Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • If Kobe Bryant and LeBron James swapped careers, how would NBA history change?

    如果科比-布萊恩特和勒布朗-詹姆斯互換職業生涯,NBA 的歷史會發生怎樣的變化?

  • Would LeBron and Shaq become the NBA's most dominant duo, or would Kobe bring multiple titles to multiple teams and outshine LeBron in his own shoes? Today we're going to find out for sure, as we're going all the way back to the 1996-97 season where LeBron's stepping into what was Kobe's rookie year. Now as the newest member of the Los Angeles Lakers, over two decades before it happened in real life, putting on a show fitting for Hollywood as the NBA's rookie of the year, and fitting in as the perfect sidekick to Shaquille O'Neal, who thanks to an MVP season of his own, would lead the Lakers to the NBA Finals in just LeBron's rookie year. That's all I needed.

    勒布朗和沙克會成為 NBA 最有統治力的二人組,還是科比會為多支球隊帶來多個總冠軍,並在自己的位置上勝過勒布朗?今天我們就來一探究竟,因為我們要追溯到 1996-97 賽季,當時勒布朗正步入科比的新秀賽季。現在,勒布朗作為洛杉磯湖人隊的新成員,比現實生活中的科比早了二十多年,作為 NBA 的年度最佳新秀,在好萊塢大放異彩,併成為沙奎爾-奧尼爾的完美搭檔,而奧尼爾也憑藉自己的 MVP 賽季,在勒布朗的新秀賽季就帶領湖人隊打進了 NBA 總決賽。這就是我所需要的。

  • It became personal with me. But in the end, the Lakers duo would be humbled by the Chicago Bulls, who are led by his heiress Michael Jordan, as he'd be winning title number five of his career.

    這成了我的私事。但最終,湖人雙雄還是被邁克爾-喬丹的繼承人邁克爾-喬丹率領的芝加哥公牛隊擊敗,因為他將贏得職業生涯的第五個總冠軍頭銜。

  • So while LeBron could potentially be his successor as a face of the NBA, despite his impressive rookie season, he has a long way to go. Especially as we move on to 1998, where the Bulls would keep it up to win yet another title. Both LeBron and eventually Kobe are going to change NBA history a ton moving forward. But one of the few things that is going to stay the same is Jordan retiring with six titles. So keep that number in mind as we enter 1999. And while we're at it, let's properly put the spotlight back on LeBron, as he's now averaging an elite 24 points per game, which is good enough to crack the top 10 in overall scoring. And his running mate Shaq wouldn't be too bad himself. He's finishing in second. But most importantly, LeBron and Shaq would be extremely strong going into the playoffs. Starting with the Golden State Warriors in round one would be nothing more than a stepping stone to a Lakers sweep. Followed by the Timberwolves led by Kevin

    是以,儘管勒布朗有可能成為他的接班人,成為 NBA 的代言人,但儘管他的新秀賽季令人印象深刻,他還有很長的路要走。尤其是當我們進入 1998 年,公牛隊將再接再厲,贏得另一個總冠軍。無論是勒布朗還是最終的科比,都將在未來改變 NBA 的歷史。但為數不多的幾件不變的事情之一就是喬丹帶著六座總冠軍獎盃退役。是以,當我們進入 1999 年時,請記住這個數字。說到這裡,讓我們把目光重新聚焦在勒布朗身上,因為他現在平均每場比賽能得到 24 分,足以躋身總得分榜前十。他的搭檔沙克也不差。他排在第二位。但最重要的是,勒

  • Garnett in round two. It's another 4-0 victory for LeBron and Shaq. But in the Western Conference

    加內特在第二輪。這是勒布朗和沙克的又一次 4-0 勝利。但在西部聯盟

  • Finals, they'd flat out be up against the worst possible matchup. The San Antonio Spurs led by the twin towers of Tim Duncan and David Robinson. And while both LeBron and Shaq would protect home court with a win in game one, the wheels would immediately fall off and then some. We'd see Tim

    在總決賽中,他們將遭遇最糟糕的對決。由蒂姆-鄧肯和大衛-羅賓遜雙塔領銜的聖安東尼奧馬刺隊。雖然勒布朗和沙克都能在第一場比賽中獲勝,保護主場,但馬刺隊會立刻掉鏈子,然後再掉一些。我們會看到蒂姆

  • Duncan immediately bounce back in both games two and three. And while LeBron and Shaq would be able to scratch off a win in four, the Spurs would do what they do best, play amazing team ball to outperform expectations to win the next two and send the Lakers home in six. On two different occasions, LeBron has almost tasted a championship. Right now, he's going to have to wait at least one more year. San Antonio is back on top once again. With that being said, though, the 2000 season will be a great opportunity for LA to redeem themselves. After all, it was when Shaq and

    鄧肯立刻在第二場和第三場比賽中反彈。雖然勒布朗和沙克能夠在第四場比賽中扳回一城,但馬刺隊會做他們最擅長的事情,打出精彩的團隊球,超出預期地贏得接下來的兩場比賽,並在第六場比賽中送湖人隊回家。在兩個不同的場合,勒布朗都幾乎嚐到了總冠軍的滋味。現在,他至少還要再等一年。聖安東尼奧再次回到巔峰。儘管如此,2000 賽季將是洛杉磯挽回頹勢的絕佳機會。畢竟,當年沙克和

  • Kobe started to win their titles, so LeBron will have the chance to show that he can be a champion level player as well. And the losses he's experienced have made him stronger. 25 points and seven assists would be the average, and it's more than enough alongside Shaq. So while in the second round of the playoffs, LA would be slightly underperforming, down 3-1 during a rematch with Kevin Garnett's

    科比開始贏得他們的總冠軍,是以勒布朗也將有機會證明自己也能成為總冠軍級別的球員。他所經歷的失利讓他變得更加強大。場均 25 分和 7 次助攻,在沙克身邊綽綽有餘。是以,雖然在季後賽第二輪中,洛杉磯隊的表現略顯不足,在與凱文-加內特的複賽中以 3-1 落後。

  • Timberwolves. LA's duo would power forward to win the next three games and advance to the conference finals, now in Dallas for a matchup with Dirk and his Mavs. But while he's great, he's no Tim Duncan. While the Mavs are very good, they're not the Spurs. The Lakers would be returning to the NBA finals for the first time since LeBron's rookie year. We all remember how that turned out. However, this time it's completely different. While they're up against another star shooting guard in Ray Allen and his Milwaukee Bucks, he's definitely not MJ and they're definitely not the Dynasty Bulls. The Lakers would be finishing off the series in style, winning

