Subtitles section Play video
And now we are right back to the office where we started.
現在,我們又回到了開始時的辦公室。
Awesome, love it.
太棒了,我喜歡。
Yeah, I mean the environment's amazing.
是啊,我是說這裡的環境太棒了。
It's probably the best place I've ever worked.
這可能是我工作過的最好的地方。
I love it here.
我喜歡這裡。
And I'm gonna love it here.
我會喜歡這裡的
Yeah, I think you'll fit right in.
是的,我想你會適應的。
One last question.
最後一個問題
When's your birthday?
你什麼時候生日?
When's my birthday?
我的生日是什麼時候?
Uh-huh.
嗯哼
My, my birthday?
我的生日?
Uh, August 9th.
8月9號
Oh my god, he's a Leo, right?
天哪,他是獅子座的,對吧?
Could've sworn he was a Gemini.
我發誓他是雙子座的。
Yeah, I know, watch out, he's ambitious.
是啊,我知道,小心點,他野心勃勃。
What?
什麼?
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Rawr, a lion!
Do a roar.
吼一聲
Oh, come on, roar.
哦,來吧,咆哮吧。
You guys want me to roar?
你們想讓我咆哮嗎?
Like a lion.
像獅子一樣
Rawr!
Rawr!
Uh, why don't you tell the group a little something about yourself, huh?
為什麼不向大家介紹一下你自己呢?
Well, um, I'm a pretty chill person.
嗯,我是個很冷靜的人。
I get along with everyone.
我和每個人都相處得很好。
Typical you.
典型的你。
Oh my god, hey, hey, when does the show start?
哦,我的天,嘿,嘿,演出什麼時候開始?
I really don't know what you guys are talking about.
我真不知道你們在說什麼。
Everyone likes you, center of attention, right?
每個人都喜歡你,你是眾人矚目的焦點,對嗎?
Bubbles of brags, catch them all, huh?
吹牛的氣泡,都接住了,是吧?
Well, no, I'm just trying to.
不,我只是想試試。
I get it.
我明白了。
You're cool.
你很酷
All right, we like you.
好吧,我們喜歡你。
We like you a lot.
我們非常喜歡你。
Thank you.
謝謝。
You don't have to, like, brag any more than you already are.
你不用再吹牛了。
All right, Simba, let me show you to your desk.
好了,辛巴,我帶你去你的辦公桌。
All right, and your cubicle, it's gonna be right over here.
好了,你的隔間就在那邊
Oh, awesome.
哦,太棒了。
I love the setup.
我喜歡這個設置。
And I put a red marker there because I thought you were a Leo, and I know how Leo's like red, so.
我用紅色標記是因為我以為你是獅子座 我知道獅子座喜歡紅色,所以就用紅色標記了
Oh, thanks.
哦,謝謝。
My favorite color is blue, but.
我最喜歡的顏色是藍色,但是
It's not blue anymore.
它不再是藍色的了。
It's red.
是紅色的。
My favorite color is red.
我最喜歡的顏色是紅色。
Got it.
知道了
Thank you.
謝謝。
So just make yourself comfortable, okay?
別拘束,好嗎?
Yeah, I'm very comfortable.
是的,我很舒服。
Mm-hmm.
嗯
Um, if you need anything, just let me know.
嗯,如果你需要什麼,儘管告訴我。
Cool.
酷斃了
Cool.
酷斃了
It was really, really nice to meet you.
見到你真的非常非常高興。
Hey, guys.
嘿,夥計們
I got some doughnuts.
我買了些甜甜圈
Oh.
哦。
Does anyone want one?
有人想要嗎?
Yeah, I'd actually like.
是啊,我其實想。
Are you serious?
你是認真的嗎?
Oh, God.
哦,上帝啊
I'm sorry.
對不起
I'm getting a little faint.
我有點暈了。
It's just the negative energy of her Scorpio waves are just hitting me like knives.
只是她天蠍座的負能量像刀子一樣劈在我身上。
Is there vegan?
有素食者嗎?
I look like a doughnut?
我看起來像個甜甜圈?
What are you?
你是什麼人?
