Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hi!

    你好!

  • So, one of the things I love to do is something called daydream travel.

    是以,我喜歡做的一件事就是所謂的 "白日夢旅行"。

  • What I do is I close my eyes and I imagine myself in different places around the world.

    我的做法是閉上眼睛,想象自己身處世界各地。

  • Places I'd really like to visit in person someday.

    我很想有一天親自去看看的地方。

  • All of us Roberts do it.

    我們所有羅伯茨人都會這麼做。

  • And a lot of the places are World Heritage Sites.

    很多地方都是世界遺產。

  • Stacey and I did a brainstorm the other day and we came up with our favorite places to imagine visiting.

    斯泰西和我前幾天進行了一次頭腦風暴,我們想到了自己最喜歡去的地方。

  • We know we will get there someday.

    我們知道,總有一天我們會成功的。

  • Petra, or the Rose City in Southern Jordan.

    佩特拉,即約旦南部的玫瑰城。

  • It's a city carved directly into rose-colored rock and they think it was first settled in 9000 BCE.

    這是一座直接雕刻在玫瑰色岩石上的城市,他們認為這座城市最早是在公元前 9000 年定居下來的。

  • That's 11,000 years ago!

    那是 1.1 萬年前!

  • And I hear it is a masterpiece of human creative genius.

    我聽說它是人類創造天才的傑作。

  • Everglades in Florida.

    佛羅里達州的大沼澤地

  • It's also a World Heritage Site and a Biosphere Reserve and a Wetland of International Importance site.

    它還是世界遺產、生物圈保護區和國際重要溼地。

  • Look how cool!

    看看多酷

  • It's just one river and it is filled with plants and animals that don't exist anywhere else on the planet.

    它只是一條河流,卻充滿了地球上其他地方不存在的動植物。

  • It's also the only place in the entire world where alligators and crocodiles coexist.

    這裡也是全世界唯一一個鱷魚和短吻鱷共存的地方。

  • The Giant Panda Sanctuary in China.

    中國大熊貓保護區。

  • I mean, come on, right?

    我是說,拜託,對吧?

  • 30% of the world's pandas live here.

    全世界 30% 的大熊貓生活在這裡。

  • Did you know that when a baby panda is born, it's just the length of a stick of butter but then can grow up to 6 feet?

    您知道嗎,熊貓寶寶剛出生時只有黃油棒那麼長,但後來可以長到 6 英尺。

  • Giant pandas are considered the national treasure of China.

    大熊貓被視為中國的國寶。

  • The Potala Palace in Lhasa, Tibet.

    西藏拉薩的布達拉宮。

  • We really want to go to Tibet.

    我們真的很想去西藏。

  • And we really want to go to this palace.

    我們真的很想去這座宮殿。

  • It's traditionally where the Dalai Lama lives.

    傳統上,達賴喇嘛就住在這裡。

  • It's got 1,000 rooms, 10,000 shrines, 200,000 statues and it's filled with beautiful paintings.

    它有 1,000 個房間、10,000 個神龕、200,000 個雕像,到處都是精美的繪畫。

  • It is the highest palace in the world. 12,000 feet above sea level.

    它是世界上海拔最高的宮殿。海拔 12000 英尺。

  • And every year, people paint the outside of it with brown sugar and milk and saffron and my favorite, honey.

    每年,人們都會在外面塗上紅糖、牛奶、藏紅花和我最喜歡的蜂蜜。

  • I mean, doesn't that just sound great?

    我的意思是,這聽起來不是很棒嗎?

  • I love the idea of traveling and exploring the world.

    我喜歡旅行和探索世界的想法。

  • And it's just so nice to know that the world is so much bigger than I am.

    知道世界比我大得多的感覺真好。

  • There's so much to see.

    可看的東西太多了

  • So many people and different cultures and ideas.

    這麼多的人,不同的文化和思想。

  • Food and artistic expression and animals and plants.

    食物、藝術表現、動物和植物。

  • And I love getting to be a part of it and to imagine it and to see it.

    我喜歡參與其中,想象它,看到它。

  • Until next time, my wonderful friends from around the world.

    下次再見,我來自世界各地的好朋友們。

  • Oh, where would you like to go visit?

    哦,你想去哪兒玩?

  • P.A.C.E.

    P.A.C.E.

  • Hi, thanks so much for watching.

    您好,非常感謝您的收看。

  • Check out what I made.

    看看我做了什麼。

  • We have had so much fun on this vlog.

    我們在這個視頻博客中玩得很開心。

  • I'm so grateful for each of you and I can't wait to show you everything we have in store.

    我非常感謝你們每一個人,我迫不及待地想向你們展示我們的一切。

  • That's what the blank space is for.

    這就是空白處的作用。

  • Bye.

    再見。

Hi!

你好!

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it