    森林狼隊洛杉磯雙雄在接下來的三場比賽中勢如破竹,最終晉級總決賽,現在他們將在達拉斯與德克和他的騎士隊一決高下。但是,雖然他很棒,但他不是蒂姆-鄧肯。雖然騎士隊非常出色,但他們不是馬刺隊。湖人隊將自勒布朗新秀賽季以來首次重返 NBA 總決賽。我們都記得那一年的結果。然而,這一次完全不同。雖然他們的對手是另一位明星投籃後衛雷-阿倫和他的密爾沃基雄鹿隊,但他絕對不是 MJ,他們也絕對不是王朝公牛隊。湖人隊將以出色的方式結束這輪系列賽,贏得

  • LeBron and Shaq the first championship as a duo at the most perfect times. And it could even be the start to a historic three-peat, just as the Lakers did in real life. But in the case of LeBron, there's a little bit of unfinished business. Shaq would be winning the finals MVP over him, which will certainly be a point of discussion when looking over his legacy. And that's important because there's a basketball prodigy out in Akron, Ohio who might be able to win a bunch of his own.

    勒布朗和沙克在最完美的時刻以二人組的身份首次奪冠。這甚至可能是歷史性三連冠的開始,就像現實生活中的湖人隊一樣。但對於勒布朗來說,還有一點未竟的事業。沙克將比他更有可能贏得總決賽 MVP,這肯定會成為回顧他的遺產時的一個討論點。這一點很重要,因為俄亥俄州阿克倫市有一位籃球天才,他或許能贏得屬於自己的冠軍。

  • But for now, let's keep it rolling entering 2001, because that three-peat I mentioned earlier might actually happen. LeBron and Shaq will be heading to Orlando for their second straight finals up against none other than Tracy McGrady, a dominant scorer who thrives from every spot on the floor and is ironically the closest player to Kobe in this universe. So while he and LeBron will definitely cross paths in the future, right now we're kind of getting a glimpse as to what that could look like. Both wings would go back and forth, eventually starting off the series tied 2-2. But Game 5 in LA wouldn't be the homecoming that LeBron and Shaq would expect, as TMac would be the star to shine the brightest, snatching the momentum away from the Lakers to now go up 3-2.

    但現在,讓我們繼續進入 2001 年,因為我之前提到的三連冠可能真的會發生。勒布朗和沙克將連續第二次前往奧蘭多參加總決賽,他們的對手不是別人,正是特雷西-麥克格雷迪(Tracy McGrady)。是以,雖然他和勒布朗在未來肯定會有交手,但現在我們已經可以窺見一二。兩支球隊將來回交鋒,最終以 2 比 2 打平系列賽。但在洛杉磯進行的第五場比賽並不是勒布朗和沙克所期待的主場作戰,因為 TMac 將成為最閃耀的明星,從湖人隊手中搶走勢頭,現在以 3-2 領先。

  • He's one win away from his first title. However, after facing such difficult opponents in the past, no deficit is too much for LeBron and Shaq, as they'd bounce back and give themselves a shot to win in the final moments of Game 6, up by three and one stop away from forcing Game 7.

    他距離自己的首個總冠軍只差一場勝利。然而,在過去面對過如此困難的對手之後,勒布朗和沙克已經沒有什麼能難倒他們了,因為他們會在第六場比賽的最後時刻反彈並給自己帶來獲勝的機會,他們領先 3 分,只差一站就能進入第七場比賽。

  • TMac's gonna launch it, it's off, rebounded by Shaq, but he has hit the free throws. Shaq is at the line, first free throw is no good. If he misses this next one, Orlando will have a chance to tie it.

    TMac 要投籃了,球偏出,被沙克搶到籃板,但他罰球命中。沙克站在罰球線上,第一次罰球不中。如果他錯失下一球 奧蘭多將有機會扳平比分

  • LA trying to force Game 7, bring it back to LA, Shaq makes it when it counts. And with that free throw from the 2011 League MVP, this one is basically over. Because even with Orlando going all out, it's still a four-point game with just seconds left to play. Good defense by Rick Fox, rebounded by, oh my god, Grant Hill! It's 0.2 seconds left, it's over. Which means that LeBron,

    洛杉磯隊試圖將第七場比賽拖入加時賽,但沙克在關鍵時刻投籃命中。隨著這位 2011 年聯盟 MVP 的罰球命中,比賽基本結束。因為即使奧蘭多隊全力以赴,在比賽還剩幾秒鐘的時候,雙方仍只差 4 分。裡克-福克斯防守得當,天哪,格蘭特-希爾搶到籃板!還剩 0.2 秒,結束了。這意味著勒布朗

  • Shaq, and the Lakers are barely surviving, and they're heading back home for Game 7. That Shaq free throw was huge. And thankfully for them, they'd play the season's final game at home. Despite the challenges they faced to get to this point, in 48 minutes, they could be champions. But the conclusion to the 2001 season wouldn't be so simple. With the game so close again, we might actually need more than those 48 minutes. They pass it down to Shaq in the lane, the double team.

    沙克和湖人隊苟延殘喘,他們將回到主場參加第七場比賽。沙克的罰球非常精彩幸運的是,他們將在主場進行本賽季的最後一場比賽。儘管他們面臨著種種挑戰,但在48分鐘內,他們就能成為冠軍。但 2001 賽季的結局不會這麼簡單由於比賽再次如此接近,我們需要的時間可能不止這 48 分鐘。他們把球傳給了籃下的沙克 雙人包夾

  • Wow! Wow! But with the game going into overtime and staying extremely close, it would give Shaq a major shot at redemption. Derek Fisher, six seconds on the clock, they're gonna pass it down to Shaq, the ultimate redemption! It rolls in! So the only box left to check for LA would be for the other half of the duo to seal the deal in double overtime. As with 17.9 seconds left on the clock and LA down by one, number eight would have the chance to end this roller coaster of a game, roller coaster of a series, and roller coaster of a year with a championship. Let's see,

    哇哇哦但隨著比賽進入加時 並且比分一直非常接近 這將給沙克一個重要的救贖機會德里克-費舍爾,時間還有六秒 他們要把球傳給沙克,最終的救贖球進了對洛杉磯隊來說,唯一要做的就是讓雙人組的另一半在雙加時賽中鎖定勝局。比賽時間還剩 17.9 秒,洛杉磯落後 1 分,八號球員將有機會以總冠軍結束這場雲霄飛車式的比賽、雲霄飛車式的系列賽和雲霄飛車式的一年。讓我們拭目以待、

