Subtitles section Play video
Unraveling the meaning of life.
解讀生命的意義
You know, Jordan, I've been doing some deep thinking lately.
喬丹,你知道嗎,我最近一直在深思。
I mean, what's the deal with the whole meaning of life thing?
我是說,生命的意義到底是怎麼回事?
Ah, the age old question.
啊,這個老問題。
You're not going to solve it over a latte, are you?
你不會在喝拿鐵的時候解決這個問題吧?
But what if the meaning of life is in the steam rising from our coffee cups?
但是,如果生命的意義就蘊含在咖啡杯冒出的蒸汽中呢?
What if the universe is trying to communicate with us through caffeinated messages?
如果宇宙正試圖通過含咖啡因的資訊與我們交流呢?
Well, I'd hate to break it to you, but I don't think the universe is trying to tell us to drink more coffee.
好吧,我不想打斷你,但我認為宇宙並不是要告訴我們多喝咖啡。
But seriously, Alex, the meaning of life is like chasing a unicorn.
不過說真的 艾麗克絲 人生的意義就像追逐獨角獸一樣
You might never catch it, but the journey's a wild ride.
你可能永遠也抓不到它,但旅途是一段狂野的旅程。
True, true.
沒錯,沒錯。
But come on, there has to be some grand purpose, right?
但拜託,總得有什麼宏大的目的吧?
We can't just be random specks floating in the cosmic soup.
我們不能只是漂浮在宇宙湯中的小點。
Cosmic soup?
宇宙湯?
Huh?
啊?
Well, let's assume there's a grand purpose.
好吧,讓我們假設有一個宏偉的目的。
What would it be, in your opinion?
在你看來,它會是什麼?
Maybe it's all about spreading love and kindness.
也許這一切都是為了傳播愛和善良。
You know, like a cosmic goodwill mission.
你知道,就像一個宇宙友好使者。
Oh, Alex, that's so heartwarming.
哦,亞歷克斯,這太感人了。
But here's the kicker.
但問題是
Wouldn't it be just as plausible that the universe is one big reality TV show and we're the unwitting contestants?
宇宙是一檔大型真人秀節目,而我們是不知情的參賽者,這難道不是同樣可信嗎?
So you're saying the meaning of life is to entertain some intergalactic couch potatoes?
你的意思是說,生命的意義就在於娛樂那些星際沙發洋芋?
Bingo!
中獎了
And our every move is being scrutinized by alien critics.
我們的一舉一動都受到外星評論家的密切關注。
Well, in that case, I hope they're giving me five stars for my coffee sipping technique.
如果是這樣的話,我希望他們會因為我喝咖啡的技巧而給我五顆星。
You've got potential, my friend.
你很有潛力,我的朋友。
But let's consider this.
但是,讓我們考慮一下這個問題。
Maybe the meaning of life is about personal growth.
也許生命的意義在於個人成長。
You know, becoming the best version of ourselves.
你知道,成為最好的自己。
And how do we measure that?
我們該如何衡量?
Is there a cosmic report card we're not aware of?
是否有我們不知道的宇宙成績單?
It's posted on the back of the moon, obviously.
顯然,它是貼在月球背面的。
But seriously, think about it.
但說真的,你想想看。
Life throws challenges at us and we grow by overcoming them.
生活向我們提出挑戰,我們通過克服挑戰而成長。
That does make sense.
確實有道理。
So the universe is like a cosmic gym and we're all just working on our gains.
是以,宇宙就像一個宇宙健身房,我們都在努力提高自己的成績。
Exactly.
沒錯。
And who knows?
誰知道呢?
Maybe we get cosmic protein shake after each workout.
也許我們每次鍛鍊後都能喝到宇宙蛋白奶昔。
That would explain the occasional deja vu.
這就解釋了為什麼偶爾會有似曾相識的感覺。
Hey, didn't I lift this existential dumbbell before?
嘿,我以前不是舉過這個存在主義的啞鈴嗎?
Oh, definitely.
哦,當然。
And you know what's the most cosmic workout of all?
你知道最宇宙級的鍛鍊是什麼嗎?
Lay it on me.
說來聽聽。
The treadmill of time, my friend.
時間的跑步機,我的朋友。
Aging.
老化。
Ah, yes.
啊,是的。
The relentless march of time where every wrinkle is a badge of cosmic honor.
時間無情地流逝,每一道皺紋都是宇宙榮譽的徽章。
And every gray hair is like a VIP pass to the grand universal gala.
每一根白髮都像是一張通往盛大世界晚會的 VIP 通行證。
So we're all just getting ready for the ultimate party, huh?
我們都在為終極派對做準備,對吧?
You got it.
你說對了。
And maybe, just maybe, the meaning of life is to dance like nobody's watching at that cosmic party.
