Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪

    ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪

  • When darkness falls across the town, the people start to settle down, and into bed they gently drift, unless they're on the nighttime shift where everyone has hit the sack and Richard's eaten his nighttime snack.

    當夜幕降臨時,小鎮上的人們開始安靜下來,輕輕地躺在床上,除非是上夜班的人,大家都已經睡下,理查德也吃完了夜宵。

  • Nonetheless, when everything is tired and bleary, they spoon together snug but weary.

    儘管如此,當一切都疲憊不堪、黯淡無光時,他們相偎相依,卻又疲憊不堪。

  • Off they drift to a distant place, not bound by rules of time and space, a place of wonder, of sounds and sights, a place of joy, of fear, of frights.

    他們漂流到一個遙遠的地方,不受時間和空間規則的約束,一個充滿驚奇、聲音和景象的地方,一個充滿歡樂、恐懼和驚嚇的地方。

  • Join me now, and we'll explore the dreams of those down in Elmore.

    現在就和我一起,探索埃爾莫爾人的夢想。

  • Ah!

    啊!

  • Darwin, do you sometimes get that weird feeling like you're falling when you're going to sleep?

    達爾文,你是否有時會在睡覺時產生一種奇怪的感覺,就像要掉下去一樣?

  • Ah!

    啊!

  • Wait a minute, this is a dream.

    等等,這是個夢。

  • Nothing bad can happen.

    不會有壞事發生。

  • I'll simply wake up before I hit the ground.

    我會在落地前醒來。

  • Ah!

    啊!

  • Ah!

    啊!

  • Finally.

    最後

  • Ah!

    啊!

  • Ah, the land of slumber, a magic world where one can fly or breathe underwater, a place where rainbows flow like rivers and animals dance on clouds, a place with no limits.

    啊,沉睡的國度,一個可以飛翔或在水下呼吸的神奇世界,一個彩虹像河流一樣流動、動物在雲朵上跳舞的地方,一個沒有限制的地方。

  • Where, oh, where shall my wondrous imagination take me this time?

    這一次,哦,我奇妙的想象力將把我帶向何方?

  • Clack!

    咔嗒

  • Ah!

    啊!

  • Ahhhh!

    啊哈

  • Grrrrrr!

    Grrrrr!

  • Bark!

    樹皮

  • Bwaaaa!

    Bwaaaa!

  • Grrrr!

    Grrrr!

  • Grrrr!

    Grrrr!

  • Bark!

    樹皮

  • Bark!

    樹皮

  • Ahhhh!

    啊哈

  • Grrrr!

    Grrrr!

  • Grrrr!

    Grrrr!

  • Grrrr!

    Grrrr!

  • Grrrr!

    Grrrr!

  • Grrrr!

    Grrrr!

  • Grrrr!

    Grrrr!

  • Oof!

  • Ah!

    啊!

  • Grrrr!

    Grrrr!

  • Ah!

    啊!

  • Grrrr!

    Grrrr!

  • Grrrr!

    Grrrr!

  • Grrrr!

    Grrrr!

  • Grrrr!

    Grrrr!

  • Ah.

    啊。

  • Ah!

    啊!

  • Ah! Ah! Ah!

    啊!啊

  • I'm a bun, I'm a bun, I'm a tasty, tasty bun

    我是小麵包,我是小麵包,我是美味可口的小麵包

  • To be baked and heated, oh, how fun

    烘烤和加熱,哦,多有趣啊

  • You can have me with breakfast, have me with brunch

    你可以用早餐吃我,也可以用早午餐吃我

  • You can have me with your dinner, you can have me with your lunch

    你可以把我和你的晚餐一起吃,也可以把我和你的午餐一起吃

  • I'm a bun, I'm a bun, I'm a tasty, tasty bun

    我是小麵包,我是小麵包,我是美味可口的小麵包

  • To be baked and to be heated, oh, how fun

    被烘烤、被加熱,哦,多有趣啊

  • Mmm, bun.

    嗯,包子。

  • Snoring.

    打鼾

  • Ah!

    啊!

  • I'm a bun, I'm a bun, I'm a tasty, tasty bun

    我是小麵包,我是小麵包,我是美味可口的小麵包

  • To be baked and heated, oh, how fun

    烘烤和加熱,哦,多有趣啊

  • You can have me with...

    你可以用...

  • No dozing on the job, Needlemeyer.

    工作時不許打瞌睡,尼德邁爾

  • Business doesn't sleep.

    企業不睡覺。

  • Not a very convenient location for a convenience store.

    便利店的位置不是很方便。

  • Larry!

    拉里

  • You have wasted your life!

    你浪費了你的生命!

  • What?

    什麼?

  • Ah!

    啊!

  • Ah!

    啊!

  • I overslept!

    我睡過頭了

  • Wait, I don't get to sleep.

    等等,我睡不著。

  • Hey, Larry, wake up!

    拉里 醒醒

  • So, like I said, one grande cappuccino, but with the milk, the coffee, the foam and the cup on the side.

    所以,就像我說的,一杯特級卡布奇諾,但牛奶、咖啡、保麗龍和杯子都在邊上。

  • Wait, what?

    等等,什麼?

  • Three donuts with extra cheese and four hot dogs without the skin on them.

    三個甜甜圈加奶酪,四個熱狗不帶皮。

  • Uh, okay.

