Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • All right, the 30-pound ribeye it is.

    好吧,那就 30 磅的肋排吧。

  • Fair warning, that's a ton of meat.

    警告,這可是一大堆肉。

  • Well, I am a ton of man.

    我是個大男人

  • Anyways, the ribeye comes with two sides.

    總之,肉眼牛排有兩種配菜。

  • What would you like?

    你想要什麼?

  • Oh, I'm actually going to do four sides.

    哦,其實我要做四面。

  • Okay, which ones?

    好吧,哪些?

  • So am I in the brussels sprouts, the mashed potatoes, your name, and your phone number?

    那麼,我是否也參與了球芽甘藍、土豆泥、你的名字和你的電話號碼?

  • It's Becky.

    是貝琪

  • Becky, could I also put in a future order for drinks Friday night at seven?

    貝琪,週五晚上七點我還能訂酒嗎?

  • I am free Friday night at seven.

    週五晚上七點我有空

  • Perfect.

    太完美了

  • Anyway, let's get your food order in.

    好了,我們開始點餐吧。

  • So I have the brussels sprouts, the mashed potatoes, the 32-ounce ribeye with melted butter on the side, and...

    是以,我準備了球芽甘藍、土豆泥、32 盎司的肋眼牛排和融化的黃油,還有...

  • Oh, sorry, how do you want your steak cooked?

    哦,對不起,你想怎麼烤牛排?

  • I'm sorry?

    你說什麼?

  • Your ribeye, how would you like that cooked?

    你的肋眼牛排,想怎麼做?

  • And why do you need that information?

    你為什麼需要這些資訊?

  • Because you just ordered a $200 steak, and you want to make sure it's cooked the way you like it.

    因為你剛點了一份價值 200 美元的牛排,你想確保它是按照你喜歡的方式烹製的。

  • Right, yes, I just ordered a $200 steak, so we should do that.

    對,是的,我剛剛點了一份 200 美元的牛排,所以我們應該這麼做。

  • Okay, so how would you like it cooked?

    好吧,你想怎麼煮?

  • Why don't you guys just cook it good?

    你們為什麼不好好煮呢?

  • Good's not a temperature, though.

    不過,"好 "不是溫度。

  • Then great.

    那就太好了。

  • Also, not a temperature.

    此外,也沒有溫度。

  • No, no, why don't we do this?

    不,不,我們為什麼不這樣做呢?

  • How do you usually like your steak cooked?

    您通常喜歡如何烹製牛排?

  • I'm not the one ordering steak, so it doesn't really matter.

    我又不是點牛排的人,所以無所謂。

  • I'm just trying to do my job here.

    我只是想做好我的工作。

  • Well done.

    幹得好

  • Okay, you would like your steak well done?

    好吧,你想吃全熟牛排嗎?

  • I was saying, like, well done, Becky, you're doing a great job.

    我說,幹得好,貝琪,你做得很好。

  • How would you like it cooked, sir?

    您想怎麼煮,先生?

  • Medium.

    中型。

  • Medium, okay.

    中號,好的

  • It's a great show on NBC, I don't know if you can...

    這是 NBC 的一檔精彩節目,我不知道你能否...

  • What do you, uh, what do you think about rare?

    你覺得稀有嗎?

  • If you'd like to order rare, that would be...

    如果您想訂購珍品,那將是...

  • Excuse me, a new baby girl, like, I think true happiness is rare.

    對不起,一個剛出生的女嬰,我覺得真正的幸福是很難得的。

  • How do you want your steak cooked?

    牛排要怎麼烤?

  • I'm done fooling around, look at me, raw.

    我不玩了,看著我,生龍活虎的。

  • You want your steak raw?

    你想吃生牛排嗎?

  • I want that thing still mooing when it gets out here.

    我希望那東西到了這裡還能哞哞叫。

  • Okay.

    好的

  • I literally want it bloody.

    我真的希望它血淋淋的。

  • Really?

