Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Welcome back to the Pony Awards, and now please welcome a talented actor and one-time host of this very show, Hugh Jackman.

    歡迎回到 "小馬獎",現在請歡迎一位才華橫溢的演員和本節目的前主持人休-傑克曼。

  • Whoa, whoa, whoa, Neil, let's hear it for Neil Patrick Harrison, ladies and gentlemen.

    哇哦 哇哦 哇哦 尼爾 讓我們為尼爾-帕特里克-哈里森鼓掌 女士們先生們

  • Harris, absolutely.

    哈里斯,當然。

  • And listen, for a guy in sitcoms, really great, great, really good.

    聽著,對於一個演情景喜劇的人來說,真的很棒,很棒,真的很棒。

  • Well, I'm nice, coming from a guy who does movies.

    我是個好人,來自一個拍電影的人。

  • Well, you know, I'm a theatre guy, too, and by the way, your intro, I've actually hosted the show three times, just a little thing.

    嗯,你知道,我也是個戲劇人,順便說一下,你的開場白,其實我主持過三次節目,只是一件小事。

  • Well, I've hosted the show before, too, Hugh, and I won an Emmy for it.

    我以前也主持過這個節目,休,還是以得過艾美獎。

  • Right, so did I, yeah.

    對,我也是。

  • I've hosted the Emmys.

    我主持過艾美獎。

  • Television, right, yeah.

    電視,對,沒錯。

  • And you've hosted the Oscars.

    你還主持過奧斯卡頒獎典禮。

  • Oh, sorry, no, that was, anyway.

    哦,對不起,不,那是,無論如何。

  • Wow, you're jealous that they asked me to host and not you.

    哇,你是嫉妒他們請我主持而不是你吧。

  • I'm not jealous.

    我沒有嫉妒。

  • You are.

    你是

  • No, I'm not.

    不,我沒有。

  • I only play the big rooms.

    我只玩大房間。

  • Oh, wow, wow, speaking jokes, interesting.

    哦,哇,哇,講笑話,有意思。

  • A little one.

    一個小的

  • What you're saying, you're saying you think you'd do a better job hosting than I would.

    你的意思是,你認為你的主持能力比我強。

  • Well, can I be honest?

    我能實話實說嗎?

  • Please.

    請。

  • Okay, what I'm saying is, any show you can host, I can host better.

    好吧,我想說的是,你能主持的節目,我都能主持得更好。

  • I can host any show better than you.

    我主持任何節目都比你強

  • No, you can't.

    不,你不能。

  • Yes, I can.

    是的,我可以。

  • No, you can't.

    不,你不能。

  • Yes, I can.

    是的,我可以。

  • No, you can't.

    不,你不能。

  • Yes, I can.

    是的,我可以。

  • Yes, I can.

    是的,我可以。

  • Your show is how I met your mother.

    我就是通過你的節目認識你媽媽的

  • I'll do this show, do the other.

    我做完這個節目,再做另一個。

  • Stick to your sitcoms.

    堅持你的情景喜劇。

  • Stick to your situation comedy.

    堅持你的情景喜劇。

  • Oh, no, Hugh Jackman, no.

    哦,不,休-傑克曼,不。

  • You should know better.

    你應該更清楚。

  • You are a host, or so you say.

    你是主人,或者你是這麼說的。

  • You should know better.

    你應該更清楚。

  • Make them laugh.

    逗他們笑。

  • Make them laugh.

    逗他們笑。

  • Be the one and not make them laugh.

    做一個不會讓他們發笑的人。

  • Any dance you can dance, I can dance better.

    你能跳的舞,我都能跳得更好。

  • I can dance any dance better than you.

    我跳什麼舞都比你跳得好

  • No, you can't.

    不,你不能。

  • Yes, I can.

    是的,我可以。

  • No, you can't.

    不,你不能。

  • Yes, I can.

    是的,我可以。

  • No, you can't.

    不,你不能。

  • Yes, I can.

    是的,我可以。

  • Yes, I can.

    是的,我可以。

  • Ha!

  • Ha!

  • I feel alone.

    我感到孤獨。

  • Yes, I feel alone.

    是的,我感到孤獨。

  • Don't tell me not to host, I've simply got to.

    別跟我說不要主持,我就是要主持。

  • Bar mitzvah or a roast, it's me and not you.

    成人禮或烤肉,是我而不是你。

  • Don't bring around a cloud to rain on my parade.

    別拿雲來砸我的場子。

  • But do you know how to ad lib during breaks?

    但是,你知道如何在休息時間插播廣告嗎?

  • My writers do.

    我的作家就是這樣。

  • How to deliver the ratings?

    如何進行評級?

  • Yes.

    是的。

  • How to avoid running long?

    如何避免長跑?

  • Boy.

    男孩

  • How to acquire better gift bags?

    如何獲得更好的禮品袋?

  • What?

    什麼?

  • You know how to get better gift bags?

    你知道如何獲得更好的禮品袋嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Nice.

    不錯。

  • Stick with me, kiddo.

    跟著我,孩子

  • You, Jackman, you're awesome.

    你,傑克曼,你太棒了。

  • You're the top.

    你是最棒的

  • Yeah.

    是啊

  • You're the war horse, Tony.

    你是戰馬,託尼

  • You're the top.

    你是最棒的

  • Ah, ah, ah, ah, ah, ah.

    啊,啊,啊,啊,啊,啊。

  • You, you won a Tony.

    你,你得過託尼獎

  • Yeah.

    是啊

  • You're a fantasy run.

    你是個幻想狂

  • Pacino's gun.

    帕西諾的槍

  • A pre-unwrapped pop drop.

    預先拆封的爆米花

  • Buddy, buddy, you're on the bottom.

    夥計,夥計,你在下面。

  • You're the top.

    你是最棒的

  • Whoa.

    哇哦

  • Make them feel good.

    讓他們感覺良好。

  • We'll make them feel good.

    我們會讓他們感覺良好。

  • We want the spirits to fly.

    我們要讓靈魂飛翔。

  • So why not entertain you?

    那麼,為什麼不招待你呢?

  • And we'll have a real good time.

    我們會玩得很開心的。

  • Yes, sir.

    是的,先生。

  • We'll have a real good time.

    我們會玩得很開心的。

  • Fly.

    飛吧

  • Wow.

  • Oh, my God, that's a workout.

    哦,天哪,這才叫鍛鍊。

  • Whoo.

    Whoo.

  • Good.

    很好。

  • That's tough.

    這很難。

  • Now I know why you're all six-packy.

    現在我知道你們為什麼六神無主了。

  • Okay, back to hosting.

    好了,說回主機。

  • Please welcome...

    請歡迎

  • Sorry.

    對不起。

  • It's my job.

    這是我的工作。

  • I'm the host.

    我是主持人

  • No, I'm good.

    不,我很好。

  • Please welcome an actress who's returning to the...

    請歡迎即將回歸的女演員...

  • What?

    什麼?

  • Just do it.

    照做就是了。

  • Just do it.

    照做就是了。

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • Please.

    請。

  • Please welcome an actress who is returning to Broadway this month in The Addams Family, the one, the only, Brooke Shields.

    有請本月重返百老匯出演《亞當斯一家》的女演員,獨一無二的布魯克-希爾茲。

Welcome back to the Pony Awards, and now please welcome a talented actor and one-time host of this very show, Hugh Jackman.

歡迎回到 "小馬獎",現在請歡迎一位才華橫溢的演員和本節目的前主持人休-傑克曼。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it