Grab me with a Scorpio spoon.
用天蠍座的勺子抓住我。
I mean, oh, my God.
我的意思是,哦,我的上帝。
Why would you do that?
你為什麼要這麼做?
So you can kind of make the space your own, but just be careful of her.
所以,你可以把這個空間變成你自己的,但要小心她。
She's like the sweetest person I've ever seen.
她是我見過的最可愛的人。
She was a Scorpio.
她是天蠍座。
And?
然後呢?
It's just a sign.
這只是一個標誌。
Yeah, okay.
好吧
It's just a sign.
這只是一個標誌。
And I wanted a doughnut.
我還想吃甜甜圈。
It's a sign.
這是一個標誌。
Oh.
哦。
Yo, new Leo guy.
喲,新來的獅子座傢伙。
Hey.
嘿。
My name's Anwar.
我叫安沃爾
Oh.
哦。
Yeah.
是啊
That's right.
這就對了。
You Leos are all about yourselves.
你們獅子座只顧著自己。
Um, I just want to let you know that I'm a Taurus, so we're not really compatible.
嗯,我只是想讓你知道,我是金牛座的,所以我們不太合得來。
So if you need to talk to me, go ahead and let my Pisces bro here know, and he'll send me a message.
所以,如果你需要找我,請告訴我的雙魚座兄弟,他會給我發資訊的。
All right.
好吧
Talk to you never.
永遠不跟你說話
Yeah, for sure.
是的,當然。
Got you, man.
抓住你了
You gotta tell me, and I'll tell him.
你告訴我,我再告訴他。
Oh, whoa.
哦,哇哦
We're starting this?
我們要開始了?
Yeah, for sure.
是的,當然。
Got you, man.
抓住你了
Hey.
嘿。
He says for sure.
他肯定地說。
Hey.
嘿。
So my ex was a Leo, and, um, unfortunately, I don't think we're going to work out.
我前男友是獅子座的 很不幸 我覺得我們不會有結果了
Sorry.
對不起。
You're actually not really my type, so, uh...
你其實不是我喜歡的類型,所以...
Just in case you were wondering.
以防你想知道。
That was all.
僅此而已。
Yeah.
是啊
For sure.
當然。
So, um, let me know if you're free on Thursday.
所以,嗯,如果你週四有空的話,告訴我一聲。
Okay.
好的
Hey.
嘿。
New Leo guy.
新來的獅子座男生
Libra.
天秤座
Our signs are completely compatible.
我們的標誌完全兼容。
And I was just wondering if maybe after work we could grab a beer and get to know each other a little more.
我在想,下班後我們能不能一起喝杯啤酒,多瞭解一下彼此。
Oh, no, I'm...
哦,不,我...
I have a best friend's retreat for this weekend, um, so if you just bring all your luggage here, we can just drive out from here.
我這個週末有個好朋友的療養會 所以如果你把行李都帶過來 我們就可以開車離開了
It'll be great.
會很棒的
Don't worry.
別擔心
Everything's paid for.
一切費用都已支付。
I'm busy that day.
那天我很忙。
And, uh, stay away from her.
還有 離她遠點
I don't think she's compatible for you.
我覺得她不適合你。
I have a sister who's very beautiful.
我有一個姐姐,她非常漂亮。
Your sister?
你妹妹?
It'd be great if you just got to know her.
如果你能瞭解她,那就太好了。
Married and got in the family.
結了婚,進了家門。
You can be my brother.
你可以做我的兄弟
I'm good, dude.
我很好 夥計
I just sent you all of her information in an email, and also some of my information as well.
我剛把她的所有資訊都用電子郵件發送給你了,還有我的一些資訊。
You got my email?
你收到我的郵件了嗎?
How did you get my email?
你是怎麼收到我的郵件的?
Address.
地址
All of it.
所有的一切
All of it's there.
全都在這裡。
Yeah.
是啊
I'm sorry.
對不起
What was your name again?
你叫什麼名字來著?
Hey.
嘿。
Oh.
哦。
Hey.
嘿。
You know, you wanted a donut.
