Subtitles section Play video
When we got home, I got another day off from Walter, Tuesday.
回家後,我又向沃爾特請了一天假,星期二。
I told him I was going to need all my Tuesdays for a while.
我告訴他,這段時間我需要所有的週二。
So I'm typing up the thesis, what there is of it anyway, but you might want to read it over.
所以,我正在把論文打出來,反正也是有的,但你可能想再讀一遍。
Of course we're not finished yet.
當然,我們還沒完。
Oh.
哦。
So I had a thought, it was kind of weird.
於是我有了一個想法,這有點奇怪。
I don't think the tape is rolling.
我不認為錄像帶在滾動。
Okay so, weird thought.
好吧,奇怪的想法。
If somebody could wave a magic wand and give you one day, 24 hours of perfect health, how would you spend it?
如果有人能揮一揮魔杖,給你一天 24 小時的完美健康,你會如何度過?
That's a weird thought.
真是個奇怪的想法。
That's a good thought.
這個想法不錯。
Ah, 24 hours.
啊,24 小時。
Is there a way to share it with the world?
有辦法與世界分享嗎?
I'd have a lovely breakfast, sweet rolls and tea, and a good swim.
我會吃一頓豐盛的早餐、甜麵包卷和茶,然後暢遊一番。
I'd ask my friends for lunch, great lunch, you know, a salad, something simple.
我會約朋友一起吃午餐,很棒的午餐,你知道,沙拉,簡單的東西。
And then we'd take a walk in a park, you know, with trees, so we could watch the birds.
然後我們會去公園散步,你知道,公園裡有樹,我們可以看鳥。
And we'd talk about how much we meant to each other.
我們會談論彼此有多重要。
And for dinner I'd take them to a place that had great pasta, oh boy, and a little duck,
晚飯時,我會帶他們去一家有美味意大利麵的餐館,哦,天哪,還有一隻小鴨子、
I love duck, do you like duck?
我喜歡鴨子,你喜歡鴨子嗎?
Yeah.
是啊
And then I would dance, oh I'd dance with my lovely partners until I was exhausted.
然後我會跳舞,哦,我會和我可愛的舞伴們一起跳舞,直到筋疲力盡。
And go home and have a great sleep.
然後回家睡個好覺。
That's it, that's your perfect day, huh?
就是這樣,這就是你的完美一天,是吧?
Sounds pretty simple.
聽起來很簡單。
Oh.
哦。
What about Charlotte and your sons, you didn't mention them?
夏洛特和你的兒子們呢,你沒有提到他們?
Well, I don't have to mention them.
好吧,我沒必要提他們。
I mean, if they weren't there, how could it be a perfect day?
我的意思是,如果他們不在那裡,怎麼會有完美的一天呢?
Oh, I'd pick this spot to be buried, down a hill, under a tree.
哦,我會選這個地方下葬,在山下,在樹下。
It's got a pond, great place to think.
這裡有一個池塘,是思考的好地方。
You planning on doing a lot of thinking there?
你打算在那裡想很多嗎?
I plan on being dead there.
我打算死在那裡。
Will you come and visit, tell me your problems?
你會來看我,告訴我你的問題嗎?
Won't be quite the same, not hearing you talk.
聽不到你說話,感覺就不一樣了。
Well, I'll tell you what, when I'm dead, you talk, I'll listen.
這樣吧,等我死了,你說,我聽。
What if, you know, after your...
如果在你...
What if all this was just, what if all this was just wasted on me?
如果這一切只是,如果這一切只是浪費在我身上呢?
You think that could happen?
你認為這可能發生嗎?
Well, now in the world, you know, outside this room, things aren't so clear.
現在,在這個世界上,你知道,在這個房間外面,事情並不那麼明朗。
Your wisdom and your aphorisms, once you learn how to die, you learn how to live.
你的智慧和箴言,一旦你學會了如何死,你就學會了如何活。
What if you can't learn that?
如果你學不會呢?
What if you just want to run like hell when you see death coming?
如果你看到死亡來臨時只想拼命逃跑呢?