  • LA, what do you have in store? Will Shaq have another roller coaster final possession? Will

    洛杉磯,你準備了什麼?沙克會在最後時刻再次上演雲霄飛車嗎?會

  • LeBron take the shot? Will they go to a pick and roll? It looks like it, 10 seconds on the clock,

    勒布朗會出手嗎?他們會選擇投籃嗎?看起來是的,時間還有 10 秒、

  • Shaq does not set the screen, they're gonna pass it down to him, the double comes out to LeBron for the win! The championship! 2.1 left, no timeout set for Orlando for the championship, no good! And just like that, both LeBron and Shaq have came through in the most important game of their lives, with LA securing their second straight title. And while LeBron's still waiting on that finals MVP, you already know that he's not complaining. With such a difficult series behind them, anything in comparison is going to be easy. And as we enter 2002, the Lakers would be back in their third straight finals. But to get to the point, the Indiana Pacers team in their way of a title really has no business being here. The face of their franchise, Reggie Miller, is 35 years old and on the back end of his prime. So it goes without saying that LeBron and Shaq would dominate again. And while it's an easier path to a title this time, it's definitely not making their achievement any less sweeter, as they've completed the first three peats since the Bulls did it with

    沙克沒有設置擋拆,他們會把球傳給他,替身出場的勒布朗贏得了勝利!總冠軍還剩 2.1 秒,奧蘭多沒有為總冠軍設置暫停,不好!就這樣,勒布朗和沙克在他們人生中最重要的一場比賽中都取得了勝利,洛杉磯連續第二年奪得總冠軍。雖然勒布朗還在等待總決賽 MVP,但你已經知道他並沒有抱怨。在如此艱難的系列賽之後,相比之下,任何事情都會變得簡單。進入 2002 年,湖人隊將連續第三次重返總決賽。但說到正題,印第安納步行者隊在奪冠道路上實在是無路可退。他們的代言人雷吉-米勒已經 35 歲,正值當打之年。不言而喻,勒布朗和沙克

  • Jordan back in the 90s. It looks slightly different, but history's repeated itself. But can that same history change in the 2003 season with a Laker four-peat? Right now it's unclear, but what is changing for sure is LeBron cementing himself as the face of the team, as he's now averaging 31-8-8 to just barely win the league MVP over Shaq. And considering that

    90 年代的喬丹。雖然看起來略有不同,但歷史已經重演。但同樣的歷史能否在 2003 賽季隨著湖人隊的四連冠而改變?現在還不清楚,但可以肯定的是,勒布朗正在鞏固自己作為球隊代言人的地位,因為他現在場均 31 勝 8 負,僅勉強戰勝沙克獲得聯盟 MVP。考慮到

  • Kobe's just one year away from the NBA, LeBron's hitting his peak at the best possible time. But on the other end, it can't be easy going from a three-time finals MVP to sidekick in a blink of an eye. And the question is, will Shaq be able to accept his new role? Such uncertainty would be coming at the worst possible time, as the Lakers wouldn't be cruising to the finals as they have in the past couple years, as they'd be back in San Antonio for a rematch with Tim Duncan and his

    科比只差一年就將離開 NBA,勒布朗則在最佳時機迎來巔峰。但從另一個角度看,從三屆總決賽 MVP 轉眼間變成跟班,這並不容易。問題是,沙克能接受他的新角色嗎?這種不確定性會在最糟糕的時候出現,因為湖人隊不會像過去幾年那樣順利進入總決賽,因為他們將回到聖安東尼奧,與蒂姆-鄧肯和他的球隊重賽。

  • Spurs, who recently added two more future Hall of Famers in Manu Ginobili plus Tony Parker. So with the Lakers team chemistry in question and the Spurs now having a new big three, they'd be launching floaters, Euro stepping, and Banks shotting their way to go up 3-0 in the series, absolutely destroying any momentum the Lakers might have had. And that's not to mention a serious hit to team chemistry. But what the Lakers do have is the MVP, and he's the best person available to make a generational comeback. So LeBron would put the team on his back, winning Game 4 to make it 3-1, Game 5 to close it in at 3-2, and Game 6 to tie it up, now on the brink of the league's greatest comeback ever. But in the end, the big fundamental would be sending the Lakers home in their own gym. Not only ending LA's bid for a comeback, but also using it as momentum to eventually win the title a few weeks later. And it's safe to say the chemistry between LeBron and Shaq will never be the same. So as you can see while LA is in turmoil, Cleveland would be electrified shortly after with the drafting of Kobe Bryant. However, the party would end just as quickly. As far as teammates go, it's not looking good at all. So while we wait for Cleveland to become a title contender, let's focus in on the feuding Laker duo, especially Shaq, who'd be visibly worse than in previous years. When you combine it with some weird additions to the team, it's honestly a miracle they're on the doorstep of the final. LeBron and Shaq hate each other, but they're one game away from the finals, they'll be playing Toronto if they make it.

    馬刺隊最近又增加了馬努-吉諾比利和託尼-帕克兩位未來的名人堂成員。是以,湖人隊的團隊化學反應出現了問題,而馬刺隊現在又有了新的三巨頭,他們會通過花式投籃、歐洲步和班克斯投籃,在系列賽中以 3-0 領先,絕對會摧毀湖人隊可能擁有的任何勢頭。這還不算對球隊化學反應的嚴重打擊。但湖人隊擁有的是 MVP,他是最有可能實現世代逆襲的人。是以,勒布朗將球隊放在自己的背上,贏下第四場比賽,將比分改寫為 3-1,贏下第五場比賽,將比分追成 3-2,贏下第六場比賽,將比分扳平,現在正處於聯盟有史以來最偉大的逆轉的邊緣。但最

  • And eventually both stars would be able to take down Sacramento to move on to Toronto for the finals, where they'd surprisingly be up against Vince Carter and a rookie Chris Bosh. But all in all, considering LeBron is an MVP level player, plus Shaq still being more than enough to dominate a rookie in the paint, the scale would obviously be tilted in the Lakers direction, with them going up 3-2 in the series. And in game 6 on the road, despite it being close, LeBron would break out a brand new signature move, which would basically sum up the finals in one play. Who knows, the 2k logic, it's an adventure. LeBron just spun right through the defender, the kick out to Gary

