個正面的。

  • Nine, I say. Yeah, because in reality, if you look at life around you, more than 90% of life is okay.

    九,我說。 是啊,因為在現實生活中,如果你看看周圍的生活,90%以上都是好的。

  • For your brain to contribute more than that as negative is not fair.

    讓你的大腦貢獻更多的負面資訊是不公平的。

  • Literally, if your brain says, hey, by the way, this studio is a little warm, what else is about this studio?

    從字面上看,如果你的大腦說,嘿,對了,這個工作室有點熱,那麼這個工作室還有什麼特點呢?

  • My friend Steve is there.

    我的朋友史蒂夫也在那裡。

  • The lighting is perfect.

    照明非常完美。

  • The crew is amazing.

    工作人員真是太棒了。

  • You know, the coffee is not that bad.

    你知道,咖啡沒那麼難喝。

  • You guys got me honey.

    你們騙到我了,親愛的

  • I can go on for hours, right?

    我可以說上好幾個小時,對吧?

  • And the idea is by training your brain to look for that, what are you actually doing?

    我們的想法是,通過訓練你的大腦去尋找,你實際上在做什麼?

  • You're firing the neurons together.

    你的神經元在一起發射。

  • It was training your brain to look for what's right.

    這是在訓練你的大腦尋找正確的東西。

  • Your brain, every night that you did it was like, okay, it seems he's going to be asking to call his mom a lot more often.

    你的大腦每晚都在想,好吧,看來他要經常給媽媽打電話了。

  • It seems he's going to be asking for good things a lot more often.

    看來,他要經常要求好東西了。

  • I might as well observe them.

    我不妨觀察一下。

  • I might as well find them.

    我還不如去找他們。

  • And so yes, you said some people are impossible to rewire.

    所以,是的,你說有些人是不可能重新接線的。

  • They're impossible to rewire if they've been practicing a certain wiring for 21 years, it's not going to take 21 seconds to rewire anyone.

    他們不可能重新接線,如果他們 21 年來一直在練習某種接線方式,那麼重新接線不需要 21 秒鐘。

  • It will take 21 days, let's say, for your brain to recognize I need different wiring.

    比方說,需要 21 天,你的大腦才能認識到我需要不同的線路。

  • And it will take maybe 21 months for your brain to say, and I don't need the old wiring anymore.

    也許 21 個月後,你的大腦才會說,我不再需要以前的線路了。

  • And the game here is, can you actually keep doing that?

    遊戲的關鍵在於,你真的能繼續這樣做嗎?

  • Can you keep tapping your finger in a way that trains your brain that this is the wiring that you need?

    你能以一種訓練大腦的方式不斷敲擊你的手指,讓大腦知道這就是你需要的線路嗎?

Literally, for every one of us listening, at the end of this conversation, their brain will be wired differently than when it started.

從字面上看,對於我們每一位聽眾來說,在談話結束時,他們的大腦將與開始時不同。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

A2 US 大腦 媽媽 桌面 訓練 字面 想法

如何瞬間改變大腦的思維模式?► 像這樣用手指輕敲桌面...- Mo Gawdat 莫・加多(中英字幕) (如何瞬間改變大腦的思維模式?► 像這樣用手指輕敲桌面... - Mo Gawdat 莫・加多(中英字幕))

  • 34 4
    哈利 posted on 2024/12/31
Video vocabulary