Subtitles section Play video
Who seems to move anyway, it seems to move alone She was a bad, bad, nevertheless Calling it quits now, baby, I'm a wreck Crashing my place, baby, you're a wreck Needless to say, I'm keeping that check She was a... nevertheless Calling it quits now, baby, I'm a wreck Crashing my place, baby, you're a wreck Thinking in a bad way, losing your grip Screaming at my face, baby, don't trip Someone took a big L, looking at your size Ooh, some things you just can't refuse She wanna ride me like a cruise And I'm not trying to lose I think you left it in the dust And it's stuck by you Like a sunflower I think your love would be too much You left it in the dust And it's stuck by you Like a sunflower Like a sunflower Every time I'm leaving on you Don't make it easy, no Wish I could beat it for you Give me a reason to Every time I'm walking out I can hear you telling me to turn around Fighting for my trust and you won't back down Even if we gotta risk it all right now I know you're scared of me, you know You don't wanna be alone I know you're always gonna go But you're trying to let me go You left it in the dust And it's stuck by you Like a sunflower I think your love would be too much You left it in the dust And it's stuck by you Like a sunflower Like a sunflower Hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey Let's go!
"寶貝,我不幹了,我崩潰了" "寶貝,你崩潰了" "想入非非,失去控制" "對著我的臉大叫,寶貝,別絆倒" "看著你的身材,有人做了個大L有些事你就是無法拒絕 她想把我當遊輪騎 我不想輸 我想你把它留在塵土裡 它像向日葵一樣粘著你給我一個理由 每次我走出家門 我都能聽到你叫我回頭 為我的信任而戰 你不會退縮 即使我們現在要冒險你知道你不想一個人 我知道你總是要走 但你想讓我走 你把它留在塵土裡 它像向日葵一樣粘著你
cheers & applause Thank you guys, thank you guys. cheers & applause Thank you guys so very much.
歡呼聲和掌聲 謝謝你們,謝謝你們。
My name is Austin Richard Post.
我叫奧斯汀-理查德-波斯特。
And thank you guys for coming and listening to the music today.
謝謝你們今天來聽音樂。
And thank you NPR for having me.
感謝全國公共廣播電臺邀請我。
I'm super excited to come on this show.
能參加這個節目,我超級興奮。
And super nervous, I'm not actually, never mind, I'm not nervous at all actually.
而且超級緊張,其實我不緊張,算了,其實我一點都不緊張。
And I definitely wasn't nervous when there was like 10 people in here and I'm definitely not nervous now that they're not.
當這裡有十個人的時候,我絕對不緊張,現在他們不在了,我也絕對不緊張。
I'm on tour and my voice is balls right now.
我正在巡演,嗓子現在很蛋疼。
So I appreciate you guys listening and putting up with that.
所以,我很感謝你們的聆聽和忍受。
This next song is called I Fall Apart, if you know it.
下一首歌叫《我崩潰了》,如果你知道的話。
How about them cowboys?
牛仔們怎麼樣?
Let's go!
我們走吧
Wait, I'm in dangerous territory to say that I think. piano plays She told me that I'm not enough And she left me with a broken heart So you fooled me twice and it's all my fault She cut too deep and she left me scarred And now there's so many thoughts going through my brain And I'm taking these shots like it's novocaine Ooh, I fall apart And down to my core Ooh, I fall apart And down to my core I didn't know it before Surprised when you caught me off guard All this damn jewelry I bought You was my shawty, I thought Never caught a feeling this hard Harder than the liquor I poured Tell me you don't love me no more But I can't let go Everybody told me so Feeling like I sold my soul Devil in the form of a whore Devil in the No use at it No use at it No use at this shit That we'd be together Ooh, I fall apart And down to my core Ooh, I fall apart And down to my core I didn't know it before Surprised when you caught me off guard All this damn jewelry I bought You was my Ice keep pouring and the drink keep flowing Try to brush it off but it keep on going Covered in scars and I can't help showing Whipping in the foreign and the tea's keep flowing Ice keep dropping and the drink keep flowing Try to brush it off but it keep on going How these scars can't help from showing Whipping in the foreign and the tea's keep flowing Ooh, I fall apart And down to my core Ooh, I fall apart And down to my core I didn't know it before Surprised when you caught me off guard All this damn jewelry I bought You was my And down to my core And it keeps flowing And it keeps flowing applause Thank you guys very much.
等等,我覺得我這樣說很危險。鋼琴演奏 她告訴我,我還不夠 她讓我心碎 你騙了我兩次,都是我的錯 她割得太深,讓我傷痕累累 現在我腦子裡思緒萬千 我打針就像打麻醉劑 哦,我分崩離析,心如死灰 哦,我分崩離析,心如死灰 我以前不知道,當你讓我措手不及時,我很驚訝 我買的這些該死的珠寶,你是我的肖蒂、我以為從未有過如此強烈的感覺 比我倒的酒還烈 告訴我你不再愛我了 但我放不下 每個人都這麼告訴我 感覺就像我出賣了靈魂 惡魔以妓女的形式出現I fall apart And down to my core I di
Thank you. applause Thank you.
謝謝。
You guys fucking rock.
你們真他媽太棒了
Thank you for being nice to everyone.
謝謝你對大家這麼好。
Um, this song is about a square.
