Subtitles section Play video
Hey guys.
你們好
Hey.
嘿。
What's up? You know, oh my God.
怎麼了? 我的天啊
What happened to your teeth? I whitened them. Really? Yeah, what do you think? Well, I think I shouldn't look directly at them. Come on, seriously.
你的牙齒怎麼了? 我把它們美白了 真的嗎? 是啊,你覺得呢? 我覺得我不該直視它們 拜託,說真的
They're really, really, really white. Yeah, what was wrong with your old human teeth? I did leave the gel on a little longer than it said to. How much longer? A day.
它們真的非常非常白 是啊,你以前的人類牙齒怎麼了? 我確實比說明書上說的時間長了點 I did leave the gel on a little longer than it said to. 多長時間? 一天
Plus, you know that tonight is your date with Hillary. I know, that's why I did it. Come on, are they really that bad? No, no, no, you'll be fine. Hillary's blind, right? She will be after tonight. Oh hey, hey Rach, do you notice anything? Yeah, your teeth? Yes, I saw them from outside. Okay, maybe this will make your teeth look less white. Nope. Nope. Okay, so colors that don't work are blue, yellow, green, red, black, white, orange, and purple. I don't know what I'm going to do. The date starts in like an hour. Hey Ross, maybe if your skin was lighter, your teeth wouldn't look so bright. Oh great, so all I need to do is get some new skin. Thank you. Okay, I'm just saying, if you put just a little bit of makeup on you... Whoa, whoa, whoa, we're not 13 anymore. Ross, this is the only thing left that has a shot at working. But won't she notice I have makeup on? Please, half the guys out there have makeup on. What?
而且,你知道今晚是你和希拉里的約會 我知道,所以我才這麼做的 拜託,他們真的那麼糟糕嗎? 不不不,你不會有事的 希拉里是瞎子,對吧? 過了今晚她就瞎了 嘿,嘿,瑞秋,你注意到什麼了嗎? 你的牙齒? 是的,我從外面看到了 好吧,也許這會讓你的牙齒看起來沒那麼白 沒有 沒有 好吧,不適合的顏色有藍色、黃色、綠色、紅色、黑色、白色、橙色和紫色。 Okay, so colors that don't work are blue, yellow, green, red, black, whi
I mean, half the people. I mean, just try it and see. No, I am not putting on makeup. Hello? Oh good. Ross, could you put up some of these flyers for me? No, Damon!
我是說,一半的人 我是說,你試試就知道了 不,我不化妝 喂? 太好了 羅斯,你能幫我貼幾張傳單嗎? 不行,達蒙
Damon! And after that, what could I do except become a chef? Mm-hmm. And someday soon, I hope to open my own restaurant. Mm-hmm. You know, you're a really great listener. Most guys I go out with, they just talk and talk. Mm-hmm. After a while, it's just like, shut your mouth, you know? Mm-hmm. I've probably been talking too much. Why don't we talk about you a little bit? Mm-hmm. Come on, I want to know. Mm-hmm. Okay. I am from Long Island. I came to the city for college. I have a five-year-old son, and in my spare time, I like to read spy novels. But let's talk more about you, hmm? I've had a really good time tonight. You know, I rarely connect with someone this much on the first date. Me neither. I've had a really good time too, you know. Are you going to eat that bread? Oh, I just like the smell. You make me laugh. Would you like to move over to the couch? Mm-hmm. Maybe I'll just turn down the lights a little. How about all the way? Okay. Wow, cool poster. Or should I say, groovy poster. So, uh, where were we? Are those your teeth? Oh, you... you can see them, huh? Yes, they're insanely white. Yeah, I...
達蒙 在那之後,除了當廚師我還能做什麼? 嗯哼 Mm -hmm. 不久的將來 我希望能開一家自己的餐廳 And someday soon, I hope to open my own restaurant. 嗯 你是個很好的傾聽者 和我一起出去的大多數男人 他們只會不停地說話 是啊 時間長了,就會覺得 閉上你的嘴,你知道嗎? 嗯 我可能說得太多了 我們為什麼不談談你自己呢? 好吧 來吧,我想知道。 好吧 好吧,我來自長島 來城裡上大學 我有個五歲的兒子 業餘時間喜歡看間諜
I did that for you. What's the matter with you? What's the matter with me? You've got a blacklight! It's 1999!
我是為你做的 你怎麼了? 我怎麼了? 你有黑光燈 現在是1999年