What if, or like your father, you know, what if we can't learn it because we're not really like you?
如果,或者像你父親一樣,你知道,如果我們學不會,因為我們不是真的像你一樣呢?
Yeah, but you are like me, everybody is.
是的,但你和我一樣,每個人都一樣。
Nobody's like you.
沒人像你一樣
And if it took your death to teach me these things, then I'd rather not learn them.
如果要通過你的死來教我這些東西,那我寧願不學。
All the things you said, I'd give them back in one minute.
你說的那些話,我馬上就還你。
What if this wasn't happening to you?
如果這一切不是發生在你身上呢?
It's happening, it's going to happen.
它正在發生,即將發生。
Yeah, well, I don't want it to happen.
是啊,我也不想這樣。
I don't want you to die.
我不想你死
That poem you're always quoting, we have to love one another or die, we die anyway, don't we?
你總是引用那首詩,"我們必須相愛,否則就會死去,無論如何我們都會死去,不是嗎?
We learn to love somebody and they die, or we die, or it dies, what's the point?
我們學會愛一個人,但他死了,我們死了,或者它死了,這有什麼意義呢?
What did we learn, really, from all that stuff?
我們到底從那些東西中學到了什麼?
Hold.
保持。
I'm sorry.
對不起
I just can't accept that I don't want you to die.
我只是無法接受我不想你死的事實。
I guess I flunked the course, huh?
我想我不及格了,是吧?
Death ends a life, not a relationship.
死亡結束的是生命,而不是關係。
Poor Mitch.
可憐的米奇
You still don't know how to say goodbye, do you?
你還不知道怎麼說再見吧?
Look at me.
看著我
Don't you understand?
你還不明白嗎?
You touched me.
你感動了我
What if you had to go back to see me?
如果你必須回去見我呢?
Huh?
啊?
This is the way we say goodbye.
這就是我們告別的方式。
Love you.
愛你
I love you too, Coach.
我也愛你,教練
I know.
我知道
You want to know something else?
你還想知道別的嗎?
You always will.
你總是會的。
I'm going to come back next Tuesday, okay?
我下週二再來,好嗎?
Yeah.
是啊
I'm going to bring his name with me, okay, next Tuesday.
我會把他的名字帶來,好嗎,下週二。
Of course, next Tuesday.
當然,下週二。
We're Tuesday people.
我們是星期二的人。
Maury died on a Saturday morning.
莫里是在一個星期六的早晨去世的。
We got the call that afternoon.
當天下午,我們就接到了電話。
Hello?
喂?
He had died peacefully and simply with all his family around him.
他在家人的陪伴下安詳地離開了人世。
Just the way he wanted it.
正合他意。
Charlotte kept it small, just family and friends.
夏洛特的婚禮規模不大,只有家人和朋友參加。
All the ones he would have taken dancing on his perfect day.
所有這些,都是他在最完美的一天裡要跳的舞。
Of course, there was poetry.
當然,還有詩歌。
He shall die.
他必死無疑。
Take him and cut him out in little stars.
把他剪成小星星。
And he will make the face of heaven so fine that all the world will be in love with night.
他將使天堂的容顏如此美麗,讓全世界都愛上夜晚。
And worship not the garrison.
不要崇拜駐軍。
When I'm dead, you talk.
等我死了,你再說話
I'll listen.
我聽著
It wasn't that hard to hear his voice.
聽到他的聲音並不難。
It was Tuesday.
那天是星期二。
Have you ever had a special teacher?
你有過特別的老師嗎?
One who taught you things you may not understand but who never gives up?
是他教給你一些你可能不懂的東西,但他從不放棄?
Who knows the really tough lessons take a lifetime to learn?
有誰知道,真正艱難的教訓需要用一生去汲取?
The last class of my old professor's life took place once a week on Tuesdays.
老教授生前的最後一堂課是每週二上一次。
The subject was the meaning of life.
主題是生命的意義。
The teaching goes on.
教學還在繼續。
The End © BF-WATCH TV 2021
結束 © BF-WATCH TV 2021