也許,只是也許,生命的意義就是在宇宙派對上翩翩起舞,就像沒有人在看一樣。
To dancing through the cosmic chaos.
在宇宙的混沌中翩翩起舞
But seriously, Jordan, do you think we'll ever crack this cosmic mystery?
不過說真的,喬丹 你覺得我們能破解這個宇宙之謎嗎?
Honestly, I think the beauty lies in the mystery itself.
老實說,我覺得美就美在神祕本身。
It's like trying to solve a puzzle without all the pieces.
這就像在沒有所有拼圖的情況下試圖解開一個謎題。
We'll keep searching, laughing, and pondering, and that's what makes life an unpredictable adventure.
我們將繼續尋找、歡笑和思考,這就是人生的無常冒險。
You're right.
你說得對。
And who knows?
誰知道呢?
Maybe the meaning of life is as simple as finding joy in the journey.
也許,生命的意義就是在旅途中尋找快樂這麼簡單。
Whether it's cosmic coffee steam or intergalactic dance, off.
無論是宇宙咖啡蒸氣還是星際舞蹈,都可以關閉。
Now you're speaking my language, Alex.
現在你說的是我的語言,亞歷克斯。
And if we ever meet those intergalactic couch potatoes, we'll give them a show they'll never forget.
如果我們遇到那些星際沙發洋芋,我們會給他們帶來一場永生難忘的表演。
Dog or cat?
狗還是貓?
So, Mark, I hear you're team cat all the way.
馬克,我聽說你一直都是貓咪隊的。
You bet I am, Lisa.
當然了,麗莎。
Cats are like the mysterious ninjas of the pet world, silently plotting world domination.
貓就像寵物界神祕的忍者,默默地策劃著統治世界的陰謀。
World domination?
稱霸世界?
Come on, Mark.
來吧,馬克。
Dogs are the true heroes here.
狗才是這裡真正的英雄。
Loyal, protective, and always ready for an adventure.
忠誠、有保護欲,時刻準備著冒險。
Look at Max.
看看麥克斯
He's practically begging to save the world with his wagging tail.
它搖著尾巴,幾乎是在乞求拯救世界。
Ah, but Whiskers here's a master of intrigue.
啊,但威斯克是個陰謀大師
He can vanish into thin air and emerge with a regal flick of his tail, leaving you wondering if he's secretly moonlighting as a secretly moonlighting as a secret agent.
它可以憑空消失,又可以威風凜凜地甩甩尾巴現身,讓人懷疑它是不是在暗中兼職特工。
Secret agent?
祕密特工?
More like a secret nap enthusiast.
更像是一個祕密的午睡愛好者。
I mean, look at him right now.
我是說,看看他現在的樣子。
He's practically snoozing while Max is on high alert.
他幾乎在打盹,而麥克斯卻處於高度警戒狀態。
Guarding us from squirrels, I guess.
我猜是在保護我們不受松鼠襲擊吧。
Squirrels.
松鼠
The silent saboteurs of the park.
公園無聲的破壞者
But you can't deny the elegance of a cat's nap technique.
但你不能否認貓咪打盹技巧的優雅。
It's like a yoga session, but with more Whiskers.
這就像一節瑜伽課,但有更多的鬍鬚。
Yoga session?
瑜伽課?
Max doesn't need yoga to strike a pose.
麥克斯不需要練瑜伽就能擺出各種姿勢。
He's got the classic, I'm ready for a belly rub stance down to an art form.
他把 "我準備好揉肚皮了 "的經典姿勢演繹得淋漓盡致。
Belly rubs, the universal dog language for humans, serve me.
蹭肚皮是狗對人類的通用語言,它為我服務。
And cats, the universal cat language for I tolerate you, now worship me.
還有貓,貓的通用語言是 "我容忍你,現在崇拜我吧"。
True, cats do have that aura of royalty.
沒錯,貓確實有一種王者的氣質。
You have to earn your affection, like being granted an audience with a benevolent ruler.
你必須贏得別人的喜愛,就像得到仁慈的君主的接見一樣。
And dogs?
狗呢?
Well, they grant affection like there's an unlimited supply of it.
好吧,他們給人的感覺就像感情是無限的一樣。
It's like their mission is to spread happiness through sloppy kisses.
就好像他們的使命就是通過馬虎的親吻來傳播快樂。
Sloppy kisses.
馬虎的吻
The ultimate dog expression of love.
狗狗表達愛的終極方式
How endearing.
真可愛
Endearing?
可愛?
Is that a fancy word cats taught you?
那是貓咪教你的花言巧語嗎?
Cats do have a way of elevating our vocabulary.