嗯,這首歌是關於一個正方形的。
Um, it's called Circle. guitar plays softly We couldn't turn around Till we were upside down I'll be the bad guy now You know I ain't so proud I couldn't beat it Even when I tried You don't believe it We do this every time Seasons change and our love went cold Feet are flying cause you can't let go Run away but we're running in circles Run away, run away I tell you to do something I'm waiting on you again So I don't take the blame Run away but we're running in circles Run away, run away, run away Let go I got a feeling That it's time to let go I said so I knew that this was The one we'll finally get Thought that he was special, special But he was just a sex doll, a sex doll And I still hear the echo, the echo I got a feeling That it's time to let it go Let it go Seasons change and our love went cold Feet are flying cause you can't let go Run away but we're running in circles Run away, run away I tell you to do something I'm waiting on you again So I don't take the blame Run away but we're running in circles Run away, run away, run away Maybe you don't understand what I'm going through It's only me, what you got to lose Make up your mind, tell me what are you gonna do It's only me, let it go Seasons change and our love went cold Feet are flying cause you can't let go Run away but we're running in circles Run away, run away I tell you to do something I'm waiting on you again So I don't take the blame Run away but we're running in circles Run away, run away, run away applause Thank you guys very, very, very, very much.
Um, it's called Circle.我們無法回頭,直到我們顛倒 我現在是壞人,你知道我不那麼驕傲 我無法打敗它,即使我試過了,你也不相信 我們每次都這樣 季節更替,我們的愛冷淡了 腳步飛揚,因為你無法放手 跑開,但我們在原地打轉 跑開、我叫你做件事 我又在等你 所以我不會背黑鍋 跑開,但我們在繞圈跑 跑開,跑開,跑開 放手吧,我有種感覺 是時候放手了 我是這麼說的 我知道這就是我們最終會得到的人 以為他很特別,很特別 但他只是個性玩具,性玩具 我仍然聽到回聲我有種感覺,是時候放手了 放手吧 季節
I know I totally butchered the chords there.
我知道我完全弄錯了和絃。
There was one part where I was like, I don't even know where I am on the...
有一段,我甚至不知道自己在哪裡。
I was playing Van Halen solo in my mind.
我在腦海中演奏範-海倫的獨奏。
Which I can do, I just don't really feel like it.
我做得到,只是不太想做。
This song is off the new album.
這首歌出自新專輯。
It's called Enough Is Enough and I will therefore sing it for you guys today or attempt to at least. 2 a.m.
這首歌的名字叫《夠了,夠了》(Enough Is Enough),是以,今天我將為你們演唱這首歌,或者至少嘗試演唱。凌晨兩點
They ran out of lemonade So I shot that vodka straight Anyway She came in Missing bottle off the shelf I can't drink this by myself Sit with me baby Then I started laughing Like it was funny Thank you But it really ain't funny Take me home Don't shut me out It's easier to leave it down here on the ground Take me home Baby I'm fucked up now I know it's easier to leave it down here on the ground Cause enough is enough I can't stand up Can't stand, can't stand Cause enough is enough Long nights in the city of sin They said I had big fights Said I won't ever win I got a bad bitch That'll bring on friends But when I'm with you It's like I'm living again And baby I'm shit fake Sitting on the shower Ain't nobody listening When I talk I fall down and laugh But it really ain't funny Take me home Don't shut me out It's easier to leave it down here on the ground Take me home Baby I'm fucked up now I know it's easier to leave it down here on the ground Cause enough is enough I can't stand up Can't stand, can't stand Take me home Don't shut me out It's easier to leave it down here on the ground Take me home Baby I'm fucked up now I know it's easier to leave it down here on the ground Cause enough is enough I can't stand up I can't stand up Cause enough is enough I'm fucked up now I can't stand up I'm fucked up 2 a.m.
They ran out of lemonade So I shot that vodka straight anyway She came in Missing bottle off the shelf I can't drink this by myself Sit with me baby Then I started laughing Like it was funny Thank you But it really ain't funny Take me home Don't shut me o
They ran out of lemonade So I shot their vodka straight Anyway Thank you.
他們的檸檬水喝完了,所以我直接喝了伏特加,總之謝謝你。
Thank you.
謝謝。
Only 14 more minutes.
只剩 14 分鐘了
You guys got it.
你們能行
Thank you guys.
謝謝你們
Thank you so very much.
非常感謝。
Thank you for having me.
謝謝你們邀請我。
This is so cool.
太酷了
And I'm sweating my ass off for no reason.
而我卻無緣無故出了一身汗。
But this is like a dream for me.
但這對我來說就像一場夢。
So thank you guys for having me on the show.
謝謝你們邀請我上節目。
And thank you for listening to me play.
謝謝你們聽我演奏。
And give it up for this amazing band that put it together in like fucking 10 seconds.
讓我們為這支神奇的樂隊鼓掌,他們在他媽的 10 秒鐘內就完成了演出。
I'm so proud.
我很自豪
I'm so proud.
我很自豪
I'm so proud.
我很自豪
You did okay.
你做得很好
Thank you so much.
非常感謝。
Thank you.
謝謝。
Thank you.
謝謝。
Thank you.
謝謝。
And you guys, like you guys were singing too.
還有你們,好像你們也在唱歌。
I was so fucking pumped.
我太激動了