    最終,兩位巨星都能拿下薩克拉門託國王,晉級多倫多總決賽,他們的對手竟然是文斯-卡特和新秀克里斯-波什。但總而言之,考慮到勒布朗是一名 MVP 級別的球員,再加上沙克在油漆區統治一名新秀仍然綽綽有餘,比賽的天平顯然會向湖人這邊傾斜,他們會在系列賽中以 3-2 領先。而在客場的第六場比賽中,儘管比分接近,但勒布朗還是會使出一個全新的招牌動作,基本上可以用一個動作概括總決賽。誰知道呢,2K 的邏輯,就是一場冒險。勒布朗直接旋轉著突破防守球員,將球踢向加里

  • Payton. LeBron just spun and phased through, he went through Jalen Rogue. And as you can see by the right side of the screen, where Chris Bosh thinks he's teammates with LeBron, the Lakers are winning their 4th title. But with this title, there would be a catch. LeBron would be winning his first finals MVP, but Shaq would be nowhere to be found. His intentions are clear, and he wants out of LA. Cause in the 2005 season, Shaq would demand a trade to Miami in his search to be the face of a team again. But while that's not going to happen as Miami already has a star in their hands, the main thing we gotta focus on is how much worse the Lakers got. As they're dropping all the way to a 42-40 record on the year, which is absolutely abysmal for a team that just won the title, not even being enough to make it into the postseason. Okay, the Lakers were the 9th seed, they missed the playoffs by one game. But on the other end, Kobe would be leaving here with something, as the Cavs would win 43 games, which would be enough to get them into the eastern side of the bracket. And while he's not winning the title yet, he's at least walking away with a first round victory over the Pacers under his belt. So while that would be the only postseason win he would have for the year, on paper, he had a better season than LeBron. And while we're on the topic of LeBron, since he's not running the west, Steve Nash's sons would win the 2005 title. And when we move on to 2006, we would see a very familiar face win number 4. That being Tim

    佩頓勒布朗只是轉了個圈,然後穿了過去,他穿過了杰倫-小淘氣。你可以從螢幕右側看到,克里斯-波什認為他是勒布朗的隊友,湖人隊贏得了他們的第四個總冠軍。但這次奪冠也有一個問題。勒布朗將贏得他的第一個總決賽 MVP,但沙克卻不知所蹤。他的意圖很明顯,他想離開洛杉磯。因為在 2005 賽季,沙克會要求交易到邁阿密,以尋求再次成為一支球隊的代言人。但這是不可能的,因為邁阿密已經有了一位巨星在手,我們要關注的主要是湖人隊變得有多糟糕。因為他們今年的戰績一路下滑到了 42 勝 40 負,這對於一支剛剛奪冠的球隊來說絕對

  • Duncan and his Spurs yet again. As you can see, the Lakers are nowhere close to title contention.

    又是鄧肯和他的馬刺隊。如你所見,湖人隊離爭奪總冠軍還差得很遠。

  • And if we look at the teammates around LeBron, it's really no surprise.

    如果我們看看勒布朗身邊的隊友,這確實不足為奇。

  • This man was a bonafide scrub. So with the Lakers in serious trouble, it would give none other than

    這個人是個不折不扣的廢物。是以,在湖人隊面臨嚴重困難的情況下,只有

  • Kobe Bryant a massive opportunity to take over the NBA and take over LeBron's spot as the face of the league. Because despite LeBron being the one to win MVP for the year, he wouldn't be able to carry the Lakers by himself in the playoffs, as he'd be matched up with former rival Tracy

    科比-布萊恩特(Kobe Bryant)獲得了一個接管 NBA 並取代勒布朗(LeBron)成為聯盟代言人的絕佳機會。因為儘管勒布朗獲得了年度 MVP,但他無法在季後賽中獨自帶領湖人隊,因為他將與昔日的對手特雷西-布萊恩特對決。

  • McGrady, Yao Ming, and the Houston Rockets in the first round. And as you can see by the fact that they're down 3-2 in the series, and they're about to lose in Game 6, this one didn't go so well. TMac, he's about to pass it down to Yao in the post. Yao with the hook shot. And this one is over. LA's nightmare, it's going to continue. So in the end, TMac has gotten his revenge for the 2001 Finals. And despite changing his number, LeBron's season is ending similarly to the last couple years, with an early playoff exit. But as far as Kobe goes, who is a runner-up for the MVP at 32 points per game, he would make it past New Jersey, the Washington Wizards, and Detroit Piston to make it all the way to his first Finals. And as far as those Finals go against the Houston Rockets, let's just say TMac's a bit unlucky, as Kobe would be sealing the deal to win his first title of what's going to be many, while in the process carrying what some say is a relatively average roster all the way. So now that he's got the ball rolling, how many titles will he win before we hit the modern day? And will it be more than LeBron's? There's only one way to find out, starting with the 2008 season, where LeBron would request a trade to the Chicago Bulls. But fortunately for

    麥克格雷迪、姚明和休斯頓火箭隊在首輪比賽中相遇。從他們在系列賽中以 3 比 2 落後,第六場比賽即將失利的事實可以看出,這場比賽進行得並不順利。TMac 準備傳球給後場的姚明姚明勾手命中這場比賽結束了 And this one is over.LA's nightmare, it's going to continue. 洛杉磯的噩夢還在繼續最終 TMac 報了 2001 年總決賽的一箭之仇儘管換了號碼,但勒布朗本賽季的結局與過去幾年相似,早早退出季後賽。但對於以場均 32 分榮膺 MVP 亞軍的科比來說

  • Laker fans worldwide, that specific trade wouldn't happen. Instead, they would be making a much smarter decision, as they would be trading for Pau Gasol, a future Hall of Famer in his own right, and one of the best power forwards of the 2000s. So it's safe to say the Lakers are contenders again, off the strength of their new dynamic duo. But out East, we'd be seeing a different style to winning, as the defending champs would go as Kobe goes, with him taking by far the most shots out of anyone in the entire league. In the end, averaging over 35 points per game to win his first MVP.

