Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Rachel's pregnant? Yeah. Well, who's the father? We don't know. Oh.

    瑞秋懷孕了? 懷孕了 那孩子的父親是誰? 我們不知道 我們不知道

  • I wonder if it's that dude. There's a dude? Yeah. Who? Who is it? About a month ago, this guy spent the night with Rachel.

    我想知道是不是那個花花公子 有一個花花公子? 是啊 - 誰? 誰? 是誰? 大約一個月前 這傢伙和瑞秋在一起過夜

  • Now, I didn't see who it was, butWas that story over? The guy left this. Oh, my God.

    我沒看清是誰,但故事結束了嗎? 那傢伙留下了這個 我的天啊

  • I know who the father is! People have got to finish their stories. Look, I feel really bad about how I freaked you out before.

    我知道孩子的父親是誰! 人們得把故事講完 聽著,我對之前嚇到你感到很抱歉

  • So I called the father and asked him to meet you here so you could tell him. Go. What? Hey, wait a minute.

    所以我給他父親打了個電話 讓他來這裡見你 然後你就可以告訴他了 So I called the father and asked him to meet you here so you could tell him. 什麼? 什麼?

  • Phoebe, how do you even know who the father is? I may play the fool at times, but I'm a little more than just a pretty blonde girl with an ass that won't quit. I believe this belongs to the father of your baby. Oh, God. Oh, he's in there right now? Uh-huh. Now, you can turn around, or you can go in there and rip the Band-Aid off.

    菲比,你怎麼知道孩子的父親是誰? 我可能有時會裝傻 但我不僅僅是個漂亮的金髮女孩 屁股還很翹 我相信這是你孩子父親的 哦,天啊 他現在在裡面? 是的 現在,你可以轉過身去 或者進去把Ok繃撕掉

  • What do you want to do? Let's rip. Really?

    你想做什麼? 讓我們撕裂。 真的嗎?

  • Are you sure? Oh, Phoebe. OK, sorry.

    你確定嗎? 哦,菲比 好吧,對不起

  • Yeah. Hey, Rach.

    嘿,瑞秋

  • So what's this about? Rachel has something that she wants to tell you, and I believe that this is your red sweater. No.

    這是怎麼回事? 蕾切爾有話要跟你說 我相信這就是你的紅毛衣 不是吧

  • This is my red sweater. Oh, no. Could I get anyone a coffee or poison? No, just for me? OK. What's going on, Rach? Nothing.

    這是我的紅毛衣 哦,不 能給大家來杯咖啡或毒藥嗎? 不,就給我一杯? 好的 怎麼了,瑞秋? 沒什麼

  • Phoebe kind of made a mistake.

    菲比犯了個錯誤

  • But you know, you do wear that sweater a lot. Are you involved in some kind of dare? You know, I'm actually glad Phoebe called.

    但你知道,你確實經常穿那件毛衣。 你是不是參與了什麼大冒險? 我很高興菲比打來電話

  • I know we broke up because you thought I wasn't mature enough, but I've really grown up, and I think we should get back together. Oh, it's just not the right time. It is the right time. OK.

    我知道我們分手是因為你覺得我不夠成熟 但我真的長大了 我覺得我們應該複合 現在還不是時候 現在正是時候 好吧

  • I'm ready for more. Tag.

    我準備好了 標籤

  • Come on, Rach.

    來吧 瑞琪

  • Let's give it another try. I'm having a baby. Oh. You can go. Thank you. Hey, my sweater!

    讓我們再試一次。 我有孩子了 哦 你可以走了 Oh. 你可以走了 - 謝謝 - You can go. 謝謝 - 嘿 我的毛衣! - Thank you. 嘿,我的毛衣

  • I've been looking for this for, like, a month. Oh, no. Oh, my God!

    我都找了一個月了 哦,不 我的天啊 Oh, my God!

  • Oh, my God!

    我的天啊

Rachel's pregnant? Yeah. Well, who's the father? We don't know. Oh.

瑞秋懷孕了? 懷孕了 那孩子的父親是誰? 我們不知道 我們不知道

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it