    好吧

  • Wait a minute, this is another dream, isn't it?

    等等,這又是一個夢,不是嗎?

  • One where I get tortured by stupid customers with insane demands.

    在那裡,我被那些提出瘋狂要求的愚蠢顧客折磨得死去活來。

  • Well, guess what, mister, this is my dream and I can do what I want in it!

    先生,你猜怎麼著,這是我的夢想,我可以在裡面為所欲為!

  • Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk!

    嗷嗷,嗷嗷,嗷嗷,嗷嗷,嗷嗷!

  • Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk!

    嗷嗷,嗷嗷,嗷嗷,嗷嗷,嗷嗷!

  • Oh!

    哦!

  • Cuckoo, cuckoo!

    布穀鳥,布穀鳥

  • Ah!

    啊!

  • Okay, I'll probably wake up soon.

    好吧,我可能很快就會醒過來。

  • In three, two, one...

    三、二、一...

  • What? No pixie dust?

    什麼?沒有精靈塵?

  • Blee, blee, blee, blee, blee, blee.

    Blee, blee, blee, blee, blee, blee.

  • Oh, gosh.

    哦,天哪

  • Huh?

    啊?

  • Yay! I'm not tired anymore!

    耶我不累了

  • I can do everything that regular people do! Woo-hoo!

    普通人能做的我都能做!嗚呼!

  • I just danced and I didn't destroy the whole neighborhood! Woo-hoo!

    我只是跳了個舞,並沒有毀掉整個街區!嗚呼

  • I can hug people without hospitalizing them!

    我可以擁抱別人,而不用把他們送進醫院!

  • I can take the bus! Woo-hoo!

    我可以坐公車了嗚呼!

  • This is so slow!

    太慢了

  • I can sit in the classroom like everyone else!

    我可以像其他人一樣坐在教室裡!

  • But this is a dream and I'm not going to waste it on studying!

    但這是我的夢想,我不會把它浪費在學習上!

  • I can buy clothes instead of pretending I'm not naked and just hoping nobody looks up!

    我可以買衣服,而不是假裝自己沒穿衣服,只希望沒人注意到我!

  • I can use the toilet instead of a volcano!

    我可以用廁所代替火山!

  • Sarah, can I?

    莎拉,可以嗎?

  • I can have a girlfriend! Woo-hoo!

    我可以有女朋友了嗚呼

  • No!

  • No, no, no, no, no, no, no!

    不,不,不,不,不,不,不,不!

  • No!

  • No!

  • Oh, my gosh! I'm naked at school!

    哦,天哪,我在學校沒穿衣服!

  • Thanks!

    謝謝!

  • Hey, Terry!

    嘿,特瑞

  • I'd like to discuss appropriate school attire. I...

    我想討論一下合適的校服。I...

  • Oh!

    哦!

  • Yes!

    是的!

  • Why isn't it working?

    為什麼不起作用?

  • Here, would you like some more annaise?

    來,再來點茴香酒嗎?

  • Oh, look at you! You're all dirty!

    哦,看看你們!你們都髒兮兮的

  • It's bath time!

    洗澡時間到了

  • Still dirty!

    還是很髒

  • Let's play a little more!

    讓我們再玩一會兒!

  • You're my best friend, annaise. Do you like me too?

    你是我最好的朋友 安妮斯你也喜歡我嗎?

  • Please, end this!

    請結束這一切!

  • Never!

    從來沒有

  • That was my dream!

    這就是我的夢想!

  • Hey, Carmen, what's up?

    嘿,卡門,怎麼了?

  • I can talk! I can communicate again!

    我能說話了我又能交流了

  • Guys, guys, let's have a conversation right now!

    夥計們,夥計們,我們現在就來談談!

  • No! No!

    不要!

  • No! That's not fair!

    不!這不公平!

  • No!

  • Ha, ha, ha!

    哈哈哈

  • Okay, cut! And that's a wrap!

    好了,停收工

  • All right, thanks, everybody!

    好了,謝謝大家!

  • What's going on?

    怎麼了?

  • Sissy turned into a monster!

    茜茜變成了怪物

  • Can somebody go check on her? Is she okay?

    有人能去看看她嗎?她還好嗎?

  • No!

  • Well, now you know what joy and fun is in the dreams of everyone.

    好了,現在你知道每個人夢中的快樂和樂趣是什麼了吧。

  • In three, two, one...

    三、二、一...

  • Well, almost everyone.

    嗯,幾乎每個人都是。

  • So when to bed you have retired...

    所以,當你已經退休上床......

  • Quiet, you! I'm really tired!

    安靜點我真的累了

  • Just count yourself truly blessed.

    你真的很幸運。

  • Hey, I'm trying to get some rest!

    嘿,我想休息一下!

  • As dreams abound all over town...

    當夢想遍佈全城...

  • Seriously, buddy, keep it down!

    說真的,夥計,小聲點!

  • Enjoy...

    請欣賞...

  • Enjoy this moment while it lasts.

    趁現在,好好享受這一刻吧。

  • Embrace whatever comes to pass.

    無論發生什麼,都要接受。

  • For the day is always kind of rough.

    因為這一天總是很難熬。

  • Because the night is never long enough.

    因為黑夜永遠不夠長。

  • Oh, man!

    天啊

  • Oh, man!

    天啊

♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪

♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it