你知道,你想要一個甜甜圈。
There's two left.
還剩兩個
Yeah, I would love a donut.
是啊,我想吃甜甜圈。
Yes.
是的。
No!
不
Not that one!
不是那個
That's my favorite donut!
這是我最喜歡的甜甜圈!
Why would you take a donut away from a pregnant lady?
你為什麼要從孕婦手裡搶走甜甜圈?
Thank you so much for this opportunity.
非常感謝你給我這次機會。
I really appreciate it.
我真的很感激。
Yeah, of course.
是的,當然。
I'm just doing my job.
我只是在做我的工作。
Hey, I actually had one more question.
嘿,其實我還有一個問題。
When's your birthday?
你什麼時候生日?
Hello?
喂?
Good afternoon, Mr. Roberts.
下午好,羅伯茨先生。
Yes.
是的。
Fresh Paint USA.
美國新油漆公司。
Edward speaking.
我是愛德華。
Would you like to buy some...
您想購買一些...
Hi.
你好。
Fresh Paint USA.
美國新油漆公司。
Would you like to buy some fresh paint?
您想買些新油漆嗎?
Uh, no.
沒有
This is Edward.
這是愛德華。
How are you?
你好嗎?
How's your day been?
今天過得怎麼樣?
Yes.
是的。
And she's always pooping under the bed.
她還總是在床下大便。
No, ma'am.
不,女士。
I'm here to sell paint.
我是來賣油漆的
This is not about your cat.
這與你的貓無關。
Oh.
哦。
Okay.
好的
Bye.
再見。
Oh.
哦。
You're really gonna call him and that's what you're gonna do?
你真的要打電話給他,就這麼做?
Thank you for calling Fresh.
感謝您致電 Fresh。
Relax, I just want to talk to him.
別緊張,我只是想和他談談。
Stop.
停下。
No, stop when I settle this.
不,等我解決了這個問題再停。
Hey, is this Adrian?
嘿,這是阿德里安嗎?
I said, is this Adrian?
我說,這是阿德里安嗎?
Uh, yeah.
是的
This is Adrian.
這是阿德里安。
Why you keep calling my girl, huh?
你為什麼一直叫我女朋友?
Well, why does your girl keep calling me?
為什麼你女朋友一直給我打電話?
Look, man.
聽著
You better stop calling my girl.
你最好別再叫我女朋友了
What are you gonna do about it?
你打算怎麼辦?
I'll kill you!
我要殺了你
You're not gonna do a thing, Michael.
你什麼都做不了 邁克爾
I'm gonna get you, man.
我會抓到你的
I'm gonna find you.
我會找到你的
Yeah.
是啊
Good luck with that, buddy.
祝你好運,夥計。
I'm gonna find you and you're gonna regret every little thing.
我會找到你,你會為每一件小事後悔的。
Breaking news, Michael.
爆炸性新聞 邁克爾
What?
什麼?
This just in.
最新消息
What?
什麼?
I did your girlfriend.
我做了你的女朋友
Oh, you're gonna get it.
哦,你會得到它的。
You cheated on me with this guy?
你揹著我和這個人偷情?
Hey, no, no.
嘿,不,不
Look, it's not your fault.
聽著,這不是你的錯。
Don't be upset, okay?
別難過,好嗎?
She just needed something a little bigger.
她只是需要大一點的東西。
Shut up, man.
閉嘴
I'm trying to talk to my girl.
我想和我的女孩談談。
Look, put her on the phone and I'll clear things up, okay?
聽著,讓她聽電話 我會把事情說清楚,好嗎?
How about that?
怎麼樣?
Here, he wants to talk to you.
他想和你談談
Hello?
喂?
What's up, baby?
怎麼了,寶貝?
What are you doing later on tonight?
你今晚要做什麼?
I don't know.
我不知道。
Round two?
第二輪?
I'm gonna tear your limbs off and ship them to your mom.
我要把你的四肢扯下來,然後寄給你媽媽。
You're not gonna do a thing.
你什麼也做不了
Yes, I am.
是的,我是。
You're not gonna do a thing.
你什麼也做不了
Yes, I am.