    真的嗎?

  • Make sure there's blood on it.

    確保上面有血。

  • You want blood on your steak?

    你想在牛排上沾點血嗎?

  • Black and blue.

    黑色和藍色

  • Okay.

    好的

  • That color of the dress, I saw black and blue back in the day.

    這裙子的顏色,我以前見過黑色和藍色。

  • Did you see gold and white, or was it... Lordy, what's going on, brother?

    你看到的是金色和白色,還是...... 天啊,怎麼了,兄弟?

  • You don't know world knowledge yet, Gordon Ramsay.

    你還不瞭解世界,戈登-拉姆塞。

  • Yeah, no, you're going to want to make sure it's cooked evenly on both sides.

    是的,不,你要確保兩面都烤得均勻。

  • Okay, enough.

    好了,夠了。

  • All right, man, talk to him.

    好吧,夥計,跟他談談

  • I am just trying to do my job, and you are making it so difficult, okay?

    我只是想做好我的工作,你卻讓我如此為難,好嗎?

  • All I need you to do is tell me how you want your steak cooked, all right?

    我只需要你告訴我牛排要怎麼做,好嗎?

  • Okay, can I be honest with you?

    好吧,我能跟你說實話嗎?

  • Please, that is all I have ever wanted.

    求你了,這是我唯一的願望。

  • I'm afraid when I tell you how I actually want my steak cooked, you're not going to want to get drinks with me Friday at 7.

    恐怕當我告訴你我想怎麼做牛排時,你就不會再想週五7點和我一起喝酒了。

  • Why would that matter?

    這有什麼關係?

  • You work at a nice steakhouse.

    你在一家不錯的牛排館工作。

  • You probably see macho guys come in here all the time and...

    你可能經常看到大男子主義者來到這裡,...

  • Listen, it's not up to me to judge how a man wants his steak, okay?

    聽著,我不能評判一個男人想怎麼吃牛排,好嗎?

  • Really?

    真的嗎?

  • Really.

    真的

  • Still drinks Friday at 7?

    週五 7 點還喝酒嗎?

  • Still drinks Friday at 7.

    週五 7 點依然有酒喝。

  • In that case, when I order a steak, I would like it cooked.

    這樣的話,當我點牛排時,我希望它是熟的。

  • Hey, it's you.

    嘿,是你啊

  • It's burnt to a crisp, Cameron.

    已經燒焦了 卡梅隆

  • I thought I told you you can't come back, buddy.

    我想我告訴過你,你不能回來,夥計。

  • Our smoke alarms can only take so much.

    我們的煙霧報警器只能承受這麼多。

  • Wait, you know this guy?

    等等,你認識這個人?

  • Every time this guy comes in, he orders an expensive steak.

    這傢伙每次來,都會點一份昂貴的牛排。

  • So well done, the smoke alarms go off.

    做得好,煙霧警報器都響了。

  • That happened one time.

    就發生過一次。

  • You order your steak burnt to a crisp.

    您點的牛排已經烤焦了。

  • I wouldn't even call it a steak by the time I'm done with it.

    吃完之後,我甚至都不覺得它是牛排了。

  • It's basically a potato chip when it lands on your plate.

    當它出現在你的盤子裡時,基本上就是一片薯片。

  • I like it well done a little bit, but I love you.

    我喜歡它做得好一點,但我愛你。

  • Bye, I'll call you.

    再見,我會給你打電話的

  • Please don't call me.

    請不要給我打電話。

  • I'm smushing it into a little ball.

    我把它捏成一個小球。

  • Like that?

    這樣嗎?

  • How much do the eye need brushed?

    眼睛需要刷多少次?

  • I can hear you laughing.

    我能聽到你的笑聲。

  • Hey, it's you.

    嘿,是你啊

  • It's burnt to a crisp, Cameron.

    已經燒焦了 卡梅隆

All right, the 30-pound ribeye it is.

好吧,那就 30 磅的肋排吧。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it