Subtitles section Play video
Now, are you men ready for your super special...
現在,你們準備好迎接超級特別的...
Secret? ...assignment?
祕密?
The two of you are to paint the inside of me house!
你們兩個負責粉刷我的房子!
Yay!
耶
But, let me give you two a warning.
不過,我得給你們倆提個醒。
If I see even one drop on anything but wool, I'll have your rear ends cut off and mounted over me fireplace!
如果讓我看到除了羊毛以外的任何東西上有一滴水,我就把你們的屁股切下來,裝在我的壁爐上!
So, have fun with the job!
所以,祝你工作愉快!
Mr. Krabs sure has a lot of expensive treasures to drip paint on.
蟹老闆肯定有很多昂貴的寶貝可以用來滴顏料。
Well, I guess we should open these cans of permanent paint now.
好吧,我想我們現在應該打開這些永久性油漆罐了。
Careful, SpongeBob!
小心點,海綿寶寶
Careful, SpongeBob!
小心點,海綿寶寶
Careful, SpongeBob!
小心點,海綿寶寶
Careful, SpongeBob!
小心點,海綿寶寶
Careful, SpongeBob!
小心點,海綿寶寶
Patrick, the lid's already off.
帕特里克,蓋子已經揭開了。
Oh.
哦。
Okay, Patrick, let's get our brushes ready.
好了,帕特里克,準備好我們的畫筆。
Uh, maybe we should start with a smaller brush.
呃,也許我們應該從小筆畫開始。
All right, Patrick, gotta get started painting this wall.
好了,帕特里克,得開始粉刷這面牆了。
Huh?
啊?
Huh?
啊?
Barnacles, what could be worse than a giant paint bubble?
藤壺,還有什麼比一個巨大的油漆泡更糟糕的呢?
Oh, I know!
哦,我知道!
Two giant paint bubbles!
兩個巨大的油漆泡
No!
不
We did it!
我們做到了
We painted the whole house, and without getting a drop of paint on anything but the...
我們粉刷了整棟房子,除了...
Flappin' Flotsam, what's that?
Flappin' Flotsam,那是什麼?
That's not just a dollar!
這不僅僅是一美元!
It's Mr. Krabs' first dollar!
這是蟹老闆的第一筆錢!
His most prized possession, and we got paint on it!
這是他最珍貴的財產,我們還在上面塗了顏料!
Okay, this isn't a problem.
好吧,這不是問題。
Maybe I can just wipe it off.
也許我可以把它擦掉。
This is not good, Patrick.
情況不妙 帕特里克
This is not good.
這可不好。
Mr. Krabs is gonna be home soon, and when he sees what we did to his first dollar...
蟹老闆馬上就要回來了 當他看到我們對他的第一塊錢做了什麼...
No!
不
Wait, SpongeBob.
等等,海綿寶寶
All we gotta do is wash the paint off, and Krabs will never know!
我們只要把油漆洗掉,蟹老闆就永遠不會知道了!
But Mr. Krabs said...
但是蟹老闆說...
Forget what Mr. Krabs said!
忘了蟹老闆說的話吧
Every paint comes off with something!
每種顏料都有其獨特之處!
Wait, SpongeBob!
等等,海綿寶寶
We're not cavemen!
我們不是穴居人
We have technology!
我們擁有技術!
It didn't work.
沒有用。
This is all Mr. Krabs' fault!
這都是蟹老闆的錯!
If he hadn't hung that stupid dollar in the first place...
如果他當初沒有掛上那塊愚蠢的美元
I mean, it's not like it looks any different than a regular dollar.
我的意思是,它看起來和普通美元沒什麼區別。
Why hang it?
為什麼要掛?
You could just stick any old dollar bill up on the wall.
你可以把任何一張舊鈔票貼在牆上。
No one would even know the difference!
甚至沒有人會知道其中的區別!
You might as well just reach into my wallet, pull out a dollar, and put it on the wall, and it would...
你還不如把手伸進我的錢包,掏出一塊錢,然後把它貼在牆上,這樣就......
Okay, Patrick, take out your wallet.
好了,帕特里克,拿出你的錢包。
I don't see where you're going with this.
我不明白你想說什麼。
Hey, a dollar!
嘿,一塊錢
Our butts are saved, Patrick.
我們的屁股得救了 帕特里克
Now all we have to...
現在我們要做的...
Patrick, no!
帕特里克,沒有!
Want a bite?
想吃點什麼?
Okay, okay, we still got time.
好吧 好吧 我們還有時間
What the...
什麼...
Hi, Mr. Krabs.
嗨,蟹老闆
SpongeBob, what are you doing?
海綿寶寶,你在幹什麼?
Oh, you know, just hanging around.
哦,你知道的,就是閒逛。
Boo!
布
Get down onto the floor, boy!
趴到地上,孩子
All right, now you're just being silly.
好吧,現在你只是在犯傻。
No, no, no, no, Mr. Krabs, no!
不,不,不,不,蟹老闆,不
Don't look, it's a trick!
別看,這是個小把戲!
Did you two get paint all over me first dollar?
你們倆是不是把油漆弄到我身上了?
We're so sorry, Mr. Krabs!
我們很抱歉,蟹老闆
There we go, good as new.
好了,煥然一新。
Yeah, I lied!
是的,我撒謊了!
This paint actually comes off with saliva.
這種顏料實際上是用唾液脫落的。
Oh, I get it, Mr. Krabs.
哦,我知道了,蟹老闆
You told us the paint was permanent, so me and Patrick would be more careful and not get paint on anything.
你告訴我們油漆是永久性的,所以我和帕特里克會更加小心,不要把油漆弄到任何東西上。
Nah, I just like to mess with ya!
不,我只是想逗逗你!
The old man still got it!
老頭子還是有辦法的!
Oh, crud.
哦,糟糕。
I really gotta learn to say it, not spray it.
我真得學會說出來,而不是噴出來。