是的,我是。
Oh, I'm all talk, huh?
哦,我只是說說而已?
Yeah, whatever, man.
是啊,什麼的,男人。
You're all talk.
你只會空談。
All talk?
只說不做?
Hey, your sister called me.
你姐姐給我打電話了
How could you?
你怎麼能這樣?
Why are you talking to my sister?
你為什麼和我妹妹說話?
You're not gonna do a thing.
你什麼也做不了
You're not gonna do a thing.
你什麼也做不了
You're not gonna do a thing.
你什麼也做不了
You're not gonna do a thing.
你什麼也做不了
We're gonna get married, have kids.
我們會結婚,生孩子。
Man, that's just too bad.
天啊,這太糟糕了。
We're gonna remodel the house.
我們要重新裝修房子
Oh, you're remodeling?
哦,你在改建?
Yeah.
是啊
Yeah, why?
是啊,怎麼了?
Well, lucky for you, because here at Fresh Paint USA, we have the freshest paint for the freshest prices.
那麼,你很幸運,因為在美國新油漆公司,我們有最新鮮的油漆和最優惠的價格。
Oh, you work at Fresh Paint?
哦,你在 Fresh Paint 工作?
Oh, no, no, no, no, that's not what I meant.
哦,不不不,我不是這個意思。
You're mine.
你是我的
Hello?
喂?
It was a joke.
這只是個玩笑。
Hello?
喂?
Hello?
喂?
Oh, God.
哦,上帝啊
Hey.
嘿。
I'm Adrian.
我叫阿德里安
I'm the new guy.
我是新來的
Nice to meet you, Adrian.
很高興見到你,阿德里安。
This is, this is, this is my new guy.
這就是,這就是,這就是我的新人。
I'm Adrian.
我叫阿德里安
I'm Adrian.
我叫阿德里安
I'm Adrian.
我叫阿德里安
I'm Adrian.
我叫阿德里安
I'm Adrian.
我叫阿德里安
I'm Adrian.
我叫阿德里安
I'm Adrian.
我叫阿德里安
This is, this is my life, man.
這就是,這就是我的生活,夥計。
I am so excited about this stuff.
我對這些東西感到非常興奮。
You look friendly, man.
你看起來很友好
You're really nice.
你人真好
I think we could be really good friends, man.
我想我們可以成為真正的好朋友,夥計。
I'm sorry.
對不起
Why?
為什麼?
Hey!
嘿!
Who's Adrian?
阿德里安是誰?
Uh, I'm Adrian.
我叫艾德里安
Uh, it's my first day.
今天是我第一天上班
It's good to be here.
很高興來到這裡。
I'm not gonna do a thing.
我什麼都不會做
I'll show you.
我帶你去看。
Best.
最好的
Why, why are you running at me?
為什麼,為什麼你要衝向我?
Hey.
嘿。
No, no, no.
不,不,不
Whoa, whoa, whoa.
哇,哇,哇
What's going on, man?
怎麼回事?
I'm Adrian.
我叫阿德里安
I'm Adrian.
我叫阿德里安
I'm Adrian.
我叫阿德里安
I'm Adrian.
我叫阿德里安
I'm Adrian.
我叫阿德里安
I'm Adrian.
我叫阿德里安
What's going on, man?
怎麼回事?
Get back here.
快回來
I'm not gonna do a thing.
我什麼都不會做
Fresh Paint USA.
美國新油漆公司。
Oh yeah, hey.
哦,是的,嘿嘿。
My mom wants an order refilled.
我媽媽想要續訂。
Is that the only thing your mom wants filled?
這是你媽媽唯一想要的東西嗎?
Hey, do you have an envelope I can borrow?
嘿,你有信封可以借我嗎?
Oh, yeah.
哦,是的
You're welcome.
不客氣。
Okay.
好的
Meow.
喵喵
Meep, meep.
喵,喵
Coochie.
庫奇
So, can you fix those diapers for me?
你能幫我把尿布修好嗎?
Uh.
呃......
Coochie.
庫奇
Coochie.
庫奇
Coochie.
庫奇
Coochie.
