Subtitles section Play video
♪
♪
Hello!
你好
Hi!
你好!
♪
♪
Woo-hoo!
嗚呼!
♪ ♪ ♪
♪ ♪ ♪
Yeah!
是啊
You got this, Bat-Smaru!
你能行的,蝙蝠丸
You're a shoo-in to win the annual Topsy-Turvy Top Tournament!
你有望贏得一年一度的 "顛倒巔峰賽"!
I've been training all year for this, but I'm only a contender.
我為此訓練了一整年,但我只是一個競爭者。
To be a true champion, I must beat last year's winner.
要成為真正的冠軍,我必須擊敗去年的冠軍。
Cinnamoroll!
Cinnamoroll!
And then all the fame, fortune, and glory will be mine!
到那時,所有的名利和榮耀都將屬於我!
Whoever wins, it's gonna be super fun!
無論誰獲勝,都會非常有趣!
Fun? I'm here to win!
好玩嗎?
♪
♪
Hey, Garopee, Bat-Smaru, good luck!
嘿,加羅皮,蝙蝠-斯馬魯,祝你們好運!
Luck? I've got sweet skills!
運氣?我有甜美的技能!
You're looking at this year's new champ!
你現在看到的是今年的新冠軍!
Hey, Cinnamoroll!
嘿,Cinnamoroll!
♪
♪
Hello!
你好
♪
♪
Welcome to the fifth annual Topsy-Turvy Top Tournament!
歡迎參加第五屆 "顛峰之巔 "錦標賽!
Our entrants today will compete with Topsy-Turvy Tops in the Battle Bowl!
我們今天的參賽選手將在 "戰鬥碗 "中與 "頂呱呱 "一決高下!
Without further ado, here are your competitors!
閒話少說,下面是你們的競爭對手!
Bat-Smaru, Pom-Pom-Purin, My Melody, and ChocoCat are on one side.
蝙蝠-斯馬魯(Bat-Smaru)、絨球-普林(Pom-Pom-Purin)、我的旋律(My Melody)和巧克力貓(ChocoCat)在一邊。
And Karome, Garopee, Pachaco, and Cinnamoroll are on the other.
而 Karome、Garopee、Pachaco 和 Cinnamoroll 則在另一邊。
Let the Topsy-Turvy battle begin!
讓 "顛倒戰 "開始吧!
♪ ♪ ♪ ♪
♪ ♪ ♪ ♪
And now, it's time for your main event!
現在,是你們的重頭戲了!
In the red corner, Bat-Smaru!
紅色角落裡的是蝙蝠-斯馬魯!
And in the blue corner, Cinnamoroll!
藍色角落裡的是 Cinnamoroll!
♪
♪
Are you ready?
準備好了嗎?
Battle begin!
戰鬥開始
♪ ♪ ♪
♪ ♪ ♪
Wait, what?
等等,什麼?
Is that it?
是這樣嗎?
And your new champion, Bat-Smaru!
還有你們的新冠軍,蝙蝠丸
No, wait!
不,等等
Woo!
Woo!
Yeah!
是啊
Yay!
耶
Yeah!
是啊
Yeah!
是啊
Yeah!
是啊
Woo-hoo!
嗚呼!
You're the best!
你是最棒的
You're the best!
你是最棒的
♪
♪
Congratulations, Bat-Smaru.
恭喜你,蝙蝠丸。
It's not quite what you expected, is it?
和你想象的不太一樣,是嗎?
Yeah, it was supposed to feel amazing.
是啊,本來應該感覺很棒的。
And the way our tops just sputtered out?
我們的上半場就這樣戛然而止了?
Ugh, so lame.
唉,真沒勁。
I know, but I think we should focus on why we play.
我知道,但我認為我們應該把重點放在我們為什麼要比賽上。
Why do we play?
我們為什麼要玩?
Because Topsy-Turvy tops is fun.
因為 "顛倒的上衣 "很有趣。
Huh, oh yeah, it is.
是的,就是這樣。
Wanna play?
想玩嗎?
Yeah!
是啊
Ha!
哈
Ha-ha!
哈哈
Nice move.
幹得漂亮
Whoa!
哇哦
Yeah!
是啊
Subs by www.zeoranger.co.uk
www.zeoranger.co.uk