    對於全世界的湖人球迷來說,這樣的交易不會發生。相反,他們會做出一個更明智的決定,因為他們將交易來保羅-加索爾,他本身就是未來的名人堂成員,也是 2000 年代最出色的大前鋒之一。是以可以說,湖人隊憑藉新的活力二人組,再次成為競爭者。但在東部,我們會看到一種不同的獲勝方式,因為衛冕冠軍會隨著科比的腳步前進,他是全聯盟迄今為止出手最多的球員。最終,科比以平均每場超過 35 分的表現贏得了他的第一個 MVP。

  • So which style is actually better? LA's dynamic duo, or Cleveland's one-man army? We'd find out soon enough, as the number one seeded Lakers and the reigning champs would be meeting in the NBA finals, with Kobe and LeBron competing for the Larry O'Brien trophy for the first of what could be multiple times. But not only is a championship at stake, but the title for best player in the league. Right now it's LeBron James, let me say this. I know Kobe's gonna lead his team to victory, and to me, LeBron still just leads the league in showboating. But unfortunately for Skip Bayless, that showboating will lead LA to a win in Game 1. However, the Staples Center is comfortable ground for Kobe, and he would bounce back immediately to tie it up in Game 2. And when the series shifted to Cleveland, it wouldn't be much different. LeBron would take Game 3, followed by Kobe who'd tie it up again at two apiece. The 2008 finals is now at a standstill, but one team eventually has to pull away. And in Game 5 back in LA, the man who's donned the purple and gold for over a decade now would shine the brightest, as LeBron James would dominate, giving the Lakers a 3-2 lead, now being on the doorstep of title number 5. And we also have to mention that he's on the brink of handing Kobe his first finals loss. But you already know that the Black Mamba isn't going home so easily, and that he'll do anything to extend the series.

    那麼究竟哪種風格更好呢?是洛杉磯的活力二人組,還是克利夫蘭的單兵作戰?我們很快就會知道答案,因為頭號種子湖人隊和衛冕冠軍將在 NBA 總決賽中相遇,科比和勒布朗將爭奪拉里-奧布萊恩獎盃,這可能是第一次,也可能是多次。但這不僅關係到總冠軍,還關係到聯盟最佳球員的頭銜。現在是勒布朗-詹姆斯,讓我這麼說吧。我知道科比會帶領他的球隊取得勝利,而對我來說,勒布朗仍然只是在炫耀方面領跑聯盟。但不幸的是,對於斯基普-貝勒斯來說,這種炫耀會讓洛杉磯隊在第一場比賽中獲勝。然而,斯臺普斯中心對科比來說是個舒適的地方,他會立即

  • Cause if we look into the final minute of Game 6, both teams would be separated by just 4 points.

    因為如果我們看看第六場比賽的最後一分鐘,兩隊的分差將只有 4 分。

  • And considering that the Cavaliers have the ball here, he'll have a chance to provide the spark that'll get his squad into a Game 7.

    考慮到騎士隊在這裡擁有控球權,他將有機會提供火花,讓他的球隊進入第七場比賽。

  • And in the end, after those LeBron free throws, this one would be over.

    最終,在勒布朗罰球命中後,比賽結束了。

  • The Lakers are winning their 5th title since he was drafted, and it just so happens to be his first without Shaq. But on the other end, where does Kobe go from here, as we just saw he really can't count on his teammates. Before we see what's in store for him, let's quickly move on to 2009, where LeBron would be winning his third MVP, only to be sent home by Carmelo Anthony and his Denver Nuggets, who actually went all the way to win the title a few weeks later.

    湖人隊贏得了自他被選中以來的第 5 座總冠軍獎盃,而這恰好是他在沒有沙克的情況下贏得的第一座總冠軍獎盃。但在另一方面,科比又該何去何從,因為我們剛剛看到他真的無法依靠隊友。在我們瞭解他的未來之前,讓我們快速回顧一下 2009 年,勒布朗將贏得他的第三個 MVP,但卻被卡梅隆-安東尼和他的丹佛掘金送回了家,而丹佛掘金在幾周後居然一路奪冠。

  • So now it's time to move on to 2010, and if you thought Kobe's teammates were already bad, it's not getting much better with the addition of an old Shaquille O'Neal.

    如果你認為科比的隊友已經很糟糕,那麼隨著老沙奎爾-奧尼爾的加入,情況也不會好到哪裡去。

  • And that's important to note because Kobe is by far the best person to prevent LeBron from winning a title. But with the Cavs squad not improving over time, while LBJ now has a legit co-star, the 2010 season would be ruled by the Lakers, who'd go into Boston for the finals and prevent all of KG, Pierce, and Rondo from winning their first chips. LeBron James now has 6 titles in Kobe's shoes, and this one is coming at a crucial time as he doesn't have that many years left to play in the NBA. So keep that in mind, as eventually we'll be focusing exclusively on Kobe. But as we enter 2011, the spotlight would be on him anyways, as he's about to make a decision that'll change the NBA forever. As you can see, Kobe will be leaving Cleveland in favor for Miami, and he would immediately be rewarded with a title, his second to be exact.

    這一點很重要,因為科比是迄今為止阻止勒布朗奪冠的最佳人選。但是,騎士隊的陣容並沒有隨著時間的推移而得到改善,而勒布朗-詹姆斯現在有了一個合法的合作明星,2010 賽季將由湖人隊統治,他們會在總決賽中進入波士頓,並阻止 KG、皮爾斯和隆多贏得他們的第一個籌碼。勒布朗-詹姆斯現在已經在科比的位置上拿到了 6 個總冠軍,而且這一次是在一個關鍵時刻,因為他在 NBA 打球的時間已經不多了。是以,請記住這一點,因為最終我們將只關注科比。但在進入 2011 年後,聚光燈無論如何都會對準他,因為他即將做出一個永遠改變

  • And it's also worth mentioning that for those two championships, Kobe was able to do what LeBron couldn't. LeBron's first go around with Cleveland in real life resulted in a finals loss, and his season with the Heat was more of the same. In some ways, Kobe's way farther ahead, but how many more championships can he win in his final 3 years with the team?

    值得一提的是,在這兩座總冠軍獎盃上,科比做到了勒布朗做不到的事情。在現實生活中,勒布朗在克利夫蘭的第一個賽季就輸掉了總決賽,而他在熱火的賽季也是如此。在某些方面,科比遙遙領先,但他在球隊的最後 3 年還能贏得多少總冠軍呢?

  • But for his second year, 2012 to be exact, it wouldn't be off to a hot start.

    但在他的第二年,確切地說是 2012 年,他並沒有取得好採頭。

  • As in the conference finals, the Miami Heat would be down 3-0 to Derrick Rose's Chicago Bulls.