庫奇
Coochie.
庫奇
Coochie.
庫奇
Coochie.
庫奇
Coochie.
庫奇
That's good, huh?
不錯吧?
Yeah.
是啊
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Who's team am I on?
我是哪一隊的?
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Okay!
好的
Okay!
好的
Hey!
嘿!
Get out!
滾出去
Hey!
嘿!
Do it!
動手吧
Come on!
來吧
Well, blue is my favorite color.
藍色是我最喜歡的顏色。
Edward!
愛德華
You taking a nap again?
你又睡午覺了?
You better pick up the slack or you're done here.
你最好接過來,否則你就完蛋了。
Yes, boss.
是的,老闆。
Hi, Fresh Paint USA, this is Edward speaking.
你好,美國新油漆公司,我是愛德華。
Would you like to buy...
您想購買...
Fresh Paint USA?
美國新油漆公司?
Sir, calm down, I'm just...
先生,請冷靜,我只是...
One bucket, half price.
一桶半價。
How's that?
怎麼樣?
It's just that...
只是...
No, ma'am, I don't want to hear about your problems.
不,女士,我不想聽你的問題。
I'm just trying to sell paint.
我只是想賣油漆。
I just want to know what he's up to.
我只想知道他在幹什麼。
Hi, Fresh Paint USA.
你好,美國新油漆公司。
I was wondering if you wanted to purchase a bucket...
我想知道你是否想購買一桶...
Too expensive, ma'am.
太貴了,女士。
That's too expensive.
太貴了
Oh, no way.
不會吧?
That's awesome.
太棒了
Thank you for...
感謝您...
Hey, it's Mario.
嘿,是馬里奧
Is this Oscar?
這是奧斯卡嗎?
Oscar?
奧斯卡?
Yes, this is Oscar.
是的,這是奧斯卡。
Hey, I got your money.
嘿,我拿到你的錢了
Two million dollars, just like you asked.
兩百萬美元,就像你要求的那樣
Two million dollars?
兩百萬美元?
My two million dollars?
我的兩百萬美元?
Hey, hey, hey, hey, not so fast.
嘿,嘿,嘿,嘿,別這麼快。
I need to know my cousin is alive, then you get your money.
我需要知道我表弟還活著 然後你就能拿到錢了
Okay.
好的
Yeah, you got a deal.
好的,成交
Who's your cousin again?
你表哥是誰?
Very funny.
非常有趣。
Look, I know Felipe made a big mistake, and I'm not defending what he did, but he's family.
聽著,我知道菲利佩犯了大錯 我不是為他辯解,但他是我們的家人
Just put him on the phone.
讓他接電話
Hey, you listen to me.
嘿,你聽我說
I'm the boss.
我是老闆
I call the shots.
我說了算。
I'm the boss.
我是老闆
Okay, I meant no disrespect.
好吧,我沒有不敬的意思。
I just want to make sure he's okay.
我只是想確保他沒事。
You want to see if your cousin's okay?
你想看看你表妹還好嗎?
Yes.
是的。
Well, make it quick, okay?
那就快點,好嗎?
Okay.
好的
Hey, come here, Felipe.
嘿,過來,費利佩
Hello?
喂?
Si.
Si.
No.
不
Si.
Si.
En serio?
真的嗎?
Si.
Si.
Okay, that's enough talking.
好了,不說了。
You know why?
你知道為什麼嗎?
I'm not finished.
我還沒說完。
Because I call the shots.
因為我說了算。
I'm the boss.
我是老闆
I'm not finished.
我還沒說完。
Right, Felipe?
對吧,費利佩?
Don't say it, Felipe.
別說了,費利佩
You're the boss, senor.
你說了算,先生
Exactly.
沒錯。
I'm the boss.
我是老闆
Don't you dare hurt my cousin.
你敢傷害我表妹
You're not going to do a thing, because I'm the boss.
你什麼都不能做,因為我是老闆。
Don't forget, boss wants your money.
別忘了,老闆想要你的錢。
You think you're the boss?
你以為你是老大?
I'm the boss.
我是老闆
I'm the boss, too.
