Subtitles section Play video
I look like I'm in a jail waiting room, but just so you know, it got me in the middle of my salad.
我看起來就像在監獄的候車室裡,但你要知道,我的沙拉正吃到一半就被它吃掉了。
I apologize.
我向你道歉。
Well, you're so kind to take a break because, look, while you're eating salad, we also got to save a nation.
好吧,你能休息一下真是太好了,因為在你吃沙拉的時候,我們還要拯救一個國家。
So that's what we're trying to do here, Congressman.
這就是我們要做的,議員先生。
What do you make of this whole talk about Panama, holding Panama accountable, China accountable and possibly taking back control of that canal?
您如何看待關於巴拿馬、追究巴拿馬和中國的責任以及可能奪回運河控制權的話題?
I think it's classic Donald Trump.
我認為這是典型的唐納德-特朗普。
I think he's negotiating.
我認為他在談判。
You don't negotiate from weakness.
談判不能軟弱。
The Democrats are wringing their hands.
民主黨人正在絞盡腦汁。
You are so correct.
你說得太對了。
They run around the globe and apologize for America, and there's no reason for it to apologize.
他們滿世界跑,為美國道歉,而美國沒有理由道歉。
The communist Chinese own the ingress and egress of that port, and they're expecting us to pay into it.
共產主義中國人擁有該港口的出入口,他們還指望我們為此付錢。
And that just isn't going to happen anymore under this king.
而在這個國王的統治下,這種情況再也不會發生了。
Trump is the biggest dog in the pound, and they know it.
特朗普是最大的狗,他們心知肚明。
And the Democrats can't do anything about it.
而民主黨對此卻無能為力。
One of the biggest drawbacks of what's happening now is Panama gave control of this canal basically to China.
現在發生的事情的最大弊端之一就是巴拿馬基本上把運河的控制權交給了中國。
China is profiting off it now.
中國現在正從中獲利。
They're getting rich again off of American ships moving through there, all the while they're buying our bonds, which means our debt.
他們又開始靠美國船隻在那裡航行發財了,同時他們還在購買我們的債券,也就是我們的債務。
They're taking more and more control of this nation, America, that is.
他們正在越來越多地控制這個國家,也就是美國。
That's correct.
沒錯。
Our entire country is compromised as well as I feel a lot of members of Congress are.
我們整個國家都受到了損害,我覺得很多國會議員也是如此。
Of the communist Chinese, there's no question.
對於中國共產黨人來說,這是毫無疑問的。
But they've got access to our oil rigs off our coast in the Atlantic.
但他們可以進入我們在大西洋沿岸的石油鑽井平臺。
They know everything that comes in and out of this country.
他們對進出這個國家的一切瞭如指掌。
They do that for military superiority.
他們這樣做是為了軍事優勢。
That's the only reason.
這是唯一的理由。
And we are so compromised, and we just roll over for them every time.
而我們卻如此妥協,每次都為他們翻身。
Of course they broke this treaty.
他們當然違反了這一條約。
They're under the control of the Chinese communists on this thing.
在這件事上,他們受到中國共產黨的控制。
Everybody knows it.
大家都知道。
It's not even a well-kept secret in Washington.
這在華盛頓甚至都不是什麼祕密。
We have got to be able to access this port.
我們必須能夠進入這個港口。
And there is no better negotiator than Trump at this point, because he understands that he gets it.
在這一點上,沒有比特朗普更好的談判者了,因為他明白,他明白這一點。
And when he says he's going to take it over, you know, they can sit there and say, oh, he won't do that.
當他說要接手時,你知道,他們可以坐在那裡說,哦,他不會那麼做的。
He won't do it.
他不會這麼做的。
It's just bravado.
這只是誇誇其談。
But you know, in the back of their minds, they're thinking, this guy Trump, he might just pull this off.
但你知道,在他們的腦海裡,他們在想,特朗普這傢伙,他可能會成功的。
He's a cowboy.
他是個牛仔
He might just do it.
他可能就會這麼做。
They ought to go ask Soleimani, the terrorist, what he thinks of him, because all they found on him was his ring finger.
他們應該去問問恐怖分子蘇萊曼尼對他的看法,因為他們在他身上只找到了無名指。