    在總決賽中,邁阿密熱火隊以 3 比 0 落後於德里克-羅斯的芝加哥公牛隊。

  • And unfortunately for Kobe, the series wouldn't last much longer than that. He's not wasting any time, he's, that's it, that's a sweep. Kobe just got swept. So just like that, Kobe's been sent home. And like I said earlier, he's the best opponent to stop LeBron from winning more chips.

    對科比來說,不幸的是,這個系列賽不會持續太久。他沒有浪費時間,他,就這樣,被橫掃了。科比被橫掃了就這樣,科比被送回家了。就像我之前說的,他是阻止勒布朗贏得更多籌碼的最佳對手。

  • Which would be extremely notable, as the 2012 NBA Finals would be between the Lakers and the Bulls.

    這將是非常引人注目的,因為 2012 年 NBA 總決賽將在湖人隊和公牛隊之間進行。

  • And while both players would go dunk for dunk to eventually tie the series at 3-3 with the game 7 on the way, in that game 7, it would be the LeBron Show. And he's walking away with championship number 7. His second of which since Pau Gasol joined the team, while Shaq was never able to win a title without him. And as the cherry on top, he's passing up Jordan's 6 championships.

    雖然雙方球員都會扣籃得手,最終將系列賽的比分扳成 3 比 3 平,第七場比賽即將開始,但在第七場比賽中,將是勒布朗的表演。他帶著第 7 個總冠軍離開。這是保羅-加索爾加盟球隊後,他第二次奪得總冠軍,而在沒有他的情況下,沙克從未贏得過總冠軍。而作為錦上添花,他與喬丹的 6 個總冠軍擦肩而過。

  • But while LeBron's legacy is one of the best ever, it might be too early to crown him as the greatest of all time. His resume isn't perfect, and I'll explain exactly what that means later on.

    不過,雖然勒布朗是史上最偉大的球員之一,但現在就將他封為史上最偉大的球員可能還為時過早。他的履歷並不完美,我稍後會解釋這到底意味著什麼。

  • But to focus on the present, LeBron's averages are down to 26-7-7. Which are obviously still elite averages, but are pretty far off from his MVP days. So as you can probably guess, the final act to his career is going to be a roller coaster. The Lakers would add former champion Steve Nash, as well as Dwight Howard to the squad. But in real life, this was a failed super team. However, in this reality, they're actually really good, and make it all the way to the finals. But on the other end, it's Kobe and his heat. He would lead his team to a 3-1 lead over LeBron. And as the cherry on top, LBJ's most important teammate wouldn't really be at his best.

    但就目前而言,勒布朗的場均數據下降到了 26 勝 7 平 7 負。顯然,這仍然是精英級別的場均數據,但與他在 MVP 時期的表現相去甚遠。是以,正如你可能猜到的那樣,他職業生涯的最後一幕將是雲霄飛車。湖人隊將加入前總冠軍史蒂夫-納什以及德懷特-霍華德。但在現實生活中,這是一支失敗的超級球隊。然而,在這個現實中,他們其實真的很棒,一路殺進總決賽。但在另一端,是科比和他的熱火。他會帶領他的球隊以 3-1 領先勒布朗。最重要的是,LBJ 最重要的隊友並不在最佳狀態。

  • They're going to pass it down to Dwight in the paint, being guarded by Mike Miller. There's no way he messed that up. He actually did mess it up. And he got the ohm. Wow, that is the worst post-up I have ever seen. So after that Dwightmare, Kobe would be awarded with championship number three. While he does have some work to do to catch up to LeBron, it's not totally impossible.

    他們會把球傳給油漆區的德懷特,由邁克-米勒防守。他不可能搞砸的他確實搞砸了而且他得到了罰球哇哦,這是我見過的最爛的後仰了。在德懷特的噩夢之後,科比將獲得總冠軍三連冠。雖然他要趕上勒布朗還需要努力,但這並非完全不可能。

  • Especially because this would be the last notable postseason appearance the King would play in.

    特別是因為這將是國王最後一次參加季後賽。

  • Because entering 2014, the Lakers' newest addition would be Swaggy P.

    因為進入 2014 年,湖人隊的新成員將是 Swaggy P。

  • So while the Lakers will be very entertaining, they won't be that good. And it would be reflected in their record, as they'd only win 44 games to barely squeak into the playoffs as a seven seed.

    是以,雖然湖人隊會很有觀賞性,但他們不會那麼出色。這將反映在他們的戰績上,因為他們只能贏 44 場比賽,勉強以七號種子的身份進入季後賽。

  • But in the meantime, the heat wouldn't miss a beat. All three of Kobe, Wade, and Bosh would be averaging at least 20. And with two titles already under their belt, no matter what, their stint together is definitely a success. As they would fly past Philly, New York, and get the revenge on Chicago in the Eastern Conference Finals to return to the actual finals up against the Houston Rockets. But before unveiling the results of these finals, it is worth mentioning that while LeBron is still really good, a few weeks earlier he lost to the Spurs again. Although this time it's not Tim Duncan causing him problems, rather it's Kawhi Leonard. LeBron's prime is coming to an end. Which means that right now it's Kobe's league, as he'd protect home court in the first two games of the finals, take a 2-0 lead. And while James Harden would bounce back to take two games, we would see the Dwightmare part two. And that would ultimately be it for the series.

    但在此期間,熱火不會錯過任何一個節拍。科比、韋德和波什三人的場均得分都將至少達到 20 分。而且他們已經拿到了兩個總冠軍,無論如何,他們的合作絕對是成功的。他們將飛越費城、紐約,並在東部決賽中復仇芝加哥,重返真正的總決賽,對手是休斯頓火箭隊。但在揭曉總決賽結果之前,值得一提的是,雖然勒布朗依然非常出色,但幾周前他又輸給了馬刺隊。雖然這次給他製造麻煩的不是蒂姆-鄧肯,而是卡瓦伊-萊昂納德。勒布朗的黃金時期即將結束。這意味著現在是科比的聯盟,因為他將在總決賽的前兩場比賽中保護主場,取得 2-0 的領先。雖然詹

  • Kobe would win the next two games, resulting in his fourth title. And he's closing the door on