我也是老闆
What are you going to do, huh?
你打算怎麼辦?
I want my money.
我要我的錢
Just because of that,
正因為如此、
I'm going to double it, okay?
我要加倍,好嗎?
Do you know who you're messing with?
你知道你在招惹誰嗎?
Just because of that, it's three million now, okay?
正因為如此,現在是三百萬,好嗎?
My name is Oscar.
我叫奧斯卡
Oscar Montana.
奧斯卡-蒙塔納
I'm the boss.
我是老闆
I say what goes, okay?
我說什麼去,好嗎?
Okay, okay.
好吧 好吧
I'll do anything you want.
你要我做什麼都行
Okay.
好的
You better not hurt my cousin.
你最好別傷害我表妹
Send me the location now.
現在就把地點發給我。
Oh, what's the location?
哦,地點在哪裡?
Send me location.
給我發送位置。
You really like that, huh?
你很喜歡這個,是吧?
You really want that?
你真想這樣?
Hey, Edward.
嘿 愛德華
I need you in my office now.
我要你馬上到我辦公室來
Yeah.
是啊
Yes, sir.
是的,先生。
Hello?
喂?
Hey, give me a second, okay?
嘿,給我點時間,好嗎?
Hey, hey, hey.
嘿,嘿,嘿
Where are you going?
你要去哪兒?
I'm not finished.
我還沒說完。
This year's colors are purple and fuchsia.
今年的顏色是紫色和紫紅色。
Hello?
喂?
Oscar?
奧斯卡?
Hello?
喂?
Oscar?
奧斯卡?
You better not hurt my cousin.
你最好別傷害我表妹
Just send me the location.
把地點發給我就行。
Hello?
喂?
Hello?
喂?
Send me the location.
把地點發給我。
Oh, hi.
哦,嗨
Yep.
是的。
49258 Ventura Boulevard.
49258 Ventura Boulevard.
Fuchsia and...
紫紅色和...
Got it.
知道了
All right.
好吧
Hello?
喂?
Hey, don't worry about it, man.
嘿,別擔心,夥計。
I took care of it.
我已經處理好了。
Gave him the address.
給了他地址
You gave him the address to this place?
你給了他這個地方的地址?
Yeah.
是啊
Some guy offering $2 million for his cousin.
有人出價200萬美元買他的表弟
It was probably a prank call, right?
可能是惡作劇電話吧?
Who's the boss?
誰是老闆?
Who's the boss here?
這裡誰說了算?
I'm the boss.
我是老闆
Here you go.
給你
I don't want your dirty gym bag.
我不要你的髒運動包。
Where's Felipe?
費利佩在哪裡?
There's no Felipe here.
這裡沒有菲利佩
You're the boss, right?
你是老闆,對吧?
Yeah, I'm the boss.
是的,我是老闆。
You're the boss?
你是老闆?
I'm the boss.
我是老闆
You're the one that put me on the phone.
是你讓我接電話的。
First day at work.
第一天上班
I know.
我知道
Yeah.
是啊
Hey, I brought Keegan, by the way.
我把基根帶來了
Oh, yay.
哦,耶。
Thanks, babe.
謝謝,寶貝。
It'll bring you good luck.
它會給你帶來好運。
Thank you.
謝謝。
Mm-hmm.
嗯
This is it?
就是這裡?
This is your desk.
這是你的辦公桌。
Yeah.
是啊
It's goodbye.
再見了
I'll call you.
我會給你打電話的
For sure.
當然。
All right.
好吧
Bye.
再見。
Love you.
愛你
Bye.
再見。
Lucy, right?
露西,對吧?
Yes.
是的。
Hi.
你好。
I'm Matt, your supervisor.
我是馬特,你的主管。
Oh, nice to meet you.
哦,很高興見到你。
Nice to meet you as well.
我也很高興見到你。
As you can see, we set up your cubicle for you already.
正如您所看到的,我們已經為您設置了隔間。
I hope everything is to your liking.
希望一切順利。
Yes, yes.
是的,是的。
Thank you so much.
非常感謝。
Thank you for everything.