貓確實能提升我們的詞彙量。
But speaking of vocabulary, let's talk about communication.
不過,說到詞彙,我們還是來談談交流吧。
Dogs wear their hearts on their paws, while cats are like cryptic crossword puzzles.
狗把心放在爪子上,而貓就像一個字謎。
Oh, you mean like when Max barks happily?
哦,你是說就像麥克斯高興地吠叫那樣?
It's like he's shouting, I love you, let's play.
他好像在喊:我愛你,我們來玩吧。
But when Whiskers blinks slowly, it's a secret code that means, what, exactly?
但是,當鬍鬚慢慢眨眼時,那是一個暗號,到底意味著什麼?
Slow blinks are like cat morse code, for you are my humble servant.
緩慢的眨眼就像貓的摩爾斯電碼,因為你是我卑微的僕人。
Fetch me treats.
給我拿點吃的
Treats, the currency of petafection.
治療,寵物感染的貨幣。
But at least with dogs, you know where you stand.
但至少對狗來說,你知道自己的處境。
They're like those honest friends who tell you when you have spinach in your teeth.
他們就像那些誠實的朋友,當你牙縫裡有菠菜時,他們會告訴你。
And cats are like those enigmatic friends who leave you wondering if they secretly hate your taste in music?
而貓就像那些神祕的朋友,讓你懷疑它們是否暗地裡討厭你的音樂品味?
You know what's truly remarkable, Mark?
你知道真正了不起的是什麼嗎,馬克?
The bond between a dog and their human.
狗與人類之間的紐帶
It's like having a constant cheerleader.
這就像有一個永遠的啦啦隊長。
Someone who's always thrilled to see you, even if you just went to the bathroom.
見到你總是很激動的人,即使你只是去了趟洗手間。
A bathroom cheerleader, huh?
浴室啦啦隊長,嗯?
Well, cats are more like the mysterious mentors who guide you from the shadows, offering profound life advice like knock that glass off the table.
嗯,貓更像是神祕的導師,它們從暗處指引你,提供深刻的人生建議,比如把桌子上的杯子打掉。
It builds character.
它能塑造人格。
Character building glass?
塑造個性的玻璃?
Knocking, got it.
敲門,知道了
But let's talk about routines.
不過,我們還是來談談例行公事吧。
Dogs thrive on routines, like having dinner at 6 p.m. sharp.
狗狗喜歡按部就班,比如下午 6 點準時吃晚飯。
Cats, on the other hand, are night owls with a flair for unpredictability.
而貓則是夜貓子,喜歡變幻莫測。
Ah, but that unpredictability is what keeps life interesting.
啊,但這種不可預測性正是生活的樂趣所在。
You never know if whiskers will decide to play piano on the keyboard at 3 a.m. or turn a cardboard box into an interdimensional portal.
你永遠不知道,鬍鬚會不會在凌晨三點決定在鍵盤上彈鋼琴,或者把紙箱變成一個次元門。
What?
什麼?
An interdimensional portal?
異次元傳送門?
Well, Max can turn a game of fetch into an Olympic sport.
麥克斯可以把撿東西的遊戲變成一項奧林匹克運動。
He's all about pushing his boundaries, like a motivational speaker in fur.
他一直在挑戰自己的極限,就像一個穿著皮草的勵志演說家。
And Whiskers is the philosophical guru who meditates on the meaning of life while perched atop the bookshelf.
而鬍鬚則是一位哲學大師,他坐在書架上冥想生命的意義。
He's the Dalai Cat.
他是達賴貓。
Dalai Cat, huh?
達賴貓,嗯?
Well, Max is the Chief Happiness Officer spreading joy with every tail wag and tongue flop.
麥克斯是首席幸福官,每一次搖尾巴、吐舌頭都是在傳播快樂。
Chief Happiness Officer, the most coveted canine job title.
首席幸福官,犬類最夢寐以求的職位。
But I must say, Lisa, regardless of our differences, the world is a better place with both dogs and cats.
但我必須說,麗薩,不管我們之間有什麼分歧,有貓有狗的世界會更美好。
You're absolutely right, Mark.
你說得對極了,馬克。
Dogs and cats bring their own brand of magic to our lives, whether it's with their enthusiasm or their enigma.
貓狗給我們的生活帶來了自己的魔力,無論是它們的熱情還是它們的神祕。
It's like having a dynamic duo of fluffy companions.
這就像擁有一對充滿活力的絨毛夥伴。
Dynamic duo, indeed.
的確是充滿活力的二人組。
And whether it's a tail wag or a slow blink, they remind us that the journey is just as delightful as the destination. www.mooji.org
無論是搖尾巴還是緩慢地眨眼,它們都在提醒我們,旅途和目的地一樣令人愉悅。www.mooji.org。