    科比贏得了接下來的兩場比賽,從而獲得了他的第四座總冠軍獎盃。他關閉了

  • Miami on the highest of notes. As he won three titles with the team, while LeBron in real life only won two. But while a lot has changed, what is staying the same are the champions the following year. Golden State Warriors are the 2015 NBA champions. But while the eventual champion is the same, the person they beat was completely different. As in this season, Kobe made his return to the Cavs, but he was sent home by the same Pacers team that just lost to Steph. We'll take a deeper dive into the Cavs as a whole in a moment. But for now, let's move on to 2016. We'd be putting the spotlight on King James for the last time. As LeBron James would be playing his final game to close the door on a legendary career that saw him retire with seven championships, four MVPs, and four finals MVPs on his resume. So the question is, do you think he's the greatest of all time? Either way, whatever your answer is, we still have to simulate until the modern day to see where Kobe winds up. And his individual goat case might be a little bit stronger as he's making it to the finals for the first time since he returned to Cleveland. But we wouldn't be getting the classic Warriors-Cavs matchup we had in real life. Instead, it would be the Oklahoma City

    邁阿密的最高榮譽。因為他隨隊贏得了三次總冠軍,而現實生活中的勒布朗只贏得了兩次。不過,雖然很多事情都發生了變化,但不變的是第二年的冠軍。金州勇士隊是 2015 年 NBA 總冠軍。不過,雖然最終的冠軍是一樣的,但他們擊敗的人卻完全不同。就像本賽季,科比重返騎士隊,卻被剛剛輸給斯蒂芬的步行者隊送回了家。我們稍後會對騎士隊的整體情況進行深入探討。但現在,讓我們把目光轉向 2016 年。我們將最後一次把聚光燈對準詹皇。勒布朗-詹姆斯將在最後一場比賽中為自己的傳奇職業生涯畫上句號,他退役時的履歷上有 7 次總冠軍

  • Thunder, with all eyes on the matchup between Kobe and KD, who each average around 30. Plus,

    雷霆隊,所有人都在關注科比和 KD 的對決,他們的場均得分都在 30 分左右。另外、

  • Ruston Kyrie is a legit matchup in its own right. But the issue previously mentioned with the Cavs roster was that it was specifically built for LeBron. And since Kobe's replacing him, the team doesn't actually have a small forward anymore. He's only six foot six and has to guard the near seven foot Kevin Durant. So predictably, within a few weeks, the Thunder would be the 2016 champs, and KD would be adding his name to the shortlist of players who have actually given Kobe problems.

    羅斯頓-凱里本身就是一個合理的對手。但之前提到的騎士隊的問題是,他們的陣容是專門為勒布朗打造的。而自從科比取代他之後,球隊實際上已經沒有小前鋒了。他只有六尺六寸,還要防守接近七尺的凱文-杜蘭特。是以,可以預見的是,幾周之內,雷霆隊就會成為 2016 年的總冠軍,而 KD 也會把自己的名字加入到真正給科比製造過麻煩的球員候選名單中。

  • I'm trying to count the seconds that he takes to make his moves. I couldn't really figure out that rhythm yet. And it's a good thing that Kobe brought a title to Cleveland back in 07, because as we move on to 2017, we would see Kevin Durant head west to Golden State, and Steph Curry still wind up as the MVP, averaging a stat line where the only conclusion that you can make is that they're the overwhelming title favorites. Insane.

    我在努力計算他做出動作的時間。我還無法真正摸清他的節奏。好在科比早在07年就為克利夫蘭帶來了總冠軍,因為在2017年,我們會看到凱文-杜蘭特西去金州,史蒂芬-庫裡依然榮膺MVP,他的平均數據讓你只能得出一個結論:他們是壓倒性的奪冠熱門。太瘋狂了

  • So in the end, while Kobe's averaging over 30 himself, and we'd get the Warriors-Cavs matchup in the finals, the Dubs would take the first three games. While Kobe would follow it up with a win in game four, it would just be a formality for game five, as the Warriors would close out the series and win the 2017 title. Kobe's second stint with Cleveland has been a bit underwhelming.

    所以最後,雖然科比自己的場均得分也超過了 30 分,我們會在總決賽中看到勇士和騎士的對決,但杜比會拿下前三場比賽。雖然科比會在第四場比賽中再接再厲,但第五場比賽也只是走個過場,勇士隊將終結系列賽,贏得 2017 年總冠軍。科比在克利夫蘭的第二段執教經歷有些不盡如人意。

  • The Warriors are inevitable and arguably the best team ever, while the Cavs on the other end are about to get much worse in 2018. As Kyrie Irving would be leaving the team in favor for Boston, and considering that it's championship or bust for Kobe at this point, plus the fact that it's his last year with the team, let's just get to the point. It's not Golden State, instead OKC winning another title, thanks to Mr. Triple-Double Russell Westbrook, and it would mark the end of the 2018 season and Kobe's second stint with Cleveland. And while it's not all bad, as he's already delivered a championship to the city back in 2007, as he moves on to the LA Lakers in 2019, his championship drought is going to be a little bit longer, as his new supporting cast makes last year's Cavaliers look like the 96 Bulls. Kobe's literally on a meme team filled with young players, horrific outfits, and the weirdest jump shot we may ever see. So obviously this team is nowhere good enough to stop Golden State, but if we flip the page to 2020, not only are they splitting up, but it's a completely different story for the roster. The Lakers would be trading their entire young core for Anthony Davis, now giving Kobe a dominant big man to pair with for the first time.

    勇士隊勢在必得,可以說是史上最好的球隊,而另一端的騎士隊在2018年即將變得更糟。由於凱里-歐文將離隊轉投波士頓,考慮到科比此時不奪冠就是失敗,再加上這是他在球隊的最後一年,我們還是直奔主題吧。這不是金州勇士,而是 OKC 在三雙先生拉塞爾-威斯布魯克的帶領下再次奪冠,這將標誌著 2018 賽季的結束,也是科比第二次效力克利夫蘭。雖然這並不全是壞事,因為他早在 2007 年就已經為這座城市送上了一座總冠軍獎盃,但隨著他在 2019 年轉投洛杉磯湖人隊,他的冠軍荒將會更長一些,因為他的新配角陣容讓去年的騎士

  • And when you take into account that he's still a 30 points per game scorer, it doesn't matter where they are. The Lakers are championship favorites again, as Kobe would be returning to the NBA finals in the NBA bubble, now up against the league's second best team, the Milwaukee Bucks.