感謝您所做的一切。
Everything is perfect.
一切都很完美。
That's fine.
沒關係。
Go ahead.
說吧
Hello?
喂?
Who is that?
他是誰?
Babe?
寶貝?
How do you...
你如何...
It's okay.
沒關係。
You can finish up.
你可以結束了。
It's my supervisor.
是我的上司。
Oh, okay.
哦,好吧
Yeah, I thought it was someone else.
是啊,我還以為是別人呢。
All right.
好吧
Have a good day at work.
祝你工作愉快
Love you.
愛你
Hey.
嘿。
Hi.
你好。
I'm Tom.
我是湯姆
If there's anything wrong with your computer or if you have any network issues, just let me know, okay?
如果你的電腦有什麼問題,或者有任何網絡問題,請告訴我,好嗎?
Okay.
好的
Thank you.
謝謝。
Thank you so much, Tom.
非常感謝,湯姆。
I'm Lucy.
我是露西
Oh, one second.
等一下
Sorry.
對不起。
Oh, no worries.
哦,不用擔心。
Sorry.
對不起。
Hello?
喂?
Who is that guy?
那傢伙是誰?
Are you still here?
你還在嗎?
Oh, so you're into bald guys now, huh?
哦,你現在喜歡禿頭男了?
It's my coworker.
是我的同事
Okay.
好的
Have a good day at work.
祝你工作愉快
Love you.
愛你
I love you.
我愛你
You better not be cheating on me.
你最好不要欺騙我
Are you spying on me?
你在監視我嗎?
I can see you.
我看見你了
Okay.
好的
Have a good day at work.
祝你工作愉快
Love you.
愛你
Bye.
再見。
You better not be cheating on me.
你最好不要欺騙我
Have a good day at work.
祝你工作愉快
Good morning.
早上好。
Good morning.
早上好。
Hey, got mail for Lucy?
嘿,有露西的信嗎?
Already?
已經開始了?
Here you go.
給你
Okay.
好的
So you're into janitors now.
這麼說你現在喜歡看門人了?
Oh, got another one for you.
哦,還有一個給你。
Here you go.
給你
And who's this guy?
這個人是誰?
You know what?
你知道嗎?
Don't send me any more letters, okay?
別再給我寄信了,好嗎?
Got it.
知道了
This is such a pretty outfit.
這身衣服真漂亮。
Thanks.
謝謝。
Yours too.
你也是
Thank you.
謝謝。
Hey, who is she?
嘿,她是誰?
Um, nice to meet you.
很高興見到你
Yeah, nice to meet you too.
我也很高興見到你
Yeah, I bet it was nice to meet her.
是啊,我想見到她一定很高興。
Okay, you know what?
好吧,你知道嗎?
Enough.
夠了
I'm just tired of working with my coworkers, okay?
我只是厭倦了和同事一起工作,好嗎?
Stop being jealous.
別再嫉妒了
Okay.
好的
Have a good day at work.
祝你工作愉快
Love you.
愛你
I have a teddy bear.
我有一隻泰迪熊
I'll walk you down.
我送你下去
You got a teddy bear?
你有泰迪熊嗎?
So pretty.
真漂亮
Who is she?
她是誰?
Huh?
啊?
You heard me. Who is she?
你聽到我說的了她是誰?
Listen, gringa, okay?
聽著,老外,好嗎?
I think you're a little bit too old for my boyfriend, okay?
我覺得你對我男朋友來說有點太老了,好嗎?
She's the lady at the front desk.
她是前臺小姐。
Oh, she is?
哦,是她?
Well, I haven't seen her.
我沒見過她
I haven't seen her.
我沒見過她
You know, listen, gringa.
聽著,外國佬
Thank you so much for watching this video.
非常感謝您觀看本視頻。
If you enjoyed it, give it a thumbs up.
如果您喜歡,請豎起大拇指。
Thumbs up!
豎起大拇指
Don't forget to subscribe and turn on notifications.
別忘了訂閱並打開通知。
Turn it on!
打開它!
Oh, and cop some merch.
哦,還能買到一些商品。
Cop it!
拿去