    如果考慮到他仍然是場均 30 分的得分手,那麼他們在哪裡就不重要了。湖人隊再次成為奪冠熱門,因為科比將在 NBA 保麗龍中重返 NBA 總決賽,現在的對手是聯盟第二好的球隊密爾沃基雄鹿隊。

  • But being the favorites in the NBA finals is sort of a double-edged sword. Yes, most people believe you're going to win the title in the end, but on the other side it would serve as motivation, which is especially dangerous in the hands of the league MVP. Kobe and AD would take the first two games of the series, and Giannis would immediately bounce back. And when Kobe would throw another punch

    但是,作為 NBA 總決賽的熱門球隊是一把雙刃劍。是的,大多數人都相信你最終會贏得總冠軍,但從另一個角度來說,這也會成為一種動力,尤其是在聯盟 MVP 的手中,這就更加危險了。科比和 AD 會拿下系列賽的前兩場比賽,而詹尼斯會立即反彈。當科比再次揮拳

  • Milwaukee's way to now make it three to one, Giannis would respond with two more wins to tie it up at three apiece. And as the ultimate cherry on top, it's only right that game seven would be extremely close. Giannis with the ball being guarded by AD now. AD, two spins by Giannis.

    在密爾沃基隊將比分扳成 3 比 1 後,吉安尼斯又用兩場勝利將比分扳成 3 比 1。作為最終的勝利果實,第七場比賽也理所當然地打得異常膠著。吉安尼斯持球被 AD 防守。AD, two spins by Giannis.

  • Fantastic defense by AD in the lane. AD is going to go coast to coast. AD with the pass down to

    AD 在籃下的防守非常出色。AD要從海岸到海岸AD 傳球給

  • Kobe, and he dunks it on DiVincenzo. LA takes the lead right back. 57 seconds left. Giannis with the ball on the isolation. AD makes him pick it up. The pass over to DiVincenzo at the top of the key. 48 seconds left. Game seven of the finals 2020. The bubble. DiVincenzo pump fakes a pull-up.

    科比,他在迪文森佐身上扣籃。洛杉磯重新領先。還剩 57 秒吉安尼斯持球突破。AD 讓他接球。在關鍵時刻傳給迪文森佐。還剩48秒 48 seconds left.2020年總決賽第七場保麗龍迪文森佐假動作拉桿上籃

  • The pass down to Giannis in the lane. Fantastic defense by AD. Kuzma with the ball on the break, guarded by Bledsoe. Between the legs at the free throw line. The elbow looks like he's going to feed Kobe. Kobe's going to shoot it over DiVincenzo. It's off. 25 seconds left for Milwaukee. A chance to take the lead. Bledsoe with the ball. Giannis in the lane. Giannis has Rondo on him. Bledsoe, he's doing something. He's going to try to be a hero. It's off. Rebounded by Kuzma. Rondo with the ball and he's fouled. LA has a one-point lead. Rondo at the line for two shots with a chance to make it a three-point game. He's about 60-something percent from the line though usually. Does make the first free throw. Second free throw potentially for the championship. It's up and it's in.

    傳球給籃下的吉安尼斯。AD 的精彩防守。庫茲馬持球突破,布萊德索防守。罰球線兩腿之間。肘部看起來像是要給科比喂球。科比要在迪文森佐頭上投籃。偏了密爾沃基還剩25秒。有機會領先布萊索持球吉安尼斯在籃下吉安尼斯被朗多盯防布萊索,他在做什麼。他想逞英雄球飛了庫茲馬反擊Rondo with the ball and he's fouled. 朗多持球進攻被犯規LA has a one -point lead.朗多站上罰球線兩罰兩中 有機會將比分追成3分 Rondo at the line for two shot

  • Milwaukee's gonna call a timeout. LA is presumably one stop away from a title, but they have to get a stop here. I, wow. Wow. Wow. I could not, I don't, I, I don't even know what to say. So in the end,

    密爾沃基要叫暫停了洛杉磯離總冠軍只差一站了 但他們必須在這一站拿下比賽I, wow.Wow.Wow.我不能,我不,我,我什至不知道該說些什麼。所以最後

  • Kobe will be winning championship number five. And while this year's finals MVP is actually going to

    科比將贏得第五個總冠軍。雖然今年的總決賽 MVP 實際上將是

  • AD, this title guarantees a special back end to his career. However, before we see how it ends, let's just look back at how different NBA history looks as a whole. We saw LeBron start hot as a rookie, only to fall short to Jordan and Tim Duncan, eventually bouncing back with four championships alongside Shaq. And shortly after that, we'd see both he and Kobe form a rivalry where they'd win a bunch of titles throughout the late 2000s and early 2010s. And while Kobe did struggle in his return to Cleveland, he's finishing off his career with a title in the bubble. And if we fast forward to 2023, championship number six with the finals MVP as a cherry on top. So the final totals between both he and LeBron are as follows. King James has seven championships to

    AD,這個頭銜保證了他職業生涯的特殊結局。不過,在看到結局之前,讓我們先回顧一下整個 NBA 歷史的不同之處。我們看到勒布朗在新秀時期就開始炙手可熱,但卻輸給了喬丹和蒂姆-鄧肯,最終與沙克一起四奪總冠軍。此後不久,我們又看到他和科比形成競爭關係,在整個 2000 年代末和 2010 年代初,他們贏得了一系列總冠軍。雖然科比在重回克利夫蘭後表現不佳,但他還是在保麗龍中以一個總冠軍結束了自己的職業生涯。如果我們把時間快進到 2023 年,科比將奪得第六個總冠軍,並獲得總決賽 MVP。是以,他和勒布朗的最終總冠

  • Kobe six, but interestingly, the black Mamba has more finals MVPs with five to LeBron's four. So the question is who had the better career in the other shoe? One thing that we can all agree on is that they both became legends for a second time. But what if we swap the careers of two more legends, that being Steph Curry and Kyrie Irving? How would NBA history change if these two rivals switch places? To find out the answer to that question, click the video on the screen.

    科比六次,但有趣的是,黑曼巴五次獲得總決賽 MVP,而勒布朗只有四次。那麼問題來了,穿上另一雙鞋,誰的職業生涯更精彩?我們都同意的一點是,他們都第二次成為了傳奇。但是,如果我們把另外兩個傳奇的職業生涯對調一下,那就是斯蒂芬-庫裡和凱里-歐文呢?如果這兩位對手互換位置,NBA 的歷史會發生怎樣的變化?要想知道答案,請點擊螢幕上的視頻。

If Kobe Bryant and LeBron James swapped careers, how would NBA history change?

如果科比-布萊恩特和勒布朗-詹姆斯互換職業生涯,NBA 的歷史會發生怎樣的變化?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it